ID работы: 13529033

Сияние

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлока знобило. Даже камин, возле которого в удобном кресле устроился детектив, положение не спасал. Свечи не горели, а непривычно аккуратно прибранный письменный стол добавлял обстановке частичку какого-то дикого сюрреализма. Чужой дом казался слишком идеальным. Слишком чистым, слишком свежим, слишком нереальным. Слишком. Напротив мужчины в таком же кресле сидел Уильям. На его лице застыла вежливая улыбка, какой он обычно награждал случайных собеседников и знакомых. Шерлоку не нравилась эта улыбка, особенно когда красные глаза сосредотачивали в себе весь холод космоса. — Перестань так на меня смотреть. — Как? Они говорили, не открывая ртов, но слыша друг друга. Со стороны казалось, будто один пытается прожечь дыру в другом. — Зачем ты позвал меня сюда? — Именно за этим. На лице Шерлока мелькнуло осознание. За ним злоба. Чистая, неприкрытая злоба. Он едва сдержал себя, чтобы не вскочить с кресла и не ударить этого раздражающего, проницательного, догадливого человека. На лице Уильяма не дрогнула ни одна мышца. — Ты думал, что один такой. Ты думал, что только ты можешь проникать в сознание людей. Думал, что только ты можешь угадывать их мысли и мотивы. Я прав, Шерлок? — Заткнись! Уильям поморщился, будто от боли. Мысль прилетела в него с неожиданной силой, и не то чтобы он не ожидал этого. Скорее, не был готов. — Ты сияешь, Шерлок. И не только ты. Готов поспорить, ты не ожидал, что встретишь человека, чьё сияние по силе будет равно твоему. — Мне плевать, как ты называешь это, прекрати лезть ко мне в голову! — По правде говоря, я не ожидал, что ты не догадаешься обо мне. Мне казалось, ты еще с нашей первой встречи на «Ноатике» понял, что мы похожи. — Ни черта мы не похожи! — Сильнее, чем ты думаешь. Шерлок до скрипа стиснул зубы и сжал кулаки до белых следов от ногтей на ладонях. — И что ты теперь хочешь от меня?! — Ничего особенного. Просто, Шерлок, я знаю, что в раскрытии твоих любимых преступлений тебе далеко не всегда помогает дедукция. Стоит тебе встретиться с подозреваемым, и ты уже знаешь, виновен он или нет. Холод сменился удушающим теплом. Жар, исходящий от камина, перебил все остальные ощущения. Казалось, огонь ласкал его шею, щеки, ещё немного — проглотит целиком. Сожрет и не подавится. — И что теперь? Считаешь, что я жульничаю?! — Пожалуйста, хватит так кричать. Мне больно. И я вовсе не считаю, что ты жульничаешь. В раскрытии преступлений, как и на войне, все средства хороши. Но я знаю, что ты пытался прочесть меня, чтобы узнать, являюсь ли я преступным лордом или нет. — …И что с того? — Расскажи, что ты видел внутри. Я не могу узнать, на что похож мой собственный разум. Шерлок нахмурился. Он прижал колени к груди и обхватил их руками, принявшись крутить кольцо на пальце, будто пытаясь отвлечься. — Это была библиотека. Огромная. Очень много стеллажей, в каждом что-то кричащее, что-то очень громкое. Оно пыталось вырваться наружу, но его что-то сдерживало. — Ты узнал то, что тебе нужно было узнать? — Да. Я узнал все, что нужно. Пожалуйста, можно я уйду? Мне самому становится больно, когда я думаю об этом. Ты же сам сейчас пытаешься пробраться внутрь. — Я получил нужную информацию. Спасибо за разговор. До встречи, Шерлок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.