ID работы: 13525827

Бездна твоих воспоминаний

Гет
NC-17
В процессе
32
автор
Vinera13 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник Скачать

Я буду рядом. Обещаю... Часть 2.

Настройки текста
Примечания:
Гермиона отвела МакГонагалл к своему дому, но уже у самой двери сказала. — Профессор, знаете, мне кажется, что мои родители не будут рады. — Мисс Грейнджер, вы всё равно поедете в Хогвартс. — Профессор, я мечтаю о Хогвартсе. Но есть ещё кое-что. — И что же? — Понимаете, я читала письмо, и у нас нет денег, чтобы купить не один предмет из списка. — Мисс Грейнджер, мы посмотрим по ситуации. Гермиона открыла дверь и пропустила на кухню профессора. — Я сейчас позову отца. Она сглотнула. Это будет первый раз, когда она заговорит с папой или мамой. Гермиона подошла к комнате, которая должна быть родительской. Она постучала. В своей голове Гермиона молилась, чтобы никто не ответил, и дверь не открылась. Но в этом времени Гермиона должна забыть о слове удача. Ведь дверь сразу открыли, и прямо перед ней стоял демон во плоти. Её отец. — Там…там к нам пришли… — Кто там ещё? Венделл Грейнджер грубо оттолкнул Гермиону с прохода и прошёл на кухню. Гермиона пошла за ним. На кухне Венделл остановился возле МакГонагалл и спросил. — Кто вы, и что вам нужно? — Венделл Грейнджер, верно? — Допустим. Кто вы? — Я Минерва МакГонагалл, профессор трансфигурации и заместитель директора школы Чародейства и волшебства Хогвартс. — Что это ещё за фокусы? Зачем вы пришли? — Ваша дочь волшебница, и, чтобы контролировать свой дар, она должна обучаться с детьми-волшебниками. — Так вы эту уродку забрать пришли? Да я только рад. Наконец-то от тебя избавимся. — Мистер, это же ваша дочь. — Глаза МакГонагалл светились чистой ненавистью. — Мы больше не задержим вас, но всё не так просто. Вы должны дать своей дочери денег, чтобы она смогла купить школьные принадлежности. — Что? Ещё чего. У нас и так денег нет, а тратиться на эту дрянь и на её неадекватную школу я не собираюсь. — Хорошо, мистер, я вас поняла. Мы с Гермионой сходим в её комнату и соберём вещи. Гермиона повела профессора в свою комнату. — У вас ужасный отец. — Да, я знаю… — Давайте побыстрее всё соберём. У нас в этом краю полукровка и ещё одна маглорождённая. — О, я знаю, о ком вы говорите. Полукровка — это Северус, мой лучший друг, а маглорождённая — это Лили, моя знакомая. — Это хорошо, что вы кого-то знаете. Вам будет нетрудно. — Профессор, я уже завтра буду в Хогвартсе? — Да, мисс Грейнджер. Сегодня мы купим все школьные принадлежности в Косом переулке. Я надеюсь, ваш лучший друг уже рассказал вам, что это. Потом мы отвезём вас обратно домой. И наутро вы сами пойдёте на поезд Хогвартс-Экспресс. И вечером первого сентября мы будем уже там. Давайте побыстрее, мисс Грейнджер, у нас крайне мало времени. Гермиона очень быстро собрала все свои вещи, ведь их было критически мало. Времени было ещё много. Прошло всего семь минут, как МакГонагалл и Гермиона зашли в дом. Теперь Гермиона была рада. Она не увидит этот дом весь оставшийся учебный год. И если повезёт, то она сможет уговорить декана Гриффиндора и ей разрешат оставаться в школе и на лето. Но в то же время ей не хотелось бросать Северуса. Гермиона говорила себе, что ещё даже не в Косом переулке. И о лете и окончании первого курса можно ещё не думать. Тем более, там будут экзамены. Но какие для неё экзамены? Тем более первый курс, это будет ОЧЕНЬ легко. Например, сейчас она знает все учебники наизусть. За все курсы. Она прямо сейчас сможет рассказать профессору четыреста тридцать пятую страницу в учебнике зельеварения. Или Гермиона может рассказать ей оглавление всех учебников слово в слово. Но в этом нет необходимости. Она и профессор вышли из дома и направились к дому Лили. — Профессор, а что делать с деньгами? Где мне их взять? — Мисс Грейнджер, именно в таких случаях директор сказал покупать все школьные принадлежности за счёт школы. Думаю, мы справимся быстро, я надеюсь, что родители у Лили Эванс будут хорошими, и мы быстро доберёмся до Хогвартс-Экспресса. Всё оставшееся время профессор МакГонагалл молчала. Когда они подошли к дому Лили она сказала Гермионе. — Ох… Мисс Грейнджер. Мы с вами так заговорились, что я не поняла зачем привела вас домой к Эвансам. Может, вы пойдёте к Мистеру Снейпу и подождёте меня у него дома? — Хорошо. Гермиона развернулась и пошла к дому Северуса. Постучав она заглянула в окно, боясь увидеть мужской силуэт. Но увидив миссис Снейп которая шла к ней она успокоилась. — О, Гермиона, как хорошо, что ты пришла. Там сейчас Северус разгромит всю комнату. Ты не представляешь, как он рад. — Здравствуйте, миссис Снейп. Мне сказали ждать профессора здесь. — Проходи. Гермиона зашла в дом и направилась в комнату Северуса. Она постучала и слегка приоткрыла дверь. — Северус, я зайду? Она вошла в комнату и не успела ничего сделать, как на неё налетел и обнял Северус. — Гермиона, уже завтра мы будем в Хогвартсе! — Да, я знаю. Профессор сказала ждать её у тебя дома. Северус отстранился и спросил. — Всё же прошло хорошо? — Да лучше никуда. Когда профессор рассказала, что мне нужны деньги для школы, отец попытался выгнать её, но у него не получилось. Но когда оказалось, что денег у нас нет, она сказала, что мы купим всё за счёт школы. — Это хорошо. — А у тебя есть деньги для покупки принадлежностей? — Я… Эмм. Я не знаю. — Конечно есть. — ответила миссис Снейп, которая стояла возле двери облокотившись бедром о косяк. — Мам, мы едем в Хогвартс! — Я знаю. Но, Северус, ты только подумай, что подумает МакГонагалл, увидя твой внешний вид… — НЕЕЕТ! НЕТ, МАМА, Я НЕ ДАМ СВОИ ВОЛОСЫ! Северус отскочил в дальний угол комнаты и схватил руками свои чёрные волосы. — Северус, так нужно. — НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! ТОЛЬКО НЕ ЭТО! Эйлин щёлкнула пальцами и Северус поднялся в воздух и переместился на середину комнату, Гермиона взяла стул который стоял возле неё и поставила на то место куда должен был приземлится Северус. — Это будет не больно, — сказала миссис Снейп. — Миссис Снейп, мы можем выйти? — Да, конечно. Они вышли в коридор и Гермиона спросила. — А почему Северус так не хочет расчёсывать свои волосы? — Если честно, когда он был маленьким, этого страха не было. Я его расчёсывала, иногда он сам себя и ему это нравилось. Но один раз, когда Тобиас пришёл домой, то вдруг вспомнил, что у него есть сын. Хотя лучше бы он этого не делал. Он поймал Северуса, когда он шёл свою комнату. Я пыталась ему сказать, что не нужно этого делать, но у меня не получилось. Сначала он переодел его в «нормальную» по его мнению одежду. А после решил заняться волосами. Они показались ему слишком запутанными. Он настолько сильно водил расчёской по волосам, что почти все волосы Северуса выпали… Из-за магических выбросов Северуса они выросли на следующий день. Но кожа головы была очень красная и болела у него ещё несколько дней. После этого он не даёт никому себя расчёсывать и сам это почему стал делать редко. — Я не знала… Я ему сочувствую. — Сочувствуешь? А почему не жалеешь? — Потому, что Северус больше всего на свете ненавидит, когда его жалеют. — Я рада, что ты это понимаешь. Береги Северуса в Хогвартсе, ты его единственный друг. — Хорошо, миссис Снейп вы можете мне доверять. Гермиона и Эйлин зашли обратно в комнату. И не удивились, увидя Северуса на том же месте. — А ты до сих пор тут? — спросила Эйлин. — Да нет, что ты, у вас просто групповые галлюцинации. — Так, ладно. Давай мы тебя развяжем, а ты сам себя расчешешь? — Почему нельзя было предложить это сначала? — Потому, что зная тебя, ты бы уже выкрутился. — Как хорошо ты меня знаешь. — фыркнул Северус. Эйлин щёлкнула пальцами, и Северус снова смог двигаться. — Наконец-то. — Северус взял расчёску и стал аккуратно водить ей по волосам. После того, как волосы были расчесаны, и чемодан Северуса собран, они все устроились в гостиной и стали ждать МакГонагалл. И Северус решил спросить, пока не поздно. — Мам, а бывало такое, что маглорождённую отправляли на Слизерин? — Нет, Северус, магия Салазара Слизерина такого не допускает. — Жаль. Я надеялся, что Гермиона сможет поступить со мной. Я боюсь, что наша дружба может закончиться. Гермиона, — он взглянул на неё. — Ты ведь найдёшь новых друзей, и тебе будет с ними интересней. — Северус. Как ты можешь думать о таком? Мы дружим не потому, что больше никого нет, а потому, что нам интересно вместе. Мне интересно с тобой молчать. Знаешь, это так спокойно. И мне это нравится. Я никогда тебя не променяю. Ты мой лучший друг. Сказала Гермиона и слегка приобняла Северуса. — Северус, мне очень жаль, что у тебя нет веры в себя. Но она вскоре появится. Я хотела спросить, почему же ты не хочешь поступить на Гриффиндор с Гермионой? Я думаю, она была бы очень рада. — Сказала Эйлин. — Но ты ведь училась на Слизерине, и я хотел… — дальше он не успел договорить, так как его перебила Эйлин. — Северус, я очень горжусь тобой и люблю тебя и не перестану любить, если ты поступишь на какой то другой факультет. Ты не должен отрицать другие факультеты. Они очень хорошие. Я буду любить тебя, если ты поступишь на Гриффиндор, я буду горда тобой, если ты поступишь на Слизерин. Я буду очень рада, если ты поступишь на Пуффендуй, и я не забуду тебя, если ты поступишь на Когтевран. Северус, я буду делать всё это всё время. Потому что прямо сейчас я люблю тебя, горжусь и чертовски рада. Северус обнял мать. Гермиона смотрела и улыбалась, смотря на Северуса. Она тоже была рада за его счастье. Тут Северус отстранился от мамы и крепко обнял Гермиону. — Я доверяю тебе. Надеюсь, ты тоже. Они ещё немного поболтали как услышали стук в дверь. — ЭТО ПРОФЕССОР! — Крикнули одновременно Северус и Гермиона. — Тише. Не нужно так кричать. — Она ушла открывать дверь. А они обменялись улыбками и стали ждать профессора. Вот и зашла МакКошка, а за ней зашла Лили. Гермиона уже успела забыть про неё. Рядом с собой Лили тащила огромный чемодан. Увидев маленькую сумочку Гермионы, которая смогла вместить всё её вещи, Лили ухмыльнулась и посмотрела на неё самодовольным взглядом. И нет, на этой сумочке не было чар незримого расширения. Гермиона повторяет эти слова уже почти каждый день. У. НЕЁ. ЧЕРТОВСКИ. МАЛО. ВЕЩЕЙ! И все они влезли в эту малютку. Ах Лили тварь! Что ей от меня надо? Гермиона даже не знает, из-за чего Лили Поттер, но сейчас Эванс вовсе не такая, какой её представляла Магическая Британия. Тем более люди, которые её знали, говорили, что она была очень добра и муху не могла обидеть. Эта же девочка вовсе не похожа на ту Лили, она лишь пыталась быть такой хорошей. Но зачем тогда она раскрывает свои карты перед ней и Северусом? Хотя Лили, кажется, даже не понимает, что Северус это замечает. Но он, на минуточку, не слепой. Её ненависть и за километр видно. Северус заметил напряжение, которое летало между ними. Ему показалось, что возьми сейчас ножницы, он бы легко смог разрезать его. Он посмотрел на Лили полным отвращения взглядом и гордо поправил свою сумку, которая была немного больше Гермиониной, взял Гермиону за руку, даря этим жестом спокойствие и умиротворение. Лили прям загорелась от злости и явно хотела что-то сказать, но не успела, ведь к ним обратилась МагКошка, которая до этого разговаривала с миссис Снейп. — Мистер, попрощайтесь с матерью, нам уже пора. — Да, конечно. Северус подошёл и крепко обнял Эйлин. — Северус, удачи тебе и будь осторожен, — сказала она, а потом приблизилась к его уху и шепотом добавила. — Не делай глупостей и не обижай Гермиону. — Хорошо. Пока, мам. — Пока, сынок. Гермиона подошла, чтобы попрощаться, но миссис Снейп притянула её в объятия. Похоже, она ей понравилась. Это хорошо. — Гермиона, ещё увидимся. Хорошо учись будь аккуратна. — А потом снова добавила шепотом. — Гермиона, ты же знаешь, иногда Северус делает ошибки. — она отстранилась и напоследок сказала. — Северус, Миона, желаю вам удачи в Хогвартсе. Внутри расплылось тепло от того, как она её назвала. Миона. Так её называли родители. Гарри и Рон решили не заморачиваться и называли её Герми. А теперь её так назвала Эйлин и ей было чертовски приятно. Они снова подошли к МакГонагалл, она понимающе им улыбалась, а потом сказала. — Сейчас вы крепко схватитесь за мою мантию, и мы трансгрессируем в Косую Алею. Лили вцепилась мёртвой хваткой в бедную мантию МакКошки, а Северус схватился за другой край рядом с Гермионой. Они снова взялись за руки и приготовились к трансгрессии. Она думала, что перенесёт это довольно легко. Ведь она делала это миллион раз во время войны и после неё. Ей было очень плохо. Она открыла глаза и увидела темноту. Но потом перед ней стали сиять вспышки и появляться воспоминание Битвы за Хогвартс. Вот здесь они натыкаются на Лаванду, которую укусил Сивый. А здесь она видит рыжие волосы, заваленные камнями. Фред… Потом как в замедленной съёмке видит, как в Колина летит зелёный луч Авады. И он валится на грязный пол. Здесь какой-то взрыв откидывает Чжоу к стенке, и она больше не шевелится. А здесь с последних сил отбиваются Римус и Дора. Но Дора пропустила Экспульсо в живот и отлетела к стене. Римус обернулся на неё, но не успел сдвинуться с места, как в затылок ему прилетает Авада и он валится на пол рядом с Нимфадорой. Немного рядом профессора Вектор зажали возле стены Пожиратели и кричат со злостью тыкая палочками. — КРУЦИО! Похоже это было не первое непростительное потому, что Профессор валится на пол, выдыхая последний воздух из лёгких. Вдруг она почувствовала, как её кто-то трясёт и отчаянно зовёт. Потихоньку Гермиона начала приходить в себя, видя перед собой МакГонагалл и Сева. — Миона! Миона! Очнись! — Профессор?.. — Ох, Мисс Грейнджер, вы так нас напугали. Вы упали в обморок и метались по полу. Вы ещё что-то шептали. Из всего мы разобрали, что вы звали какую-то Дору и Колина. Всё хорошо? — Да, конечно. Я, просто, наверно, из-за того, что первый раз трансгрессируем. А Дора — это моя тётя. — Это хорошо, но мы должны уже идти. Гермиона только сейчас увидела, где она находится. Они стоят в маленьком дворике, со всех сторон окруженным стенами, в котором нет ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков. Затем профессор подошла к стене и трижды коснулась волшебной палочкой кирпича над урной. Кирпич, до которого она дотронулась, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была достаточно большая арка. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица. —Добро пожаловать в Косой переулок, — произнесла МакКошка. Они прошли сквозь арку и, оглянувшись, увидели, как она тут же снова превратилась в глухую стену. Гермиона взглянула на Северуса. Он был в восторге. Гермионн даже притворяться не нужно было. У неё появилось такое чувство, что она впервые здесь. И это было так здорово. В Косом переулке ярко светило солнце, отражаясь в котлах, выставленных перед ближайшим к ним магазином. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные» — гласила висевшая над ним табличка. — Центр волшебных товаров, — сказала МакГонагалл. — Единственное место в Лондоне, где можно купить магическое животное, летающую метлу, волшебную палочку и много других волшебных вещей и магических товаров. Также здесь есть Гринготтс, куда мы сейчас и пойдём, чтобы поменять маггловские деньги на галеоны. Они пошли за профессором вверх по улице. Они вертели головой, пытаясь увидеть все сразу: магазины, выставленные перед ними товары, людей, делающих покупки. Из мрачного на вид магазина доносилось тихое уханье. «Торговый центр «Совы». Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы» — гласила табличка. Несколько мальчишек примерно из возраста прижались носами к другой витрине, разглядывая выставленные в ней метлы. Здесь были магазины, которые торговали мантиями, телескопами и странными серебряными инструментами, каких не Северус, ни Лили, ни тем более Гермиона не видела. А, что? Это чистейшая правда подумала Гермиона, ведь она и правда таких инструментов не видела. Они же отличались от инструментов в её времени. Витрины по всей улице были забиты бочками с селезенками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися пирамидами из книг с заклинаниями, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылками с волшебными зельями и глобусами Луны. Они вертели головами влево и вправо. Северус молчал, скорее всего потому, что хотел запомнить всё здесь. И Гермиона решила не нарушать тишину, возникшую между ними. Гермиона сама не поняла, когда они успели подойти к банку. Они находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял гоблин. Гоблин был на голову ниже Гермионы, хотя она была самая маленькая из них. Северус ростом был примерно метр семьдесят. Лили была ненемного ниже. Сантиметра на два. А она была всего метр пятьдесят шесть. У гоблина было смуглое умное лицо, острая бородка и, как заметил Северус, очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда они входили внутрь. Теперь они стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными. На них были выгравированы строчки: «Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда.» «Ага, конечно, мы с Гарри и Роном для вас шутка что ли? Но хотя мы же не уходили, мы улетели» — подумала Гермиона. Два гоблина с поклонами встретили их, когда они прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем Лили могла сосчитать, — другие гоблины впускали и выпускали через них людей. МакКошка и ребята подошли к стойке. — Здравствуйте. Мы хотим поменять стерлинги на галеоны. — Сколько стерлингов у вас имеется? МакКошка достала мешочек с деньгами, которые ей дала миссис Снейп, и достала стерлинги Мистера Эванса, положив их в мешочек. Она отдала два мешочка Гоблину. Он внимательно их рассмотрел, посчитал и только когда понял, что они не превышают норму, сказал. — Подойдите к Роберту за стойкой восемьдесят три. Что-то ещё? — Да, можно нам чековую книжку Хогвартса? — Для какой цели? — У новой первокурсницы нет стерлингов или галеонов совсем. Поэтому мы покупаем школьные принадлежности за счёт школы. — Хорошо, — пропыхтел гоблин и наклонился под стол. Он видимо, что-то искал. Потом достал маленький блокнот и отдал Профессору. Гермиона успела рассмотреть блокнот. На нём был нарисовал замок и написано золотыми буквами «Чековая книжка Хогвартса». Они отошли от стойки и стали проходить между гоблинов, ища стойку с нужным номером. Каждый номер был выгравирован на столе. Они наконец нашли стойку восемьдесят три. МакКошка без слов положила два мешочка на стол и стала ждать. Гоблин взглянул на них, высыпал стерлинги, пересчитал и положил под стол, и оттуда достал два мешочка с надписью «Гринготтс». Они вышли из Гринготтса и стали ждать указаний МакКошки. — Сейчас мы пойдём в лавку Оливандера и купим волшебные палочки, — сказала она и пошла к лавке. Гермиона, Северус и Лили направились за ней. Лавка была недалеко. Они зашли и никого не увидели. МакКошка села в кресло, которое стояло возле выхода, и стала ждать. Из-за стеллажей вышел довольно старый мужчина. — Молодые люди, вам, наверное, нужны палочки? -Да, Гаррик, и можно как-нибудь побыстрее? Ты же сам понимаешь, ещё столько всего купить надо. -Да-да, конечно, Минерва. Так, давайте начнём с вас, юная леди.- указал он на Лили. Лили подошла к нему. Оливандер стал измерять со всех сторон её руку от локтя до пальцев, потом ладошку, длину пальцев, а потом и полностью Лили. Потом он сам себе кивнул и ушёл к стеллажам, несколько минут он там что-то искал, а потом принёс палочку и дал Лили. Лили взмахнула палочкой и свитки, лежавшие у него на столе, стали ровными и сложились в идеально ровную стопку. — О, это идеально. Эта палочка 10¼ дюйма в длину и была сделана из дерева ивы. Очень хороша для трансфигурации и мелких заклинаний. — Так, теперь вы, юноша. Как вас зовут? — Северус Снейп. — сказал Сев и подошёл к нему. Олливандер стал измерять его, а потом снова скрылся вглубь стеллажей. Оттуда он принёс три палочки. Отдал первую Северусу. Северус взмахнул палочкой и дальний пустой стеллаж рухнул. Потом в ход пошла вторая. Он снова взмахнул, но ничего не произошло. Оливандер протянул ему третью палочку, но не отдал, а произнёс: — Это палочка непростая, её сердцевина из волоса Келпи. Она подходит вам больше всего. И знаете, мистер Снейп, почему эта палочка такая особенная? — Почему же? — Все палочки индивидуальны. Но сердцевины часто одинаковые. А палочек из волоса келпи всего две в мире. И говорят, если два хозяина таких палочек воссоединятся, они будут невероятныыми волшебниками. И они будут обладать такими же свойствами, как и бузинная палочка. Но при условии, что два владельца будут в хорошо общаться. Если вам она подойдёт, то мы не раз увидим ваше имя в газетах. Олливандер договорил и отдал палочку Севе. Он смотрел на нее слегка нахмурено, а потом взмахнул ей. Вдруг всю лавку осветил огромный луч и палочка из волоса Келпи поднялась в воздух и зависла будто ждала чего-то. Из глубин стеллажей послышались стуки и какой-то шум. Там что-то падало, по звукам похожее на коробки от палочек. Оттуда вылетела палочка и подлетела к палочке Сева. Они стали кружиться вокруг друг друга. Потом на них выступили руны и ярко засветились. На одной палочке руны окрасились в зелёный, а на другой в красный. Они разлетелись и сделали круг вокруг Гермионы и Северуса. На том месте где они летали появился полупрозрачный щит. Он сложился в замок, а после исчез, палочки подлетели к Гермионе и Северусу и зависли возле их рук. Скорее всего их надо было взять, что они и сделали. Олливандер вновь заговорил. — Быть того не может… Минерва подлетела к ним. Она хотела сделать это раньше, но если вмешалась бы, что-то могло случиться. — О святой Годрик. Гаррик, что нам делать? — Я принесу книгу про эти палочки, а ты объясни нашим знаменитостям, что только что случилось. Гаррик ушёл, а МакКошка ошеломлённо смотрела Северуса и Гермиону. — Все палочки индивидуальны. Но сердцевины часто одинаковые. А палочек из волоса келпи всего две в мире. И говорят, если два хозяина таких палочек воссоединятся, они будут невероятными волшебниками. Мы не раз увидим ваше имя в газетах. Эти палочки легендарны. И, скорее всего, уже завтра все будут знать, что у палочек появились хозяева. Главное помните: вы должны защищать друг друга. Это палочка защиты. Даже если в вас полетит непростительное заклинание «Авада Кедавра», оно не пройдёт через ваш совместный щит. Вы все время должны держаться вместе. Ваши палочки — братья. Вы не сможете выпустить вредное заклинание в друг друга. Также палочка подарит вам несколько даров. Например, у вас может проснуться дар к анимагии или, например, вы будете чувствовать опасность. Возможно, даже дар к легилеменции. Но до этого ещё не скоро. К ним подошёл Олливандер и отдал в руки Гермионы огромную книгу. Гермиона её чуть не уронила. Северус взял её у Гермионы. — Вот, прочитайте это. Вам поможет получше разобраться в свойствах своих палочек. — Хорошо, — сказали они. — Гаррик, мы пойдём. — Да, до свидания, Минерва. До свидания, юные волшебники. Они вышли из лавки и двинулись дальше. Они отправились в магазин мадам Малкин и купили всем троим одежду. МакГонагалл зашла в какой-то магазин и вынесла оттуда три сундука. Как оказалось, на них были наложены чары облегчения и невидимого расширения. Все покупки они положили в эти сундуки и отправились за остальными предметами. *** Уже вечерело, когда Северус, Лили и Гермиона с МакГонагалл купили все вещи для Хогвартса. МакГонагалл решила не рисковать и в этот раз они поехали маггловским транспортом. Они с Северусом специально выбрали двухместное место, что бы к ним не подсела Лили. Они достали из сундука Северуса книгу о палочках. И решили немного почитать. Они открыли книгу на первой главе под названием «История». В 1904 году на свет родился Джервейс Олливандер, который в итоге и стал их создателем. Он изготавливал волшебные палочки. Когда Джервейс путешествовал, он нашёл место силы, прогулявшись там, он увидел огромное озеро, где, как оказалось, жил Келпи, нижний волшебный дух. Но, что сперва подметил Джервейс, для нижнего духа он был слишком разумный. Тогда ему в голову пришла идея. Он попросил у него несколько волосков для изготовления волшебной полочки. Несложно догадаться, что Келпи отказался. Но Джервейс сказал, что если он откажется, то Олливандер вызовет группу авроров. Ведь Келпи довольно опасны и запрещены. Келпи согласился, ведь не хотел быть истреблённым. Только дал ему условие, что палочка должна быть не обычная, а очень могущественная. Джервейс согласился. Он был одарённым волшебником. Он нашёл двух человек, один из них мастерски обладал Легилеменцией. По просьбе Джервейса он согласился отдать этот дар палочкам. Ведь сам был очень стар и учеников, которым он мог передавать свои знания, не было. После этого палочки наделились даром легилеменции. Второй человек был мастером анимагии. С ним пришлось очень долго договариваться, и для того, чтобы он отдал свой дар, пришлось заплатить ему двести тысяч галеонов. Откуда у мастера Олливандера взялись такие деньги, история не узнала. Третий дар появился сам собой. Ведь все знаю, что Келпи обладают очень хорошей реакцией. Они закрыли книгу и решили, что дочитают позже. Автобус подъехал к Коукворту и высадил детей и МакГонагалл. Она попрощалась и тоже исчезла. Они даже не попрощались с Лили и направились к Паучьему тупику. Гермиона заговорила. — И что ты думаешь об этом? — Ничего. Но это очень круто. — Ага. Видишь, эти палочки доказывают, что мы хорошие друзья. Гермиона обняла Северуса. — Давай сейчас пойдём по домам, приведём себя в порядок и пойдём в тот домик, почитаем учебники. И, может, даже у нас получится одно мелкое заклинание. — Да. Это отличная идея. А то приедем туда, ничего не зная. Они двинулись дальше, таща за собой чемоданы. Северус быстро пришёл в себя и забрал у Гермионы чемодан. — Спасибо… Гермиона покраснела. Они дошли до своих домов. И Гермиона, попрощавшись с Северусом, подошла своему дому. Она очень аккуратно открыла дверь и бесшумно поставила ногу на пол. Потом тихонечко закрыла дверь и маленькими шагами поплелась в комнату. Открыв дверь, она решила положить чемодан на кровать, ведь пол может предательски скрипнуть и вся её афера полетит МакГонагалл под хвост. Вытащив из чемодана маленькую сумочку, Гермиона взяла из неё одежду и уже хотела идти в ванну. Но поняла, если она пойдёт в ванну все обитатели услышат это. Недолго думая, Гермиона взяла палочку и направилась в душ. Зайдя в комнату она использовала заклинание заглушки, искренне надеясь, что Министерство об этом не узнает. Она разделась, включила воду и встала под немного холодные струи. Наспех обмыв тело и помыв голову, Гермиона вытерлась полотенцем и высушила волосы найденным в шкафу феном, потом оделась в чёрные шорты и зелёную футболку. Забрав свою грязную одежду и палочку, Гермиона вышла из комнаты и пошла в свою комнату. Положив одежду в чемодан, Гермиона взяла его и подошла к окну. Аккуратно поставив его на улицу, она забрала палочку со стола и тоже вылезла через окно. «Это были самые напряжённые минуты в моей жизни» Откатив чемодан до входа в дом Северуса, она снова подошла к окну, но на этот раз она залезла в окно Северуса. Оказывается, она сделала это так тихо, что Северус, который что-то перекладывал в своём чемодане, её не заметил. Она подошла к нему и дотронулась до его плеча. Он подпрыгнул и оглянулся на неё. — О, Гермиона. Ты пришла. — Да, Северус. Пошли? Он кивнул, и они вышли из дома. Стоило Гермионе сделать шаг, как её чемодан отобрали. — Северус, я могла бы и сама. — Ну ты же моя подруга и я должен о тебе заботится. — Как хочешь. — Буркнула Гермиона На самом деле ей очень нравится его забота, но это было непривычно. Они наконец подошли к домику и закатили туда чемоданы. Поставив их на стол, они выгребли оттуда все учебники. Взяв первый учебник, что оказался «Руководство по трансфигурации для начинающих» они прочитали три первых главы и повторили заклинание без палочки. Вторая книга была «Курсическая книга заговоров и заклинаний». Сделав с ней то же самое, они проделали это и со всеми другими. Последним учебником осталась «Магические зелья и отвары». Этот предмет понравился им больше всего, поэтому они прочитали половину учебника. Потом наизусть рассказали друг другу рецепт зелья «Исцеление фурункулов». Было уже за час ночи. Они лежали на диване в том же домике. — Гермиона, если в Хогвартсе тебя будут обижать, ты говори. — Хорошо, Северус. И ещё. — Что? — Давай попробуем подружиться с Лили? — ЧТО? Гермиона, да она эгоистка. Ты не видела, как она смотрела, когда сказали, что мы получили могущественные палочки. Она тебе завидует. — Северус, каждый заслуживает второй шанс… — Ты права. Извини, что я так взорвался, я просто не ожидал этого. — Ммм… Северус, а ты рано просыпаешься? — спросила Гермиона. — Ну да. А что? — Я жутко хочу спать, но снова идти домой было бы сумашедсвием. — О, ты об этом? Конечно, ты можешь поспать, обещаю, мы не проспим. — Сев! — О Господи, Миона. Ты же минуту назад почти что засыпала, а теперь так кричишь. — Давай придумаем что-нибудь своё? — В каком смысле? — Ну типо у нас будет что-то, что используем только мы. Например, когда кто-то из нас что-то обещает, он делает какой-нибудь знак. — Нууу. Мне нравится, а что за знак? Гермиона задумалась, но через несколько минут резко повернулась к Северусу, что сидел на диване и навалилась на него обнимая. Северус упал на диван и тоже обнял. — Гермиона, я, конечно же, не против, но если мы будем делать так каждый раз когда что-то обещаем, люди будут на нас странно смотреть. Гермиона до сих пор лежала на нём и смотрела на него. А потом разразилась заливистным смехом. Северус не сдержался и засмеялся вместе с ней. Когда живот начал болеть от смеха, Гермиона слезла с него и сказала. — О нет! Я просто наконец придумала. Сейчас. — она встала возле него и сказала. — Я обещаю, что ты останешься моим самым лучшим другом, что бы не случилось! — сказав это, она скрестила пальцы и поднесла их к макушке. Выглядела это мило. И вполне подходило для такой вот мини клятвы. — Теперь ты! — Ах. Ладно, хорошо. Северус тоже встал и сказал. — Обещаю, что мы не проспим на поезд. — он скрестил пальцы и тоже поднёс их к голове. Гермиона довольно улыбнулась. — Всё, я буду спать. И ты ложись. Гермиона легла на половину дивана и провалилась в сон. Северус уселся за стол и стал думать, чем же ему заняться. Спать ему не хотелось даже после такого насыщенного дня. Он вышел на улицу. На часах было почти три часа, и уже стало понемногу светлеть. Сейчас было прохладно, не то, что днём, когда солнце светит очень сильно. Он подумал, что удобно разложить вещи в чемодане не будет лишним. Он снова зашёл в дом и аккуратненько закрыл дверь. Встал возле стола и пододвинул свой чемодан к себе. Ещё минут сорок прошло пока Северус вёл с собой споры о том, как лучше положить учебники. Когда занятие было закончено, он снова посмотрел на часы. Четыре часа утра. А вот теперь не помешает и поспать. А то будет как вялая муха. Северус подошёл к дивану и лёг на самый край. После пятнадцати минут ворочания он всё-таки уснул. … Проснулась Гермиона от того, что кто-то дышал ей в лодыжку. Она немного отодвинулась от Северуса, а это был именно он, и аккуратно встала с дивана. Поправив свою одежду, она решила разбудить Северуса. Гермиона взглянула на настенные часы. До отправки Хогвартс Экспресса оставалось 3 часа. Но им ещё нужно доехать до Лондона, а потом ещё и до вокзала. Подойдя к дивану, она слегка потрясла Северуса за плечо и он снова подскочил с кровати. — Гермиона! Мы опоздали? — Нет, но мы можем. Северус быстренько привёл себя в порядке и умылся водой. Которую специально взял с собой из дома. Северус взял их чемоданы и он с Гермионой двинулись на выход из Паучего тупика. Пройдя по тропинке, они вышли на трассу, где была остановка автобуса. Гермиона и Северус просидели там двадцать минут и только тогда автобус, который шёл в Лондон, соизволил появиться. … Через некоторое время они всё-таки оказались в Лондоне, а потом и на вокзале. Они стали искать таблички с цифрами «9» и «10». Когда они были найдены они повернулись к друг другу, кивнули и, взявшись за руки, побежали в стену. В мгновение ока они уже оказались в другом месте. И совсем рядом пыхтел и дымился алый паровоз «Хогвартс Экспресс». Они устроились в одном из купе. Решили просто помолчать, ведь разговаривать не хотелось. Да и молчание не доставляло дискомфорта. Вдруг дверь открылась и забежала Лили. — О, наконец-то я вас нашла! Северус и Гермиона, мягко говоря, были не очень довольны её присутствием, но обидеть её не хотели, поэтому просто, промолчали. Гермиона и Северус сидели вместе на одной стороне, а Лили села напротив них. Она рассказывала о том, как добралась до платформы 9¾. Северус и Гермиона продолжали молчать. В один момент Лили вышла из купе, чтобы попить водички и, к облегчению Северуса, больше не вернулась. Как оказалось, позже она встретила по дороге девочку по имени Марлин Маккиннон и, разговорившись, осталась у неё в купе. Но Гермиона с Северусом рано обрадовались, ведь совсем скоро у них открылась дверь и показалась голова мальчика с русыми волосами и шрамами на лице. Гермиона узнала в нём Римуса. Он вежливо спросил. — Извините, а можно мы сядем? — Да, конечно. — ответили они с Северусом. Но они вовсе не ожидали, что за ним в купе зайдут ещё три мальчика. — А вы уверены, что мы поместимся? — неуверенно спросила Гермиона ещё до конца не поняв, кто сел перед ней. — Конечно уверены, иначе не стали бы заходить. — сказал кто-то из них. Гермиона присмотрелась, одного из них она узнала сразу. А как тут не узнать копию твоего лучшего друга. Джеймс Поттер сидел с той стороны возле окна и разговаривал с черноволосым мальчишкой. Который, как поняла Гермиона, являлся никем иным, как Сириусом Блэком. Потом Гермионе не составило труда узнать последнего мальчишку. Питер Петтигрю. Жалкий предатель, но внутренний голос Гермионы говорил. «Он ещё ничего не сделал». — Я Гермиона Грейнджер. — представилась она. — Римус Люпин. — Джеймс Поттер. — Сириус Блэк. — Питер Петтигрю. Все стали ждать когда представиться Северус. — Я… Я Северус Снейп. Джеймс издал тихий смешок из-за не уверенности Севы. Мародёры о чём то разговаривали, а Северус и Гермиона шёпотом обменивались парой слов. К разговору они прислушались, когда речь зашла о факультетах. — Как думаете кто куда поступит? — Гриффиндор. — гордо сказал Поттер. — В моей семье все до единого гриффиндорцы. — В моей семье все учились на Слизерине. Конечно, кроме малыша Рега. Он поступит в Хогвартс только в следующим году. — Я то думал, что ты вполне нормальный человек. — Но, походу, я прерву традицию моей семьи. Ведь я точно знаю, что поступлю на Гриффиндор. Мародёры рассмеялись. — То же самое. — сказал Люпин. — Нет, у меня семья не училась на Слизерине, но я тоже хочу поступить на Гриффиндор. — И я! — сказал Питер. Римус посмотрел на них. — Северус, Гермиона, а вы куда хотите поступить? — Я не знаю. Скорее всего это будет Гриффиндор. Так как на Слизерин из-за крови попасть не смогу. — сказала Гермиона. Джеймс фыркнул. — Если бы меня распределили на Слизерин, я бы ушёл из школы. Это ведь позор. — Нельзя так предвзято относиться к факультету. Почему ты так считаешь? — спросила Гермиона. — Слизеринцы все двуличные, надменные, высокомерные, эгоистичные, подлые и жестокие. — Нет, не только, у них много положительный черт. Например, преданность, хитроумие, целеустремленность, амбициозность, находчивость. И если тебе так интересно, то и у Гриффиндорцев тоже много плохих черт — Например упрямство, помимо некоторого высокомерия, задиристости и упрямства, гриффиндорцы склонны к безрассудству, с головой ныряя в ситуации и конфронтации от которых могло бы сберечь холодное здравомыслие. Тёмная сторона храбрости гриффиндорцев заключается в комплексе героя, и это одна из худших черт этого факультета. В то время как их сердце ведут благородные поступки, они часто показывают свою самоуверенность в попытке показать героизм, и здравый смысл зачастую отходил на второй план. Многие гриффиндорцы также наслаждались славой, им нравилось, что все считают их храбрыми, сильными и мужественными. Эта потребность способна легко вскружить голову. Самодовольство. Многие из выдающихся черт гриффиндорцев действительно имеют связь с идеалами рыцарей, но всё это приводит к высокомерию и самодовольству. Гриффиндорцы гордятся собой, и хотя гордость может быть полезной, они часто считали, что их факультет является лучшим и что они сами являются наиболее героическими людьми. Также гриффиндорцы склонны осуждать других за то, что они не такие храбрые или отважные. Безрассудство. Вообще если так подумать, что худшие черты гриффиндорцев — это их замечательные черты, доведённые до крайности. Безрассудство — это просто более экстремальная, нездоровая версия смелости. Важно обладать здравыми смыслом и понимать, когда ты заходишь слишком далеко. В своей погоне за вниманием и славой гриффиндорцы склонны к таким крайностям. Вспыльчивость. Хотя гриффиндорцы могут быть горячими и преданными, это может привести к вспыльчивости. Они не очень хорошо умеют обдумывать происходящее в спокойном русле, и с трудом контролируют эмоции. Гриффиндорцам очень не хватает хладнокровия и уравновешенности характера. — Неожиданно сказал Северус. Джеймс отвёл взгляд к окну. Ему нечего было ответить. — Так, мальчики, давайте вы выйдете, я должна переодеться в школьную форму. — Не стесняйся! — сказал Сириус и остался. Люпин вытолкнул его из купе и вышел сам. После вышел Поттер, Северус на несколько минут остался, а потом сделал тоже самое. Гермиона быстренько переоделась и, запустив мальчишек, сама вышла ждать в коридор. Все стали доставать вещи из своих чемоданов и раздеваться. Северус не хотел делать это при них, но что поделать. Сняв свои джинсы, он быстро одел штаны. Он расстался со своим свитером и стал выворачивать рубашку. Римус переоделся первее всех. Он уже сел и в глаза ему бросились выпирающие рёбра, и многочисленные синяки на теле Северуса. Он и так выглядит болезненным. «Наверное, проблемы в семье» — с горечью подумал он. Это заметил не только он. Сириус, увидя это, засмеялся. Северус как можно быстрее застегнул рубашку, одел галстук со свитером и мантией. Всё. Этот ад закончился. Когда все были переодеты, Гермиона зашла в купе. Остальное время прошло почти в тишине. Оставалось всего пять минут до приезда. Наконец Хогвартс Экспресс остановился и все вышли из купе и вагонов на улицу. Всех первокурсников к себе звал Хагрид. Когда все первокурсники были собраны, они отправились к озеру. Северус сел в лодку вместе с Гермионой. Мародёры еле поместились вчетвером в одну лодку. Неподалёку плыла Лили, Марлин и Мэри Макдональд. Вид на Хогвартс был просто невообразимо красив. Они переплыли озеро и двинулись к дверям Хогвартса. Открыв их, они с Северусом отправились в новую жизнь…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.