Заключи сделку, чтобы исправить ошибки

Перевод
PG-13
Завершён
247
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
253 страницы, 93 865 слов, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 21 Отзывы 88 В сборник

Часть 53

Настройки
Мэй смотрит на него снизу вверх, когда он вытаскивает ее нож из своей руки. Вытащив нож, он хлопает в ладоши, прежде чем положить одну из них на свою руку. Когда кровотечение останавливается, он смотрит на Мэй, которая все еще смотрит на него в шоке и замешательстве. Опустившись перед ней на колени, он снова протягивает ей нож. Останавливая Лан Фана и Фу от прямого нападения на нее, поскольку любая атака, которую они предпримут, ударит по Эду, вместо этого он всем своим телом прикрывает маленькую принцессу. — Не нападайте ни на кого из членов клана Яо, Мэй Чанг, — ее глаза слегка расширяются, когда она понимает, что он говорит по-ксингски. — Мне жаль говорить тебе это, но я уже пообещал помочь посадить Лина на трон. Однако он позаботится о тебе и твоей семье, если ты согласишься помочь мне. Когда он слышит, как трое позади него возмущенно кричат, он оборачивается и свирепо смотрит на них. — Я обещал посадить тебя на трон, Линг, но у меня слишком много забот, чтобы все время разбираться с вашими междоусобицами. Я нарушу свое обещание, если ты захочешь поссориться с Мэй, — отчасти это объясняется тем, что он знает, что если Ал и Мэй познакомятся в этой временной шкале, они, скорее всего, снова влюбятся друг в друга. Более важная причина заключается в том, что она сейчас единственный человек в Аместрисе, кроме него, который может использовать Алкагестрию, и она намного лучше его. А это значит, что ему нужна ее безопасность и готовность помочь. Линг пристально смотрит на Эда несколько секунд после его заявления. Вероятно, пытается понять, насколько серьезен Эд. Но, в конце концов, Линг понимающе кивает и отступает, поворачивая голову, чтобы посмотреть на принцессу Чанг. — Я обещаю тебе, что, если ты поможешь Эду, я обеспечу безопасность всему клану Чанг, когда стану императором. Они ни в чем не будут нуждаться, — телохранители Линга быстро отступили от своих оборонительных позиций, услышав, что их Хозяин сдается. Эд благодарит его, прежде чем повернуться к Мэй и начать объяснять все, что ей нужно знать. А это, в сущности, все, что происходит. Подтверждая ей, что да, это то странное чувство, которое она испытывает под землей. Говорит, что хочет все исправить, но для этого ему нужна помощь, и, к сожалению, у него слишком много забот, чтобы он мог сделать это сам. Как только Эд заканчивает все объяснять, Мэй остается сидеть молча, и Эд оставляет ее, чтобы она все обдумала. В конце концов, Мэй — самая младшая участница его плана, а это слишком много для ребенка. Вместо того чтобы приставать к Мэй, он встает, чтобы дать ей немного пространства, и подходит к Шраму, который все это время молча наблюдал за происходящим, чтобы спросить мужчину, как у него дела с момента их последнего разговора. После нескольких минут светской беседы со Шрамом Мэй встает со своего места на полу, чтобы посмотреть на Эда. Он замечает огонь в ее глазах и понимает, что она приняла решение. — Я помогу тебе. Скажи, что тебе нужно, чтобы я сделала, — Эд улыбается девушке, не понимая, что заставило ее решиться помочь. То ли потому, что она просто такая, то ли потому, что хочет, чтобы ее семья была в безопасности и о ней заботились. Зная Мэй, можно предположить и то, и другое. В конце концов, в прошлый раз девочка ввязалась в драку, несмотря на то, что у нее в руках был Гомункул, способ помочь ее семье. Забавно, что оба Наследника так или иначе заполучили Гомункула, но оба потеряли его. На этот раз ни один из них не получит его в свои руки, и все же они оба обещают помочь ему. Линг, чтобы он мог взойти на трон, а Мэй, чтобы ее семья была в безопасности. Часть Эда находит забавным, что, несмотря на то, сколько всего происходит вокруг него, со скольким ему приходится справляться, он все еще дает обещания людям. Все еще обещает свою помощь, если они помогут ему первыми. Встряхнув головой, чтобы отвлечься от своих мыслей, он кивает в знак согласия. — Спасибо, Мэй, — когда Мэй согласилась помочь, Эд поворачивается к Шраму, чтобы объяснить, что ему нужно от этого человека. — Мне нужно, чтобы ты освободила Тима Марко из того места, где его прятала Солярис. — На этот раз его не похитили, но когда Эд сказал Солярис, что Марко нужен ему для плана, она забрала его, чтобы сохранить свое прикрытие перед отцом. Сразу же после того, как Эд заговорил о человеке, лицо Шрама сменилось с обычного бесстрастного на свирепо-хмурое. — Ты хочешь, чтобы я объединился с человеком, который превратил мой народ в «Философские камни»? Эд несколько секунд молча смотрит на Шрама, надеясь, что тот успокоится настолько, что не ударит его. — Прости, но меня не было рядом, когда ты все понял. Я просто знаю, что это были вы трое и мой брат Ал. Кроме того, я понимаю, что это не делает его действия лучше, но я знаю, что Марко искренне сожалеет о том, что сделал с твоими людьми. Я видел его реакцию, когда я спросил его о том, как мне добраться до них в последний раз, прежде чем я узнаю о них что-либо еще. Для всех, кто хочет заполучить его в свои руки. Игнорируя его извинения (принимая их, но не признавая, что, по мнению Эда, справедливо), Шрам поднимает бровь, глядя на Эда. — Почему ты сам не можешь пойти и забрать Марко? В конце концов, ты уже знаешь, где его держат. Шрам прав, Эд уже знает, где держат Марко, поэтому он объясняет это мужчине. — Потому что, честно говоря, как только я сказал всем, у меня сейчас слишком много дел. Мне нужно как можно скорее отправиться в Бригг. Лень скоро закончит рыть круг, а это значит, что он начнет рыть пол в крепости. Мне нужно быть там, чтобы превратить его в человека, а также объяснить Оливии, что начальство планирует делать на ее территории. К тому же Брэдли, вероятно, скоро освободит Кимбли. Им нужен кто-то, кто вырежет кровавый герб на Бриггсе. Скорее всего, они снова им воспользуются. Ишваланец несколько секунд наблюдает за ним, прежде чем понимающе кивнуть. — Очень хорошо. Тогда объясни нам, что нам нужно делать, — не дожидаясь дальнейших указаний, Эд начинает объяснять. Примерно час уходит на то, чтобы все объяснить Шраму и Мэй. Объяснить, что им нужно найти результаты исследований брата Шрама, чтобы Мэй и Марко могли собрать их воедино и как можно скорее создать контркруг. Как только они оба понимают план, узнают, где обитает Марко и где спрятаны записки брата Шрама, Эд встает с того места, где он сидел на полу. — Мне нужно вернуться в штаб, чтобы я мог сказать этому Ублюдку, что я снова ухожу, — он оборачивается, чтобы посмотреть на Шрама, когда подходит к двери. — Тебя заметят, когда ты будешь подходить к Бриггсу. Если это так, они пошлют Кимбли за тобой. Если он все-таки нападет на тебя, не причиняй Кимбли серьезных увечий, иначе они пришлют какого-нибудь ублюдка вылечить его, с которым я не смогу возиться. Положение Бриггса и так достаточно шаткое. — Шрам понимающе кивает головой. — Как только получишь записки брата, отправляйся в район заброшенных шахт. Я скажу Майлзу, чтобы он присмотрел за тобой или, по крайней мере, подал какой-нибудь сигнал. Надеюсь, мне удастся заманить Кимбли туда и расправиться с ним. Не говоря уже о том, чтобы заодно забрать у него Философский камень. Мэй кивает ему со своего места на полу. — Я могу использовать свою Алкагестрию, чтобы вызвать небольшой взрыв. Это сработает как сигнал? Эд улыбается маленькой принцессе. — Это сработало бы идеально, — он открывает дверь, чтобы выйти на улицы Централа. Прежде чем уйти, он оглядывается на группу Линга. — Не будем ссориться с вами четырьмя. Что касается вас троих, спасибо, что нашли для меня Шрама. У меня нет к вам никаких срочных просьб. Так что просто не привлекайте к себе внимания, хорошо? — После того, как Линг кивает ему в знак согласия и понимания, Эд, наконец, покидает обветшалый дом.
247 Нравится 21 Отзывы 88 В сборник