ID работы: 13516355

Majestic Tamer

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
262
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 97 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
Теперь, когда группа закончила посещение зоопарка и аквариума, они собираются уходить и приносить Такемичи подарок на день рождения. Атрей и двое других всё ещё следовали за ним, думая, как повезло, что Асмодею удается прижаться под курткой Такемичи, весь теплый и все такое. «Повезло ему…» — подумал Атрей. «Этот магазин… действительно большой» — подумал Такемичи, глядя на трехэтажное здание. — Хорошо, Мичи! Теперь, когда мы здесь, пойдем и выберем тебе подарок, не так ли — сказал Шиничиро. — Ха! О да! — ответил Такемичи. Когда они вошли в магазин, везде были вещи, такие как дизайнерские сумки с одной стороны, дизайнерская одежда с другой. — Я чувствую себя бедным — сказал Такемичи, глядя на эти вещи. — Так что тебе здесь нравится? — внезапно спросил его Шиничиро. — Ах! О, я не знаю… — ответил Такемичи, глядя на всё, что он просто не мог определиться с одним. — О, как насчет этого браслета с заколкой для волос! — вдруг сказал Шиничиро. — Хм? Давай посмотрим — Такемичи внезапно взял предмет и показал бирку. — …это, конечно, дорого… что за заколка для волос и браслет стоят 20 000 иен… — подумал Такемичи, переворачивая браслет и чуть не выплевывая кровь. (20 000 иен — это 173,05 доллара США, кстати) «Святой страж галактики» — подумал Такемичи, глядя на маленький браслет пандоры с инкрустированными бриллиантами. «Есть ли что-нибудь дешевле? — бормочет себе под нос Такемичи. — О, не волнуйся, цена не имеет значения, сегодня твой день рождения! И Вакаса платит не нам… — сказал Шиничиро, что вызвало смешок от Такемичи Успокойте их сердца! — Ну, заколка и браслет тебе подойдут, давай проверим! — снова сказал Шиничиро. — А? Но ты уверен? — сказал Такемичи, взглянув на вакасу. — Цена для меня не имеет значения — ответила Вакаса. Итак, группа подошла к кассе, чтобы оплатить товар. — Спасибо, сэр! — когда дама за стойкой еще раз поблагодарила, глядя на Вакасу и откидывая ее волосы назад руками. Основатель, в том числе Вакаса, заметил, но Такемичи не обратил на это внимания. Когда группа вышла из магазина после того, как дама за прилавком смущенно отвела взгляд, а Вакаса проигнорировал ее. — Хахахаха! Вакаса, она просто пыталась заигрывать с тобой — смеясь, сказал Такеоми. — Попадание.? — подумал Такемичи. «Подождите, она пыталась флиртовать с Вакасой?!» — снова подумал Такемичи про себя. Как он не заметил, что она пыталась флиртовать с человеком рядом с ним. «Ах, я действительно ничего не замечаю» — подумал Такемичи. Что ж, раз уже почти день рождения Такемичи, четверо решили отправить его домой. Через несколько мгновений они добрались до дома Такемичи… — Вот, Мичи — сказал Шиничиро. — Спасибо, что отправили меня снова и снова, вы уверены, что я смогу оставить подарок себе? — спросил Такемичи. — Все в порядке, Вакаса даже не возражал против оплаты — сказал Такеоми. — А он действительно не возражал? — спросил Такемичи, глядя на Вакасу с любопытством. — Не волнуйся, мне жаль, что я не мог потратить на тебя больше денег, но мы оставим это на следующий раз — сказал Вакаса, подмигивая Такемичи. — О! Тогда спасибо, я сейчас пойду — сказал Такемичи, еще раз улыбнувшись им, прежде чем побежать обратно в свой дом. Из-за того, что основатели внезапно захотели увидеть улыбку Такемичи гораздо больше… Ну что ж, они уверены, что ещё могут подождать, и отправились в путь. Когда Такемичи вошел, он увидел, что его матери ещё нет дома, поэтому он поднялся в свою комнату и позволил Асмодею выползти, а затем пошел и открыл окно. «Атреус! — крикнул Такемичи. Затем Атрей влетел в дом, в комнату Такемичи, а затем направил свои крылья наружу. «У нас гости» — раздался голос в голове Такемичи. — Хм? Подождите, кто это сказал?! — подумал Такемичи. — Я сказал — голос снова зазвенел. — Ни за что… АТРЕУС?! — сказал Такемичи, глядя на Атрея. — Да, это действительно я только что говорил — телепатически сказал Атрей. — Что! Подожди, как это происходит? — сказал Такемичи в своей голове. — Это способность, с которой ты имеешь возможность общаться с существами, с которыми ты проводишь больше всего времени — объяснил Атрей. — О, я понимаю, но как способности? Я думал, что единственная способность, которая у меня есть, это путешествовать во времени — снова сказал Такемичи в своей голове. — Конечно, после путешествия обратно в себя 8-летнего, кажется, что ты пробудил новый талант — сказал Атрей. — Это так круто, значит ли это, что я могу общаться с любым существом? — спросил Такемичи. — Да, вы сможете общаться с каждым существом, так как ваши способности стали сильнее, но чтобы услышать, как они говорят, вам придется провести с ними как минимум 2 дня — ответил Атрей. — Понятно… подожди, что ты опять говорил о посетителях? — спросил Такемичи. — Как видишь, 2 вороны до сих пор преследуют нас — сказал Атрей, взглянув в окно. — Хм? Подождите, вороны? Почему они следили за нами? — спросил Такемичи. — Если быть точным, они следят за тобой, мой друг — сказал Атрей. — За мной? — сказал Такемичи. — Действительно, похоже, ты привлек их внимание — сказал Атрей. — А-а, они все еще там? Могу я пригласить их войти? — спросил Такемичи. — Конечно, ты можешь просто позвать их — ответил Атрей. — Хорошо! — сказал Такемичи, подходя к окну и крича
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.