Первое путешествие Элис
28 мая 2023 г., 12:12
— Элис Штейнберг, вы в порядке? — спросил
мужчина средних лет, в помятом пожелтевшим
пальто и серовато-коричневой шляпе.
Я притворилась спящей - мужчина прошёл
мимо, возможно он хотел помочь мне и даже
как-то узнал моё имя, но мне было совсем не
до него. Тогда в моей жизни происходили более
важные вещи, как например ожидание
самолёта для моей первой поездки в Токио. Я
очень давно хотела побывать в Японии, но до
недавних пор у меня не было ни возможности,
ни средств.
А всё же я задумалась, что это за мужчина, с
какой стати ему помогать мне. Да и я вроде бы
не выгляжу бедной или нуждающейся в чьей-
либо помощи - подумала я про себя. Но тогда я
и не подозревала с какими трудностями я
столкнусь на своем пути, через что мне
предстоит пройти, с какими людьми
столкнуться, всё это и ещё большее меня
только ожидало.
Глава 1. Токио.
Мой самолёт уже подлетал к аэропорту.
— Уважаемые пассажиры, к восьми часам по
местному времени, мы подлетаем к Токио,
просьба пристегнуть ремни безопасности, дабы
избежать несчастных случаев во время посадки
самолёта. — пилот сообщил за пять минут до
того, как мы сядем. Я уже была вся в
предвкушении, воображала, как выйду из
самолёта, ступлю своей ногой на территорию
страны восходящего солнца, как вальяжно
закажу такси и поеду в центр, закупать новинки
японской литературы. Мои фантазии прервало
осознание,
— Новинки японской литературы, я забыла
деньги! — прокричала я на весь самолёт, на
меня никто не обратил внимание, что меня
слегка удивило. Я поняла, что забыла взять
свой кошелёк, что со мной был только мой
паспорт, на половину разряженный кнопочный
телефон и поверхностное знание японского
языка.
Пройдя паспортный контроль, я решила
разузнать у охранника аэропорта, что мне
делать в такой ситуации.
— Господин охранник, не могли бы вы мне
подсказать, как мне быть? Я забыла взять с
собой деньги и теперь совершенно не знаю, что
мне делать и как быть, обратного билета у меня
тоже нет, а виза пребывания в Японии истекает
через 180 дней. — произнесла я сквозь слезы.
Охранник лишь помотал головой и пожал
плечами, или из-за своего равнодушия ко мне,
или из-за незнания английского языка. Похоже
здесь мне вряд ли кто-то поможет, я для них
чужеземка, иностранка, европейской
внешности. Хоть я и была молодой девушкой
коротенького роста, где-то один метр и
шестьдесят сантиметров, как большинство
японцев, однако мои большие и выразительные
голубые глаза выдавали мою национальность.
Значит мне придется выкарабкиваться из этой
ситуации самой - решила я.
На выходе с аэропорта, я обнаружила, что из
вещей у меня был только потрёпанный рюкзак,
в котором лежали аккуратно сложенные две
пары черных трусиков, четыре сменные
футболки белого цвета и одна пара носочков,
новенький немецко-японский переводчик в виде
маленькой книжки, приобретенной на спехе, а
также подробная карта Токио, которая была у
меня в руках.
С начала я решила пройтись по утреннему
Токио, и поискать место для ночлега, не зря же
я летела почти двенадцать часов в неудобном
тесном кресле. И уже примерно через тридцать
минут мои скитания по городу принесли какой-
никакой результат: я забрела в местечко, где
обнаружила пункт выдачи еды для бездомных.
Район был не из самых приличных, возможно
трущобы, никогда бы и не подумала, что в
тридцати минутах от аэропорта, в самом
безопасном городе мира, я наткнусь на самые
настоящие трущобы. Раньше мне никогда не
приходилось бывать в таких районах, да я и не
хотела, однако так сложились обстоятельства.
Меня больше волновало то, что мне очень
сильно хотелось кушать, даже перед вылетом
мне не хватило ума хотя бы чем-нибудь
перекусить. Я решила испытать удачу и
попробовать взять бесплатную порцию еды для
бездомных, хоть я и не похожа на японку, да и я
сама хотела со всем справляться, однако это
вынужденная мера, если не поем - у меня не
будет сил на дальнейшие поиски жилья и
подработки.
— Господин повар, не могли бы вы дать мне
немного еды, я очень давно не ела, а денег у
меня нет. — проскулила я на чистом
английском.
— Да, конечно, вот возьми пожалуйста. —
повар взял пластиковую одноразовую тарелку и
положил в нее три больших рисовых шарика,
налил на вид какой-то острый соус бардового
цвета и дал мне две деревянные палочки. —
Палочки! — подумала я про себя. Я ведь
совсем не умею ими пользоваться, похоже
придется насаживать эти шарики как шашлык
на шампуры и так уже кушать.
— Спасибо большое, господин повар. — с
улыбкой на лице я поблагодарила повара,
взяла тарелку и пошла за столик неподалёку.
Как я поняла это были такояки - шарики из
рисового теста, а соус как я и подумала был
очень острым, но очень вкусным. Японцы знают
толк в еде. По крайней мере я теперь знаю
единственное место на всех японских островах,
где мне действительно рады и готовы помочь,
несмотря на то, что я не такая как они.
Перекусив, я продолжила свои Токийские
скитания. Ближе к обеду солнце светило не так
ярко, как у меня на родине, однако на улице все
равно было прохладно, что означало - ночью
будет достаточно холодно. Я понимала, что
если не найду работу и хоть какое-нибудь
жилье, то замерзну, пока буду ночевать на
улице. Я обнаружила доску объявлений и
поспешила поскорее к ней. Моих знаний было
достаточно, чтобы читать лёгкие небольшие
японские тексты, написанные на слоговой
азбуке. Мне приглянулось одно объявление,
которое гласило — Срочно требуется
продавец-кассир в ресторан быстрого питания,
знающий английский язык! — прочитала я
вслух. Мои глаза залились слезами счастья,
сверкали так как никогда.
— Я спасена! — прокричала я на родном языке,
затем прочитала адрес, быстро открыла
подробную карту Токио и направилась в это
заведение.
В то время пока я шла, я думала о том: примут
ли меня на работу, получится ли у меня спасти
себя, смогу ли я хорошо отдохнуть, повидать
Японию, и довольная вернуться домой? С
каждой минутой я только ускоряла свой шаг, не
смотря на свою усталость. Мною двигало
только желание поскорее дойти.
И вот она! Огромная, как уже оказалось:
гостиница показалась перед моими глазами,
это было здание белого цвета с длинными
красными полосами вдоль огромных
панорамных окон, кажись пяти этажей с
плоской крышей. Я зашла внутрь.
— Добрый день, госпожа, как вас зовут? —
спросила девушка на входе, низенького роста.
— Элис Штейнберг. — ответила я дружелюбно.
— Разрешите поинтересоваться, госпожа
Штейнберг, вы хотели бы заселиться в нашу
гостиницу или же просто пообедать в нашем
ресторане? — произнесла также дружелюбно,
словно отвечая тем же тоном, что и я.
— Нет, извините, я бы хотела устроиться на
работу. Я очень хорошо знаю немецкий и
английский языки, а также поверхностно
японский. — сказала я в ответ.
— Хорошо, пройдёмте тогда пожалуйста со
мной. — также мило ответила девушка.
Я конечно же пошла за ней. Мы с неизвестной
мне девушкой зашли за стойку регистрации,
затем она постучала в дверь. Никто не ответил.
— Да где его носит... — тихим голосом и
неприятным тоном произнесла незнакомка,
сменяя добрую и позитивную атмосферу на
более мрачную.
— Вечно не на своем рабочем месте, сядьте на
кресло и подождите начальника у того выхода.
— пробормотала она, указывая пальцем на
запасной выход. Я не колеблясь, как послушная
маленькая девочка, села на то место, на
которое мне указали.
Я проснулась от внезапного толчка в плечо.
Предо мной стоял мужчина, полного
телосложения, в чёрном строгом костюме.
Пуговицы на его пиджаке не были застегнуты, а
рубашка была вовсе помята и расправлена.
— Госпожа Штейнберг, не так ли? — тоненький
голосок произнеся из его потрескавшихся губ.
— Да, это я, всё верно. — аккуратно, обнимая
себя руками, будто защищаясь от незнакомого
мне мужчины, ответила я.
— Отлично, как я понимаю вам нужна работа в
Японии, именно сейчас. И что-то мне
подсказывает у вас нет рабочей визы, иначе бы
вы не стали ходить по доскам объявлений и
брать первые попавшиеся предложения. Это
так? — хитро улыбаясь, спросил мужчина.
— Да, это так, вы правы. — я ответила всё
продолжая остерегаться его.
— Хорошо, тогда пройдёмте пожалуйста в мой
офис, там всё как раз и обсудим — уже
развернувшись и направляясь к двери ответил
мужчина. Я снова пошла за незнакомцем.
— Как насчёт работы турагентом? Ваша задача
заключается в том, чтобы водить людей по
достопримечательностям Токио и рассказывать
о них. Необязательно, что-то знать, можете
придумать какую-нибудь ересь, главное
заинтересуйте их. — вальяжно развалившись в
кресле предложил мне такую грязную работу
мужчина.
— Извините, но нет, и ещё раз нет! — Без
сомнений, я конечно же ему отказала. Я
прекрасно понимала, что мне нужны были
деньги, но идти на такой бесчестный и подлый
поступок не осмелилась. Я аккуратно встала со
стула и направилась к выходу, как вдруг.
— Госпожа, подождите, вы не так меня поняли!
Я могу предложить вам другую работу, работу
посудомойщицы на кухне нашего ресторана на
первом этаже отеля. — покашливая сказал
мужчина.
По часам, висевшим у выхода я понимала, что
время было уже позднее, да и такая работа мне
была уже по душе, поэтому я и согласилась.
Вскоре я поселилась в той же гостинице, где и
работала, такую услугу предоставляли всем
работникам гостиницы, не смотря на отсутствие
рабочей визы, мне в том числе. Комнатка была
не большая, помещались только: крохотная
кроватка под мой рост, маленький шкафчик для
одежды, и прикроватная тумбочка. На стене
висел старенький телевизор, а неподалёку от
него кондиционер и обогреватель. Всё для
удобства в маленькой квадратной коробочке,
под названием - моя комната.
***
С тех пор, как я заселилась, прошло добрых
тридцать пять дней. За это время я хорошенько
усвоила японский язык на разговорном уровне,
однако письмо все равно оставляло желать
лучшего, как и мои навыки чтения. Также я
смогла заработать небольшую сумму денег,
которой мне всё равно не хватало на обратный
билет, но этого было достаточно, чтобы
существовать и ни в чём особо не нуждаться.
За то время, что я побывала здесь, Токио мне
так надоел и мне так хотелось поскорее
сменить обстановку. Я решила двигаться в
южном направлении по островам. Следующим
моим местом прибывания должен был стать
Киото. Я собрала свои вещи в свой маленький
потрёпанный рюкзак и отправилась на
железнодорожную станцию, приобрела билеты
на скоростной поезд и отправилась в свой путь,
тянуть с этим было нельзя, ведь у меня
осталось 145 дней в Японии.