ID работы: 13525768

ты педик, Пьер

Слэш
PG-13
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Нынешнее время 3.0 (другая версия)

Настройки текста
через силу блондин поднялся и направился к двери комнаты. Тв была заперта. Подергав ее, Миша вспомнил, то что сам закрыл ее. Он вставил ключик и сделал обороты. Он в коридоре. На полу красный бархатный ковер. Стены украшены драгоценностями. Каждый этаж этого здания был в разных стилях. Спустившись вниз. Где был собственно буфет, он пошел его искать. Тут все было в зеленых оттенках изумруда. Михаил заметил картину, на который был изображен он, подающий руку Пьеру. Миша порылся в памяти, да вспомнил. Это было во время великой мировой 2. Михаил усмехнулся, он разглядывал картину. Все краски были мазками, миша оценил это. Он достал телефон, чтобы запечатлеть это, но сзади оказался Пьер. — что-то ищешь? Поинтересовался тот, на перековерканном русском. Миша ответил ему по-французский: — ne vous embêtez pas, je sais parler votre langue, pierre. Je cherchais un buffet. ( не утрудняй себя, я знаю ваш язык, Пьер. А так, я искал буфет) — Ça va. Buffet droit et à gauche (Хорошо. Буфет прямо и налево) — Messi Buku, Pierre! ( спасибо большое, Пьер!) Сказал Миша и пошел по указанной дороге. Сфотографировать картину он решил на обратной дороге. Но вдруг его опять догнал Пьер. — je peux te tenir compagnie? ( я могу составить тебе компанию?) Михаил на это кивнул. Они отправились в буфет. Миша заказал кофе с круассаном, а Пьер бутерброд на багете и чай. — Je ne savais pas que vous aimiez les croissants, Michael. ( не знал, что вы любите круассаны, Михаил) — Je ne refuserai pas vos croissants, ils sont beaux. (Я не откажусь от ваших круассанов, они прекрасны.) Улыбчиво сказал Михаил поедая обед. После они о чем то разговорились, после чего Пьер заявил: — Je vous aime ( я люблю вас) Михаил поперхнулся воздухом и попал в немой ступор. — C'est réciproque ( это взаимно) Твердо ответил Михаил отводя взгляд. Француз подошел к нему и обнял. — Enfin, mon amour ( наконец, любовь моя)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.