***
Дни шли, Мелисса становилась всё ленивее. Поначалу никто даже не обратил на это внимания. Ну, наверное, устала за эти два дня бегать по лесу в поисках пропитания. Но когда она начала поправляться и перестала следовать по пятам за Аланом, чего раньше никогда не случалось, хозяева забеспокоились, и Сара предложила показать кошку Эдди. До лазарета Алан нёс Мелиссу на руках, взволнованно хмурясь, и за осмотром наблюдал с мрачным выражением лица. Отец ободряюще сжал его плечо, а мама улыбнулась так мягко и нежно, как умела только она, и Алан немного успокоился. — Что ж, у меня две новости: хорошая и… наверное, всё-таки, не очень, — сообщила Эдди. — Начни с хорошей, — решительно кивнула Сара, не давая Алану даже задуматься. — Жизни вашей кошки ничего не угрожает. Она абсолютно здорова, — обнадёжила их врач. Сара и Алан вздохнули с облегчением, и только Дикон не спешил радоваться. Он скрестил руки на груди, с мрачным видом ожидая продолжения. Вспомнив о второй новости, Алан вопросительно посмотрел на Эдди. — А плохая? — всё же спросила Сара и поджала губы в волнении. — Мелисса, похоже, где-то нашла себе кота, и теперь ваше семейство ожидает пополнение. Котят, в теории, может быть от одного до десяти, но судя по размерам, думаю, будет не больше трёх, — Эдди тяжело вздохнула. — Если бы у меня было подходящее оборудование, я могла бы сказать точнее и проверить нет ли каких-нибудь патологий, но… — Ну, это не такая уж и плохая новость. Троих котят мы, если что, потянем, — хмыкнул Дикон. — Вот если бы Сара была снова беременна, я бы заволновался. — Дикон! — возмутилась Сара, закатив глаза, но тут же улыбнулась, повернувшись к сыну. — Ну, мы, похоже, зря переживали.***
Роды принимала тоже Эдди, крайне довольная тем, что у неё, наконец-то появился пациент, соответствующий её специальности. Так на свет появился полосатый котёнок, который тоже оказался девочкой. Алан так растрогался при виде этого маленького шерстяного комочка, что чуть не заплакал. — Ведёт себя как ты, в день когда Алан только родился, — шепнула мужу Сара, глядя на сына, ползающего вокруг любимицы и её новорождённого дитятка. — Какая хорошенькая. Маленькая прелесть, — бормотал Алан. — Мели, моя хорошая, тебе что-нибудь нужно? Может, пить хочешь? Или тебя погладить? — Мрря, — Мелисса подставила голову под поглаживания. — Не правда, — фыркнул Дикон, обнимая жену за талию. — Да ладно, ты так же со мной носился, — чуть насмешливо заметила Сара. — Ну… — задумчиво протянул Дикон. — Любимая моя, дорогая. Я обещаю, буду заботиться о вас всегда-всегда, — всхлипнул Алан. — Может, ты и права, — тут же согласился Дик, а Сара негромко рассмеялась.***
Котёнка назвали Лаванда, и она, в отличие более спокойной матери, росла маленькой хулиганкой, обожающей всё пробовать на зуб, скидывать вещи с полок, залезать на стол, несмотря на все запреты, и съедать что-нибудь для этого совершенно непригодное. Но, несмотря на вздорный характер, котёнка в семье очень любили. Мелисса оказалась очень чуткой и заботливой матерью, приглядывавшей за Лавандой всё время до её взросления. Если бы кошки могли говорить, Мели обязательно с гордостью бы сказала: «Я научила её всему, что знала. И как ловить мышей, и как выпрашивать еду, и как правильно мяукать, чтобы тебя взяли на руки». Лаванда была уже взрослой, когда у Алана родился ребёнок. Но это произошло только много-много лет спустя. А пока Алан тренировал свои родительские навыки на маленьком котёнке, всего себя отдавая её воспитанию.