Pieces of a Game

Перевод
PG-13
Завершён
290
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
52 страницы, 6 871 слово, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
290 Нравится 89 Отзывы 41 В сборник

Робб Старк/Мирцелла Баратеон II

Настройки
Оригинал: http://archiveofourown.org/works/450642/chapters/790162 Мама описывала Север, как холодную, заброшенную пустошь, полную дикарей и волков. Там было холодно. (Однако станет намного лучше, стоит только свернуться в клубочек возле мужа). Там не было пустой земли. (Там был снег и лед; хрустящий и чистый). Волчий лес, окружающий Винтерфелл, Богороща с красными листьями и Чародревом, что смотрело на нее древними и знающими глазами. (Это определенно не заброшенная пустошь). (Ее Семья намного больше дикари, чем семья Старков когда-либо будет). Мирцелла согласна лишь с одной вещью, про которую ей рассказывала мать – там были волки. Серый Ветер был неплох. (Он был даже более озабочен ее безопасностью, чем Робб, когда ее живот только начал округляться). Лето и Лохматый Песик были игривыми. Нимерия была пылкой. (Весьма заботящаяся о своей семье). Леди была нежной. (Даже забавно, однако Мирцелла никогда не скажет это Сансе). Они были похожи на своих хозяев. Но все же ее самый любимый – это Молодой Волк.
290 Нравится 89 Отзывы 41 В сборник