Семейная жизнь

R
В процессе
113
2
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 117 страниц, 48 395 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 215 Отзывы 23 В сборник

Новогодняя вечеринка

Настройки
Сато — Он был очень недоволен тем фактом, что после долгих совещаний и ожесточенных споров на тему «Где будем справлять Новый Год» все проголосовали за то, чтобы в очередной раз оккупировать квартиру Итоши (его собственного мнения, конечно, никто не спросил); — Рин с Йоичи были только за и по хорошему свалили к своим друзьям бухать… То есть отмечать. — Пришлось Сато в спешном порядке драить потолки, пока небольшая команда из Уты и Эйса подвергала индейку адским мукам в духовке; — Уловив запах гари, Итоши свалился со стремянки и помчался на драгоценную кухню спасать «кулинарные шедевры». — В итоге Сато психанул и просто настругал салатиков, а всем нагло вторгающимся на его территорию велел тащить хотя бы одно блюдо (и почти все притащили бутылку водки, потому что кто вообще ест что-то, кроме салатиков, на Новый год?). Эйс — Как мы уже знаем, он принимал участие в операции по сжиганию индейки, но, конечно, губить новогоднее яство совсем не хотел; — Коварный Эйс (ладно, не такой уж и коварный, просто крайне голодный) под шумок стрескал целый поднос холодца в одну харю, а потом весь вечер отвечал лживо-недоуменными взглядами на вопли Сато, обещающего смертную казнь через обезглавливание тому, кто прикончил достояние вечера; — А вообще, еще задолго до 31 декабря он помогал Итоши украшать огромную елку, стоявшую в прихожей и загораживающую проход своими развесистыми лапами, так что Эйс рассчитывал на снисхождение к своей персоне; — Во время самого празднества крайне внимательно слушал новогоднюю речь дяденьки Путина и даже пустил слезу, но потом все свое внимание обратил на оливье. Ута: — После грандиозного фиаско на кухне Утв грустно поплелась в зал, чтобы там прибраться, потому что с готовкой ей сегодня явно не везло, и наткнулась на гигантскую коллекцию дисков с фильмами; — Она чуть не задохнулась от возмущения, не обнаружив ни одного диска с «Один дома» или с «Иронией Судьбы», и помчалась к Сато выяснять отношения, на что тот покрутил пальцем у виска и сказал, что эти два фильма все равно неизменно крутят по телеку каждый Новый год; — Ута решила не заморачиваться и просто накупить еды в фикс-прайсе, но залипла на новогодние украшения и скупила все, что могла; — Когда девушка снова явилась в квартиру своего друга, но уже с тремя доверху набитыми пакетами, тот бессильно застонал и ушел домывать потолки; — А Ута с победоносным видом до самой ночи раскладывала по всем углам всякие блестящие и гремучие безделушки. Мару: — Мару решил, что будет великолепной идеей прийти на вечеринку в костюме Деда Мороза, но никак не мог выбрать, в какой цвет вырядиться - загадочный синий или классический красный; — В итоге он скомбинировал эти два образа: подобие халата и шапка были красными, а рукавицы и валенки - синими, что выглядело просто ужасно, но парня этот вид вообще не смутил; — Когда посреди празднества все уже отчаялись ждать брюнета и просто решили, что он бухой валяется где-то в подворотне, Мару ввалился в дом и завопил что-то крайне неразборчивое; — Правда, все решили поначалу, что это какой-нибудь бандит под прикрытием и, не разобравшись, отпинали бедного парня. Рюко: — То, что она сделала первым делом, войдя в приветливую обитель Сато и повесив куртку - это снесла елку и чуть не устроила пожар, после чего за ней с шваброй в руках гонялся по всему дому разъяренный хозяин квартиры; — Рюко было очень стыдно, и она весь вечер пыталась помогать и как-то загладить вину таким образом, но в процессе еще и пару гирлянд сломать умудрилась, и от неминуемой кары ее спасла только Ута, вовремя вступившийся за девушку. — Рюко пришлось весь вечер до начала празднования прятаться от злющего, как черт, Сато, и ждать, пока он не заглушит гнев стопкой водки; — Девушка вела себя относительно хорошо, и всю ночь болтала со всеми, служа пьяным вдрызг гостям жилеткой для рыданий и жалоб. Юджи — На самом деле ему вообще плевать, в честь чего вечеринка - в честь Нового года или Дня всех святых, главное, что это - праздник, а на празднике, как правило, должны быть конфеты; — Именно их и истреблял этот огромный ребенок, радуясь жизни ровно до тех пор, пока не изведал конфет с ромом, после чего весь мир поплыл перед глазами и обрел новые краски; — Никто, абсолютно никто не ожидал от Юджи, что он будет размышлять о смысле жизни, первой включенности и грустить в углу, а в конце концов вообще расплачется; — Теперь у Эйса есть хоть один компромат на брата, а то обычно все наоборот. Ясу — Ясу явилась на празднество при полном параде, чего не оценила та часть гостей, которая пришла в растянутых трениках с пузырями на коленках (не будем тыкать пальцами в них и выкрикивать их имена... БАЧИРА УТА); — Она ожидала игрищ и конкурсов, поэтому и притащила кучу настолок и ящик петард, но увиденное потрясло ее до глубины души: Сато, пытающийся оттереть несуществующее пятно на потолке, а секундой спустя гоняющийся уже за Мару со шваброй в руках; оглушительный аромат горящей индейки и снесенная с ноги елка - все это явно не вносило праздничного настроения в этот хаос; — Все же, на свою беду, Ясу решила, что здесь достаточно весело, чтобы остаться, и пошла запускать салюты, не тратя времени на раздумья, что стало ее третьей ошибкой за этот вечер (первой было то, что она вообще пришла - видимо, совсем инстинкт самосохранения отказал); — Она полчаса запускала салюты во дворе, не обращая внимания на то, что вокруг одни многоэтажки, и проворачивать тут такие действия, вообще-то, незаконно. Норико — Это активный Гринч, который то елку толкнет, то в салат наступит, то телевизор с изображением Путина выключит, то еще чего; — Потом ее гирляндой отлупил Сато, и та сразу присмирела, но это только для вида - на самом деле она просто ждала момента, чтобы отомстить; — Момент настал именно тогда, когда Сато уткнулся лицом в салат, а все вокруг были уже достаточно пьяными, чтобы не обращать внимания на то, что Итоши утаскивают. — Норико притащила брата в ванную и, заботливо очистив его лицо от ингредиентов салата, украсила лоб Сато крупными буквами, красиво складывающимися в слово «Идиот».
Примечания:
113 Нравится 215 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (5)