***
Розуэлл пестрел ночными огнями и шумел тысячами звуков, казалось, никто и не собирается спать в этом жарком городе. Джон Купер тоже пока не собирался спать. Ему было необходимо кое-что выяснить. Проводив Хилла, приняв душ и переодевшись, он прошел в холл отеля, чтобы поработать с ноутбуком. Ему нужна была информация. Примерно через час Джон закрыл ноутбук. Завтра утром он сделает пару звонков знакомым в кадровом отделе, чтобы убедиться наверняка. Но пока картина была такова, что у Саймона есть двоюродный дядя в министерстве, с которым он вполне в дружеских отношениях. И этот дядя мог вмешаться. А вот каковы были мотивы Саймона, об этом Купер спросит его лично. Позже.Глава 16. Хилл разговорился
8 ноября 2023 г., 15:41
Хилл и Купер вышли из больницы. Они могли пойти в отель неподалеку, где за ними были забронированы два номера, но сержант предложил пойти в бар. На самом деле, это была отличная идея.
В баре было шумно, они прошли к стойке и уселись, заказав два пива. Какое-то время оба молчали. Выпив первую бутылку, Купер понял, как он устал. И эмоционально, и физически. Хилл тоже быстро управился со своей и они попросили у бармена еще две.
— Джон, у меня к тебе много вопросов… — Хилл посмотрел на Купера, но не спешил продолжать. — Ты понимаешь, о ком я… и о чем я?
Купер взял паузу.
— Сэр, если вы зададите мне вопросы, мне придется на них ответить. Вы уверены, что действительно хотите услышать ответы? — сказал Купер, не поворачиваясь на Хилла.
Хилл вздохнул.
— Если я услышу ответы, мне же придется с этим что-то делать, Джон, — ответил сержант.
— Все верно, а вы уверены, что действительно захотите что-то делать? — Купер повернулся и твердо посмотрел на Хилла.
Хилл отвел глаза и задумался.
— Джон, я уважаю тебя. И я доверю тебе.
— Сэр, это взаимно, вы же знаете.
— Я не буду задавать вопросов, но дай мне слово, что это никак не отразится на вашей работе.
— Я даю вам слово, сэр, — Купер снова посмотрел на Хилла, так, что последний немного расслабился.
Снова возникла пауза, они просто сидели и пили пиво.
— Ну и денек сегодня, — проговорил сержант. — Вот так вот сидим на месте, работаем спокойно и вдруг — мы в Нью-Мексико под пулями. Слава богу, все наши живы, — Хилл сделал глоток пива.
— Сэр, благодарю вас за то, что дали мне эту возможность. Приехать и быть полезным здесь, выручить наших ребят, — Купер сделал глоток. — Мне это было необходимо.
— Я это понял, Джон. Я всегда ценил это в тебе: твое отношение к работе и к людям. Но если бы Шерман не поехал, то и тебя бы здесь не было...
— Ну Шерман же не мог не поехать? — уточнил Джон.
— Мог поехать и не Шерман… — задумчиво произнес сержант. — Вернее должен был поехать не он… но потом пришел приказ, когда вы были в отпуске, и … поехал Шерман, — сержант допивал уже третью бутылку и у него прибавилось разговорчивости.
— А кто должен был поехать, Хилл? — Купер нахмурился и повернулся к сержанту всем корпусом, чувствуя неладное.
— Боб, Боб Саймон. Разнарядка сперва пришла на него.
— И? — Купер еле сдерживался.
— И… видимо, кто-то вмешался, или я не знаю, что, черт возьми, произошло, почти следом пришел второй приказ, где была новая фамилия, — сержант допил третье пиво. — Джон, мне очень жаль… Я человек подневольный, сам понимаешь.
Купер все понимал. Вернее, почти все. Кто мог отправить Шермана в горячую точку вместо Саймона? Кому это было выгодно?
Купер нахмурился.
— Джон, все в порядке? — спросил сержант и Купер понял, что он изрядно захмелел. — Еще пива возьмем?
— Нет, сэр, нам хватит пива, пойдемте в отель. Нужно выспаться, давайте-ка я вам помогу.
Купер помог Хиллу встать со стула и они направились в отель неподалеку.
— Вообще, этот Саймон… какой-то он… не наш… — рассуждал сержант по дороге в отель. — Что-то с ним не так…
— Да, сэр, есть такое, — поддержал его Джон, озабоченно вздохнув.