ID работы: 13511839

Единственная. Новый мир.

Смешанная
NC-17
Завершён
19
Пэйринг и персонажи:
Размер:
327 страниц, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 18 Отзывы 18 В сборник Скачать

4. 1. Глава

Настройки текста
Примечания:
Странная привычка у всех жителей этого мира будить меня по утрам, дёргая за плечо. Только на этот раз прикосновения отличались мягкостью и неуверенностью в действиях. Признаться, меня никогда не касались так мягко, словно боясь спугнуть. Где-то на краю сознания прозвучало тихое и наполненное отчаянием: — Госпожа… Я уже на автомате потянулась к светильнику и открывала глаза, вставая, когда рядом кто-то упал с кровати. Открыв глаза, поняла, что сейчас часов девять утра, не больше. Осознав, что сейчас уже как раз и нужно было встать, подползаю к краю кровати, с которого скатилось несчастье моё. Непонятно чему улыбаясь, я потрепала его по голове и встала, чтобы потянуться. Ночью я спала гораздо лучше, чем было на природе или даже в таверне, поэтому сейчас как-никогда хотелось заняться чем-нибудь. Раз я сейчас в королевском дворце, то где-то должен быть и королевский сад, где можно прогуляться, чтобы подумать о том, что мне стоит делать дальше. — И зачем же ты меня будил? — как можно доброжелательнее сказала я. — На завтрак, госпожа. Но вы уже опаздываете, по моей вине. Он виновато опустил голову ниже, стараясь скрыть, как ему самому страшно от того, что из-за него, ох, как же плохо, я пропустила завтрак! Кто-нибудь из парней его всё равно принёс бы, я это знаю. — Почему опаздываем и почему по твоей вине? Спала долго я. Да и кто начнёт завтракать без невесты короля? Кажется, я сказала что-то не то. Парень весь сжался и опустил голову ещё ниже. Что на этот раз? — Простите, госпожа, я не подумал. Мне не стоило вас будить? — Раз разбудил, значит, была веская причина так сделать. Это что же, наш Фильен завтракал без тебя? — У бет отдельная столовая… Я редко бывал с господином за одним столом. Простите, госпожа, если вы не идёте, могу я пойти? Он спрашивал это, не надеясь на положительный ответ, который я ему не дам. Никуда этот милашка без меня не пойдёт. Да и пора бы уже менять некоторые традиции этого замка, если от браслета никак не избавиться. — Подожди пару минут, пойдём вместе. Я умылась и быстро причесалась как раз за эти пару минут. Раз платья мне не предоставили, а одеваться времени нет, пойду в ночной рубашке. Уже спустя неделю, как я стала оборотнем, я совсем перестала стыдиться своей наготы и ходила в самой откровенной, но очень удобной одежде. Поэтому выйти в этом для меня проблем не составит. — Иди впереди меня, ведь я понятия не имею, куда идти. Мальчик немного удивлённо посмотрел на меня исподлобья, но быстро взял себя в руки и пошёл вперёд, открывая передо мной все двери. Ну, разумеется, даже если бы я решила пойти голой, он вряд-ли что-то смог мне противопоставить, понимая, что хозяйка положения я. Надо бы ему сообщить, что я предпочитаю выслушать чьё-то мнение, и только потом принимать какие-то решения. Особенно, если оно кого-либо касается. Правда, это правило не касается моих истинных и тех случаев, когда ситуация идёт явно не так, как мне хотелось бы… Мы спустились на первый этаж, где прошли мимо чуть приоткрытых створчатых дверей. За дверьми стоял не большой отрывок обеденного стола, поэтому я остановилась, чтобы заглянуть внутрь. Айри тут же испуганно подскочил ко мне. — Госпожа, не надо! Господин Фильен будет против этого! Он так отчаянно это сказал, что я не удержалась и заглянула внутрь. Не назло парню, просто стало любопытно, что от меня прячут. Обычная столовая выделялась тем, что за столом сидели не особо счастливые беты, поедающие кашу. И кроме каши на столе больше ничего не было, что меня удивило. Меня они не заметили, увлечённо рассматривая состав своей еды. Может это слуги? Я вышла за дверь, где стоял паникующий Айри. — Скажи мне, что это слуги. — Это слуги, госпожа. По глазам вижу, что врёт, но не стала придираться к словам, ведь он лишь сделал то, что я попросила. Я обречённо выдохнула и кивнула ему, и мы пошли дальше по коридору. Следующие створки привели меня к столовой, где сидели все альфы. Что интересно, здесь до сих пор нет ни Демона, ни близнецов, которые уж точно встают раньше меня. Моё появление произвело фурор. Особенно, если учесть, что пятеро из присутствующих видят меня впервые. Айри попытался было сбежать, но я перехватила его за руку. Мы теперь вдвоём входим в семью правителя, и приёмы пищи будем проводить так же вместе. Даже если мне придётся придушить того, кто занял второй справа стул от короля. Один, кажется, предназначен мне, а второй тогда будет для Айри. — Доброе утро. Вы не подскажете, где мои спутники? Что-то я не вижу их, — и максимально мило улыбнуться, чтобы не подумали, что я могу уйти, только поняв, что что-то здесь не так. И «уйти» — мягко сказано. Подсознание прямо кричит о том, что здесь и в самом деле что-то не то, ведь Демон уж точно не дал бы мне провести завтрак в компании не понятно кого одной. — Твои беты отказались завтракать и сейчас сидят в своих покоях, — с улыбкой произнёс Фильен. Я кивнула и развернулась на пятках к выходу. Не хотят говорить эти оборотни, я растрясу своих, напоследок лишь кинула: — Жду две порции завтрака в своей спальной, и отнесите завтрак в комнаты, где устроили моих спутников. И, да, если ещё раз не предупредишь о том, что здесь гости, под венец в платье невесты пойдёшь ты. А что ты ожидал от меня? Слегка повернула голову, чтобы заметить растерянное лицо короля. А его гости делают максимальный вид, что ничего не слышали. Айри, словно понимая меня, захлопнул двери за нами и снова пошёл вперёд. Остановился лишь на минуту у створок в столовую слуг. Тут я поняла свою тупость и наивность. Какие слуги? Отдельная столовая есть только для бет! Ой, дура… То есть вот так вот питаются их беты? Одной кашей? Кошмар какой-то. — Веди меня в сторону гостевых покоев. По связи примерно я представляла, что близнецы где-то на втором этаже. И сохранялось такое ощущение, словно и Демон рядом с ними. Где сидят близнецы с Виком стало понятно по страже, что стояла у их дверей. А у меня не стояли. Обидно как-то, знаете ли, что каких-то гостей охраняют, а вот невесту короля — нет. Я подошла к двери, но мне загородил дорогу один из стражей. — Пропусти. Там мои беты. — Не было приказа, госпожа. Выяснять отношения я не стала, точечно раскидывая давление и вырубая ненадолго альф, которые оказались даже слабее бет из моей стаи. Или здесь во всём мире такая чертовщина, что любой из нашего мира сильнее местного? Двери были запреты на ключ, но достаточно быстро я нашла его у одного из стражей. А в комнате сидела моя троица, при виде которой улыбка сама полезла на лицо. Мне ответили тем же, а вот Демон тут же оказался рядом и прижал меня к себе. Айри неловко остановился рядом, прикрыв дверь на замок уже изнутри. Он старался стать меньше и невидимее для всех. Я отстранилась от Вика и вопросительно на него посмотрела. — Утром вышла такая белиберда, что по головам охранников пошёл к тебе. Жаль только не дошёл. Близнецам не понравилась обстановка в столовой, вот и заперли их тут. Меня привели позже. — Убью Фильена. Твой пистолет с собой? Надеюсь, браслет сам спадёт, когда его обладатель помрёт. — Простите, госпожа, но этот браслет не позволит вам убить вашего жениха, — просветил меня Эрри. — Эрри, вот ты-то мне со вчерашнего вечера и нужен! Я схватила Айри за руку и повела к одной из кроватей в комнате, где уложила его спиной наверх. — Меня ты сквозь одежду лечил, попробуй и его. Что-то мне не нравится, как он ходит. Пользуйся всем, чем можешь и не можешь. Айри лицом уткнулся в подушку, стараясь и вовсе исчезнуть с наших глаз. Не знаю, что у него в голове, но это что-то явно не особо хорошее. Эрри подошёл и стал водить по телу парня руками, останавливаясь на, одному ему известных, точках. Я присела на другую кровать, смотря в окно. Как-то мне не сильно хочется смотреть на то, как напряжены Эрри с Айри. Рядом присел Демон, обнимая меня за талию. — Этот мальчишка тебе понравился. Не спорь, Женька. Он нравится тебе не как парень или объект любви, а скорее как ребёнок, которому нужна помощь и сильное плечо для поддержки. Словно ребёнок для матери. Думаю, это единственное, что ты примешь от этого мира спокойно, — усмехнувшись, сделал вывод Вик. — Сегодня сон такой странный снился. Ко мне словно твой брат пришёл, но вот ощущение такое, будто это не он, а другой кто-то. И этот мужчина вызывал у меня такое сильное желание ему врезать, что я с трудом сдержал себя, — Вик усмехнулся, сам не веря в реальность своего сна. — Он сказал передать тебе, что я не смогу вернуться даже на время. Ты хотя бы временами возвращаться потом сможешь, а вот мне путь назад закрыт. Думаю, как и всем тем, кто придёт за тобой сюда. Вот тебе и подвох в обещании перевести всех сюда. Вот подлец! Даже побоялся мне лично об этом сказать! И верно! Придушила бы этого мерзавца прямо на месте! — Хей, мисс Женевьева, поумерьте свой пыл. Всех своих бет перепугаете, — засмеялся Вик. Под всеми Вик, должно быть, понимал только Айри, потому что близнецы на мою красную радужку смотрели с восхищением. Эрринор уже закончил осмотр Айри, и я вопросительно на него посмотрела. — Некоторые внешние повреждения на спине и ягодицах, но основная причина того, что вам не нравится его походка — внутри. У него явно была хорошая ночь день или два назад, но последствия не зажили самостоятельно из-за мази, которая не позволяет действовать этому заживлению. Я всё вывел и уже к вечеру парень будет как новенький. — Эрри, Ярри, может уже на «ты»? Помнится, во вторую нашу встречу вы такими воспитанными не выглядели. — Но теперь же всё не так, — неумело попытался возразить Ярри. — Да? И что же? Лично для меня эта связь значит лишь то, что я могу доверять вам чуть больше, чем кому-либо. На это им возразить было нечего, поэтому я получила лишь слаженные кивки. Айри лежал всё также и не двигался, сильно расслабившись. Заметив мой взгляд, Эрри пояснил: — Он спит. Слишком сильно нервничал и не мог расслабиться, из-за чего я отправил его сознание в лечебный сон. Должен проспать до вечера, чтобы полностью восстановиться, поэтому не советую его будить. И, словно только ожидая слов о тишине и спокойствии, в дверь забарабанили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.