*:.。. .。.: *・゜゚・*☆
Будучи хозяйкой замка, Одри должна была следить за порядком, в том числе проводить вечернюю ревизию. Она как раз разговаривала с одним из домовиков о том, как обстоят дела с запасами продуктов, когда к ней подошла Нарцисса. — О, вы заняты… — отметила она. Одри жестом приказала эльфу уйти и повернулась к Нарциссе. — Уже нет, — улыбнулась она. — Одри, не хочешь прогуляться по саду? — предложила Нарцисса, и Одри, поднявшись, подошла к ней и подала руку. — Конечно, Нарцисса. Пойдем. Держась за руки, дамы вышли из замка и оказались в саду. Они молча прохаживались, любуясь диковинными цветами, которые в лунном свете играли новыми красками. — Я хотела поблагодарить тебя за всё, что ты для нас сделала, — наконец заговорила Нарцисса, и Одри обратила на неё удивлённый взгляд. — Может, прозвучит странно, но мне кажется, что Люциус был к тебе несправедлив, — призналась она с горечью. — Он вечно дурно о тебе отзывался, и я верила тому, что он о тебе рассказывал. — И что же он обо мне рассказывал? — спросила Одри с любопытством. — Он говорил, что его брата околдовала французская искусительница, что твоя семья использовала тебя ради союза с Малфоями. Одри молчала, давая Нарциссе высказаться. — Люциус не разрешал Драко посещать Францию, думая, что ты можешь применить к нему свои чары или использовать Лилиан. Одри раздражённо покачала головой. — Раз так, тогда почему вы остановились у нас этим летом? — Я всё ещё могу использовать Лилиан, — заявила она. — Прости меня, Одри, я не хотела проявить неуважение к Лилиан, поверь, — умоляюще сказала Нарцисса. — Я просто изложила то, что мне говорили. Что до нашего приезда: после смерти Люциуса, Скорпиуса и Астории мэнор стал почти как дом с привидениями. Драко целыми днями проводил на кладбище, у могил Астории и Скорпиуса. Это так угнетало. Родственников у меня не осталось. Все погибли на войне. Так что я решила приехать сюда и сама убедиться, прав был Люциус или нет. И я должна признать, что он ужасно ошибался относительно всего. — Я рада, что ты изменила своё мнение о нас, — отметила Одри. — Я сделала это не в одиночку. Твоё отношение к нам помогло изменить его, — слова Нарциссы шли от чистого сердца. — Особенно то, как ты обошлась сегодня с Драко. Сначала я думала, что для тебя это развлечение, но когда увидела Омут памяти, я поняла, насколько серьёзно ты отнеслась к нему, — призналась она. — Я с самого начала отнеслась серьёзно, дорогая. Как иначе? — воскликнула Одри. — А если бы это действительно была галлюцинация, и Драко потребовалась бы хорошая терапия? — спросила она. — Но, как выяснилось, это не так, и я уверена, что мальчик каким-то образом связан с Драко. И я не успокоюсь, пока не выясню это, — решительно сказала она. Одри крепко сжала руку Нарциссы, и они продолжили прогуливаться по саду.*:.。. .。.: *・゜゚・*☆
Драко понимал, что воссоздать портрет Эдриана будет нелегко, но главной сложностью оказались обрушившиеся на него чувства: трепет, нежность, глубокая тоска. Это было похоже на создание автопортрета — Эдриан выглядел точь-в-точь, как маленький Драко Малфой в синих джинсах, белой футболке в красную полоску и голубой кепке. Драко то и дело поднимал голову, бросая взгляд на своё отражение в оконном стекле, пытаясь вспомнить каждую деталь на невинном лице. Всю ночь он не отрывал карандаша от бумаги и закончил лишь с первыми лучами солнца. За завтраком он показал набросок остальным членам семьи. Мать с тётей посетовали на то, что он не спал ночь, но по достоинству оценили его старания. Вооружившись наброском, Драко отправился в сад Тюильри и стал искать то самое место, где встретился с Эдрианом. Минут через двадцать он его обнаружил и постарался оживить воспоминание. Эдриан был здесь, подумал Драко и, присев, коснулся брусчатки, на которую упал мальчик, когда столкнулся с ним. — Скорпиус… Эдриан… — пробормотал он, робко проведя кончиками пальцев по камням, словно пытался достучаться до мальчиков сквозь время и пространство. Звучание их имён странным образом придало Драко сил, и, чуть погодя, он встал, решив как следует осмотреться. Фронт работы предстоял немалый: по обширной территории Тюильри гуляли толпы туристов. Однако он не будет Малфоем, если не получит желаемое. Солнце уже было в зените, людей в саду становилось всё больше, но Драко не чувствовал усталости — всё ходил от лавки к лавке и от торговца к торговцу, показывая рисунок и спрашивая о мальчике. Те лишь качали головами, бормоча, что не видели Эдриана. Драко уже подумывал о том, чтобы провести весь день у входа в сад, осматривая каждого проходящего мальчика, но, попытав удачу у продавца сэндвичей с багетом, узнал, что хотел. — Мальчика сюда приводит мать, — сообщил он Драко. — Они обычно сидят у круглого пруда, — он указал в сторону фонтана и с улыбкой отметил: — Парнишка отлично рисует. Сердце Драко забилось быстрее. «Эдриан хорошо рисует», — подумал он, подходя к месту, где обычно сидели мать с сыном. Там было полно народу, и Драко решил показать набросок пожилой паре. — Зачем он вам? — насторожились они. — Я ищу модель для детского портрета, — нагло солгал Драко. — Он мне подходит. Не подскажете, где его найти? — Здесь вы его не найдете, — ответил пожилой мужчина. — Почему? — Вы англичанин? — сменил тему собеседник. — Да, — едва не рявкнул Драко. Он прежде не разговаривал с маглами, и уклончивость мужчины задевала его гордость. — Это вы нарисовали? — мужчина указал на набросок. — Я. Так почему я его не найду? — спросил Драко, стараясь сохранять самообладание. — Он уехал отдыхать с семьей. В Брюссель. На две недели, — наконец прозвучал ответ. — Он нам вчера рассказал. — Брюссель… — пробормотал Драко и поинтересовался: — Вы не знаете, где он живет? — Нет, — покачал головой мужчина и добавил: — Но я знаю, что его зовут Эдриан, а его мать — Джин. — Джин? Вы про женщину, что была с ним вчера? — выпалил Драко. — Нет, это подруга его матери, Ева, — вдруг заговорила женщина. — Такая странная — не знает, как пользоваться мобильным телефоном! — рассмеялась она, и Драко понял, что лучше не спрашивать, что такое мобильный телефон. — А его отец? — спросил он, едва дыша, и объяснился: — Мне нужно будет его разрешение на то, чтобы нарисовать мальчика. — Его отец? — женщина повернулась к своему спутнику. — Жак, мы разве его видели? Мужчина покачал головой. — Не думаю, что у него есть отец. Мать воспитывает его одна. — Merci, — нарушив традиции Малфоев, Драко поблагодарил маглов и отправился обратно в замок.*:.。. .。.: *・゜゚・*☆
Устроившись в горячей ванне, Гермиона смогла расслабиться. Был полдень, и они наконец-то прибыли в Брюссель. С прогулки в Тюильри Эдриан вернулся счастливым, а Ева — слегка раздраженной. Занятая сборами Гермиона не стала выяснять, в чём дело, и скоро Ева ушла домой. Затем мать и сын приятно провели вечер за разговорами о предстоящем путешествии на поезде и, поужинав, отправились спать пораньше. Гермионе потребовалось немало времени, чтобы уложить перевозбужденного Эдриана. Скорый поезд из Парижа в Брюссель обычно шёл чуть больше часа, и Гермиона со спутниками прибыли минута в минуту. Эдриан, впервые ехавший поездом, так и прилип к окну купе, разглядывая пейзаж. Он собирался подробно рассказать обо всём лучшим друзьям, Луи и Джине. Гермиона читала книгу о проклятых бриллиантах, а Ева, Эдмон и Габриэль оживленно болтали. Бельгийское отделение Гринготтса сделало Гермиону своим почётным гостем и уже организовало её проживание в самом роскошном отеле в волшебной части Брюсселя. Отель «Королевский Трон» располагался в бывшем королевском дворце, и Гермиона оценила выбор начальства. Эдриан и Габриэль весь день исследовали дворец-отель, а Гермиона отправилась в Гринготтс, чтобы предстать перед главным Гоблином. По прибытии ей оказали немыслимую честь: главный Гоблин вручил ей украшенный бриллиантами маленький нож, который она надежно спрятала от Эдриана. Позже Гермиона вернулась в отель и решила принять ванну, чтобы отдохнуть с дороги. Гермиона улыбнулась. Всё было хорошо, просто превосходно. Здесь Малфои их не достанут, и она больше никогда не встретит этого человека. Никогда. Гермиона вытащила из воды левую руку и посмотрела на шрам «грязнокровка». Беллатриса, должно быть, вертелась в гробу, глядя на то, какие почести ей оказывают. Отдохнув, Гермиона закончила принимать ванну и вернулась в номер. Она, Габриэль и Эдриан делили один двухместный, а Ева и Эдмон — ещё один, прямо напротив. Эдриан только вернулся с небольшой экскурсии по отелю и лежал на кровати, читая путеводитель. Когда Гермиона вошла в спальню, вытирая волосы полотенцем, сын посмотрел на неё с блеском в глазах. — Мама, смотри! — он вскочил с кровати и подбежал к ней, сжимая в руках путеводитель. Он показал Гермионе фото огромного дворца и спросил: — Когда мы туда пойдем? Гермиона опустилась на колени и нежно поцеловала сына в щеку. — Все развлечения завтра, зайчонок, — улыбнулась она ему. — Я люблю тебя, мама! — воскликнул Эдриан, обнимая и целуя мать. Он казался гораздо счастливее, когда она уделяла всё время ему, а не работе. Гермиона тоже была на седьмом небе, глядя, как глаза сына горели от нескрываемого предвкушения и радости. Она была готова на всё, лишь бы он оставался таким: невинным и счастливым.*:.。. .。.: *・゜゚・*☆
Аппарировав, Драко стремглав помчался к замку. Его мать, тётя Одри и кузина Лилиан беззаботно болтали, когда он ворвался в гостиную. — Я еду в Бельгию! — объявил он к изумлению всех присутствующих. — В Бельгию? — растерялась Нарцисса. — Почему? Драко, в чём дело? — Его имя Эдриан, а мать зовут Джин, она воспитывает его одна. Сегодня утром они на две недели уехали в Брюссель, — торопливо произнес Драко, тяжело дыша, и рухнул на диван. — Женщина, которую вы видели в моём воспоминании — подруга Джин, Ева, — сообщил он. — Эдриан хорошо рисует. Я еду в Брюссель, мама. Матушка, я еду туда. — Драко встал и нетерпеливо зашагал по комнате. — Теперь я уверен, Эдриан — мой сын. Я хочу знать, как такое возможно. — Но как ты собираешься искать его там? — наконец заговорила Одри спокойным голосом. — Брюссель — большой город, Драко, и мы до сих пор не знаем, магл Эдриан или нет. — Он не магл! — торжествующе воскликнул Драко. — Эта женщина, Ева, не умеет пользоваться мобильным телефоном. Мне пожилая пара сказала. Это значит, что она ведьма, а Эдриан — волшебник. — Ну, предположим, Эдриан — волшебник, Драко. Но это не ответ на мой вопрос. Как ты собираешься искать этого маленького мальчика в столь большом городе? — перефразировала Одри свой предыдущий вопрос. — Я — Драко Малфой, тётушка, — с гордостью заявил он, повернувшись к Одри. — А Малфои всегда получают то, что хотят. Не волнуйся. У меня есть очень хороший план. Несколько мгновений Одри молча смотрела на него. — Хорошо, племянник. — Она кивнула. — Но ты не поедешь один. Я поеду с тобой, — объявила она. — Одри! — потрясённо воскликнула Нарцисса. — Maman! — Лилиан уронила на пол сэндвичи. — Я только за, тётушка, — ухмыльнулся Драко. — Из нас двоих выйдет отличная команда.