***
Отчетливый стук Элисон пробудил Эндрю от постигрового марева, облокотившегося предплечьями о гранитную столешницу и бездумно болтающего темный алкоголь в стакане, лед тихонько позвякивал о края. С удовлетворительным хрустом выпрямив спину, он покачал головой взад-вперед несколько раз и каким-то образом все же убедил свои ноги проделать путь до двери, пользуясь ступней, чтобы осторожно отодвинуть пятикилограммовую мохнатую, что разместилась именно там, где ей быть не нужно — прямо под дверью, готовая исследовать внезапный звук. Упомянутая мохнатая восприняла это как богом данное ей право атаковать его ногу когтями, вцепившись в подошву носка. — Элисон, — безэмоциональным ртом и усталыми глазами поприветствовал Эндрю, открыв дверь, стараясь, с таким малым количеством оставшейся энергии, не споткнуться о свою нападчицу-кошку. — Эндрю, — сказала Элисон, вторя его тону. Она зашла в квартиру, занимая только что освобожденное им место. Его проблемный ребенок радостно выпустила Эндрю из своей хватки, чтобы приступить к новой миссии — покрыть Элисон и все ее вещи тонким слоем шерсти. Эндрю одобрительно кивнул пушистой и повернулся, чтобы начать готовить Элисон выпивку. После многих лет нескончаемого опыта он знал, что чья угодно ночь пройдет чуть лучше, если разбавить ее небольшим количеством социальной смазки. Он добавил несколько кубиков льда в такой же стакан как тот, что недавно отставил сам, и начал наливать свой второй по качеству виски. Жидкость ударилась о льдинки с восхитительным треском и Эндрю наблюдал, как ее волны разливаются по дну стакана. Он отставил бутылку, когда услышал пронзительный визг: — Что это за хрень!? Эндрю развернулся к ней, его взгляд заострился на предмете, который она держала. В ее левой руке, зажатым между указательным и большим пальцем, было, совершенно очевидно, обручальное кольцо, и здравый смысл бы подсказал, что его, наверное, не стоило оставлять на полке в железной чашечке с мелочью, ключами и обертками от жвачек. Дрянь. Эндрю вздохнул и слегка покачал стаканом в руке. Это надоедало очень быстро, а он был абсолютно не в настроении для такого разговора. — Нил, — позвал Эндрю в сторону спальни, где секунду назад, он слышал, выключился душ. Эндрю молча передал Элисон напиток, игнорируя ее шокированное выражение лица, и поднял руку, когда она заговорила снова. Эндрю определено не тот, с кем состоится эта беседа. Элисон послала ему недовольный взгляд, но покорно молчала. Поняла, что ничего из него не вытянет. Только тогда Элисон осознала, что пушистый клубок-переросток обрабатывает ее дизайнерские сумки своими когтями и шерстью так, будто это ее работа. Кошка претендовала на звание работника месяца. Эндрю схватил стакан и сгреб ужас на руки, прежде чем она смогла нанести достаточный ущерб и повыситься до менеджера. Затем из их комнаты вышел Нил, потирая волосы полотенцем, одетый в самый мягкий спортивный костюм, который только продавался в Соединенных Штатах. Эндрю знал, потому что покупал его сам и лично запускал в него руки. Нил секунду осматривал Эндрю с меховой малышкой в одной руке и стаканом в другой, потом зашел за угол и увидел Элисон, все еще стоящую у двери. — Элисон! — поздоровался Нил с бо́льшей радостью в одном слове, чем Эндрю выказывал девушке когда-либо. — Я не слышал, как ты вошла. — На его лице заиграл еле заметный намек на улыбку, достигший глаз и слегка морщивший его лоб. Элисон, все еще с кольцом меж пальцев, двинулась, чтобы потрясти им перед лицом Нила. — Что, черт возьми, это такое? Эндрю воспротивился желанию вырвать кольцо из ее рук и вытолкнуть ее за дверь. Он глубоко вздохнул и сделал быстрый глоток из стакана. Было даже немного интересно посмотреть, как идиот выкрутится. Нил резко втянул воздух, его скромная улыбка превратилась в хмурую гримасу, и попытался выхватить кольцо из руки Элисон, но она оказалась на долю секунды быстрее. Вторая попытка Нила была успешной, поэтому он развернулся на пятках, чтобы дотянуться и схватить кошелек, бесцельно валявшийся на книжной полке. Открыв кармашек на молнии, обычно используемый для мелочи, он поместил свое кольцо на законное место. — В чем смысл, если ты будешь оставлять его где угодно, но не там, где оно должно быть? — прямо спросил Эндрю, стрельнув в Нила суровым взглядом, который вместо предположительного места назначения прошел над левым плечом цели. Эндрю сделал мысленную пометку о том, чтобы либо научиться лучше целиться, либо найти снаряды посмертоноснее. Нил, непоколебимый атакой, ответил Эндрю глуповатым взглядом и, прочесав рукой волосы, потер затылок; его свежеподстриженный андеркат все еще был влажным и, скорее всего, пах новым конфетным шампунем, который Эндрю купил по прихоти. Эндрю сопротивлялся желанию проверить свою догадку, делая еще один глоток разбавленного водой напитка. У Нила появилась неприятная привычка, во-первых, доставать кольцо в целом, и во-вторых — оставлять его буквально везде. Эндрю находил его у раковины в ванной, в почтовом ящике, в корме демонессы (Нилу очень повезло, что Эндрю не позволил кошмарной начать есть). (Эндрю бы скорее сам съел это кольцо, чем скормил пушистой). — Когда вы обручились, ребята? — Продолжающиеся нападки Элисон остро действовали Эндрю на нервы. — Конечно же вы обручились и никому не сказали! Зачем давать друзьям шанс отпраздновать вместе с вами? Или хотя бы просто дать им знать! — Элисон прошла вглубь квартиры, раздраженно вскидывая руками, в ее стакане опасно плещется второй по качеству виски Эндрю. Она повернулась и посмотрела ему прямо в глаза. — Рене убьет тебя. Ты знаешь, что она ничего не скажет, но в следующий раз, когда вы встретитесь, она надерет тебе задницу. И Ники, о боже мой, ребята, вы вообще думали что будет с Ники! Нил поднял руки вверх ладонями наружу, будто пытаясь успокоить напуганное животное, подошел и встал перед Элисон. — Хорошо, я могу объяснить. Элисон сделала резкий жест и пристально посмотрела на кошелек, все еще находившийся в руке Нила, ожидая, как и Эндрю, когда Нил доберется до сути. Нил вздохнул и быстро глянул на Эндрю, прежде чем повернуться и продолжить. — Ты следишь за нашими играми? — спросил он, опуская руки. Махнув рукой в сторону Нила, Элисон издала пренебрежительный звук и двинулась, чтобы грациозно опуститься на диван, отставляя свой алкоголь на журнальный столик. Нил кивнул и сказал: — Ты помнишь, как в прошлом сезоне Карл — второй стартовый нападающий — оказался зажат между стеклом и своим опекуном? — Элисон кивнула. — Он сильно так ударился головой, даже несмотря на шлем. — Нил прошел сесть на диван рядом с ней, в то время как Эндрю отпустил мурлыкающего зверя и расположился в глубоком кресле напротив. — Если честно, я даже не видел, откуда тот парень взялся. Сначала Карл отдал мяч в стену, и в секунду, когда я бросился за ним, в него уже тотально врезался опекающий защитник, который, кстати, — Нил подчеркнул некоторые моменты своей речи жестами, — абсолютно не такой высокий, как Карл, поэтому я понятия не имею, как он набрал достаточную инерцию, чтобы так задеть Карла. Он определенно сделал это намеренно и получил всего лишь желтую карточку, хотя было очевидно, что это подстава, у него даже мяча не было— — Хватит, — потребовала Элисон. — Как это связано с чертовым обручальным кольцом, Джостен? — Точно, — Нил снова провел пальцами по волосам и Эндрю уловил сладкий конфетный шлейф. Он так и знал. — В любом случае его заменили и отправили в неотложку около полуночи, когда головная боль не прекратилась. Как только его госпитализировали, его девушку не пустили к нему, хотя они вместе лет пять. И все потому, что они не женаты. — То есть вы обручились... — медленно протянула Элисон, — ...ради больничных привилегий? — Не совсем. — Нил снова потупился, умело избегая хмурого взгляда Элисон. Многочисленные таланты Нила включали в себя и так полюбившееся фанатами "увиливание". — Ну... они не то чтобы проверяют, действительно ты в браке или нет. — Наконец закончил он. — Погоди, — Элисон снова взвизгнула, успешно сокращая желание Эндрю продолжить присутствовать при этом разговоре вдвое. Его и так-то было не много, начнем с того. — Получается, что вы купили кольца, чтобы надеть, если кто-то из вас попадет в больницу? — Баллы Элисон за то, что указала на очевидное. — Бинго, — сказал Эндрю, постукивая свободным указательным пальцем по носу. Его роль в этом спектакле подходит к финальной сцене. — Это же так... — Элисон замолчала, чтобы обдумать это, поднимая напиток к губам и хмуря брови. После нескольких секунд, кажется, она пришла к заключению. — Ладно, на самом деле это довольно умно. — Было бы умно, — сказал Эндрю, готовясь к прощальному поклону, — если бы он хранил кольцо в своем гребаном кошельке, где оно и должно быть. Эндрю увидел, как щеки и шея Нила вспыхнули, когда он слегка вжал голову в плечи. Нил все еще не дал Эндрю удовлетворительного ответа относительно того, почему кольцо продолжало появляться в непредназначенных для него местах. — Стойте, да, но никто из вас не был в больнице годами... — Элисон повернулась к Эндрю для подтверждения и получила пустой взгляд в ответ. Похоже, он выйдет на непрошенный бис. — Ну, кольцо на самом деле оказалось полезным и для других целей. — Щеки Нила приобрели чуть более глубокий оттенок бордового. — Есть те мамочки, которые любят бегать по тем же аллеям, что и я, — Нил старательно игнорировал взгляд Эндрю, не сводя своего собственного со стакана Элисон. — И тот кассир в продуктовом магазине... — пробормотал он. Элисон разделила между ними взгляд и разразилась смехом, каким-то образом более высоким, но таким же раздражающим, как ее визги. — Ты носишь фальшивое обручальное кольцо, чтобы люди с тобой не флиртовали? — Сказала Элисон сквозь восхищенный смех, — это так чертовски забавно. — Да, вполне... — Нил посмотрел на свои свои руки. — Ты подумал, что твоей личности будет достаточно, чтобы отпугнуть их,— сказал Эндрю, подавляя зевок тыльной стороной ладони и готовясь покинуть сцену как полагается. — Ну, некоторым людям она действительно нравится, так что... — ответил Нил, его острый взгляд и дразнящие слова достигли цели. В яблочко. Эндрю попытался воспользоваться "глазами-лазерами" в ответном огне, но, кажется, все аккумуляторы разрядились. Вздох — Я иду спать, — сообщил Эндрю, наконец допив остатки бывшего виски, ныне воды. Он оставил стакан на столе, пусть доберется до раковины как-нибудь сам. — Ты, — начал Эндрю, указывая на своего пахнущего сладостями фальшивого мужа, — хранишь кольцо там, где оно должно быть, и никто не пострадает. — Едва заметное закатывание глаз было проигнорировано. — Ты, — он указал на Элисон, — держишь об этом рот на замке и никто не пострадает. — На менее незаметное закатывание глаз Элисон он опять попытался применить "глаза-лазеры", но, к сожалению, снова потерпел неудачу. — А ты, — сказал он наконец, обращаясь к своему пушистому будильнику, что работала сверхурочно, теревшись головой о ногу Нила, — не спускай глаз с этих двоих. — Кошка одарила его пристальным взглядом, вперив глаза и не сдвигаясь ни на миллиметр. Добравших до спальни, Эндрю избавился от одежды, вполсилы почистил зубы и сделал мысленную пометку приобрести монстру почетный значок и повесить ее фото на холодильник. Она и вправду была звездным работником.***