ID работы: 13529951

arrangement

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Для человека, который так много знал о нем и, по совместительству, так много о Стейси и Кейли, Майк не беспокоился о Густаво Фринге. Он знал, что было бы разумно волноваться, но это не получалось. Фринг, так искусно замаскирован своим фаст-фудом, благотворительной деятельностью, приятным поведением и тем фактом, что он был невысоким, худощавым и в очках, мог сойти за подвязочную змею, когда хотел. Майк знал, что он кобра, но он никогда не танцевал под дудку. Никогда не показывал свой капюшон. Майк приходил на этот заброшенный завод уже четыре раза, забирал пакеты из вентиляционной трубы в потолке западного крыла старого здания. Он приходил ранними вечерами, прибывая незадолго до того, как заходило солнце, превращая весь завод в нечто из черных балок, разбитых голубых окон и тусклой серой пыли, кружащейся по полу под порывами тихого пустынного ветра. Сегодня вечером он был там допоздна, на многие мили нигде не было света, кроме его собственных фар. Когда его Крайслер скрылся в тени здания, он выключил их, посидел неподвижно в салоне, пока глаза не привыкли к темноте, а затем вошел внутрь. Хэтчбек Фринга стоял у западного входа завода. Внутри Майк увидел тусклый свет в одном из маленьких, опустевших офисов на первом этаже. Он вошел внутрь. Фринг сидел за старым письменным столом, поверхность которого была очищена от пыли, на нем лежал план виллы в испанском стиле, которую имели люди, гораздо более могущественные и глупее, чем сам Фринг, владеющие землями по ту сторону границы. “Спасибо, что пришли так поздно, мистер Эрмантраут. Пожалуйста, ”- он указал на очищенный стул перед столом. Майк сел и перевел взгляд на Фринга. Хэтчбек заставил его подумать, что он выехал прямо из ресторана, чтобы приехать сюда, и он ожидал увидеть костюм Фринга цвета хаки и кукурузного шелка. Вместо этого Фринг был весь в черном, так что только его коричневое лицо и руки, казалось, выделялись на фоне окружающей их темноты. Луч желтого света пробежал по оправе его очков. “Так о чем нам нужно поговорить здесь, глубокой ночью?” - спросил Майк, начиная первым. Стойкое, бесстрастное лицо Фринга было неподвижно. Его взгляд переместился на несколько миллиметров с лысой головы Майка в бледном свете на план здания на столе. “Кое-что очень важное для меня”, - начал он, доставая из черного портфеля несколько папок из манильского картона и протянул их Майку. Он взял верхнюю папку, открыл ее и нашел досье на Эладио Вуенте. Под его началом капо, под началом капо - солдатов. Вуэнте, Саламанки и другие. Просмотрев имена главарей картеля и их самых опасных головорезов, Майк снова перевел взгляд на Фринга. “Я не знаю, смогу ли я помочь вам с этим,”- Майк позволил голосу, который звучал так же, как и его, дать разумный ответ. “Вы еще даже не слышали, что я хочу сделать”. “Мне не нужно это слышать. Я уже ценю то, как вы все делаете. Это слишком отличается ”. “Слишком целеустремлен”. “Что-то вроде этого”. “Мне не нужно вам говорить”, - Фринг сложил руки перед собой; аккуратный, как всегда. “Это будет сделано с большой осторожностью. Внимание к деталям. Я был терпелив долгое время, я могу подождать еще немного ”. “Тогда, сэр, я думаю, вам следует продолжать ждать. Тогда, может быть, вы забудете об этом”, - заявил Майк. “Я не–”, - самообладание Фринга на мгновение пошатнулось, затем он продолжил спокойно, на том же дыхании, - “забуду об этом. Это слишком важно”. Майк наблюдал, как он опустил взгляд на план. Его взгляд был прикован к заднему дворику, где клякса на карте показывала очертания бассейна. Фринг поднял глаза и уставился на Майка с таким напряжением, которое он редко кому показывал. “Не вдаваясь в подробности, скажу, что именно по этой причине я так усердно работал. Если вы не можете помочь мне с этим, тогда я найду кого-нибудь другого”. Он говорил прямо, ни разочарования, ни гнева не было в его словах. Это было похоже на то, что Майк отказался от простейшей услуги. Майк задавался вопросом, что могло быть достаточно важным, чтобы, в первую очередь, вывести Фринга из себя, настолько важным, что он пошел бы против собственного интеллекта и советов бывшего полицейского и ныне преступника, чтобы это сделать. “Я полагаю, что наше сегодняшнее дело завершено”. Фринг говорил непринужденно, забирая папки обратно и начиная убирать их. “Что–” - начал голос, звучащий как голос Майка. Майк закончил за него. “Что в этом такого важного? Я никогда не знал, что вы такой… Целенаправленный.” Взгляд Фринга скользнул по лицу Майка. Он не хотел говорить, но все равно ответил. “Это связано с кое-чем из начала моей карьеры. Прошло уже несколько лет, но это не то, что я могу забыть ”. “Значит, это личное”. “Не все может быть ‘просто бизнесом’. ”- говорил Фринг, убирая папки в свой портфель. “Личные дела приводят к смертям людей в этом бизнесе, мистер Фринг. Я знаю, вам не нужно, чтобы я это говорил.”- Майк тяжело вздохнул. “И я бы хотел, чтобы это не произошло с вами”. “То есть”, - Фринг сделал паузу, и легкая управленческая улыбка на мгновение осветила его лицо. “Очень любезно с вашей стороны. Но, боюсь, с этим больше ничего нельзя поделать”. Он начал сворачивать карту. Майк подался вперед, положив на нее руку. Она закрыла задний дворик. “Помогите мне понять, что в этом может быть такого важного”. - сказал он. “Что может сделать это таким важным, для такого человека, как вы?” Фринг перевел взгляд с голубых вен на красной руке Майка на его лицо. В его глазах было небольшое отражение желтого света, как у пантеры, видящей в темноте. “Ты знаешь, каково это - потерять кого-то и осознать, что твой мир внезапно потерял смысл”. - Сказал он, и его голос прозвучал тихим шипением в большой пустой темноте. Майк почувствовал, как старая боль в его груди становится жгучей. “В твоем случае ты ненадолго забылся, затем взял себя в руки и отомстил. Это то, из-за чего ты здесь. Я завидую тому, насколько легкой, должно быть, была твоя месть. “Это не было легко”. Но двух грязных копов в Филадельфии было намного легче убить, чем дом, полный высокопоставленных членов картеля. Фринг не мог позволить себе так работать в одиночку и мстить всего несколькими пулями. Если им вообще удастся сбежать, впереди еще много миль пустыни, граница, наркосиндикат в Америке, которому придется признать Фринга своим новым лидером. “Но ты не жалеешь об этом”. Возможно, Фринг спрашивал. По нему было трудно сказать наверняка. “...Нет”, - признался Майк. “Я не жалею об этом. Кем он был для тебя?” Лицо Фринга было мрачным, более чем его серьёзное выражение лица. Он вспоминал лицо, которое становилось все труднее запоминать. В груди Майка стало немного тяжелее. “Я никогда не называл его своим братом, пока его не стало. И только тогда, потому что это было единственное понятие, которое люди приняли бы ”. Фринг нахмурился, молча оценивая список людей, с которыми Майк никогда не встретится. Это звучало достаточно знакомо, он слышал много подобных разговоров еще в 80-х, из Нью-Йорка, Филадельфии, какое-то время это было повсюду. В DC сделали отсылку на это. Фринг прочистил горло и продолжил. “Если вы скажете кому-то, что оплакиваете семью, они точно поймут всю серьезность этого. Так что вы видите, я не могу отпустить это так же, как вы не могли отпустить своего сына ”. Майк наблюдал, как он очень осторожно исключил имя Мэтти из разговора. Фринг был таким, он знал, как проявить уважение. Теперь Майк видел, уважение к бывшему полицейскому было настоящим. “Я знаю, вы понимаете, ваш отказ означает, что мы никогда не обсуждали этот вопрос”. Фринг опомнился, снова становясь спокойным и каменным. “Что именно вы задумали?” - спросил Майк. Фринг рассказал ему. Потребовалось некоторое время, чтобы объяснить, но, как всегда, Фринг продумал каждую деталь. Вплоть до того, что он примет яд вместе с другими капо, и точного маршрута, которым он пошел бы в ванную, чтобы его вырвало. Майк никогда не считал, что криминальный мир производит на него впечатление, но план Фринга показался ему утешительным в своей тщательности. Единственное, что ему было бы нужно, - это надежные люди, которые смогли бы прикрыть его, когда проявятся признаки отравления. Точное время еще предстояло определить. Могут пройти годы, прежде чем они начнут действовать, но собрать досье на каждого участника того стоило. И Фринг не согласился бы ни на что меньшее. Когда объяснение было закончено, в груди Майка все еще жгло. Фринг, надо отдать ему должное, не потерял ни капли самообладания, когда объяснял, но, поскольку его план повис в воздухе и был помечен на карте, он очень внимательно наблюдал за Майком. Желание читалось в его глазах. “Я спрашиваю не просто потому, что доверяю вам”, - сказал он. “Или потому, что вы посторонний. Или даже потому, что вы отлично справляетесь со своей работой.” Фринг не полагался на лесть, Майк нечасто ее слышал. Это были просто факты. “Я хочу, чтобы это было сделано по-настоящему серьезно”. Фринг продолжил: “Профессионализм полезен, но я также желаю, чтобы мой партнер в этом деле понимал всю серьезность происходящего. Вы знаете, каково это, когда твое сердце непоправимо разбито. Так что я знаю, что вы понимаете, что мне нужно ”. Майк подумал о том, какой ад может обрушиться на его голову. На Кейли и Стейси. Об операции Фринга. Затем он подумал о долгом, залитом алкоголем времени после смерти Мэтти. Прошло не больше года, прежде чем он начал действовать, несмотря на то, что боль казалась бесконечной, а дни - долгими и бессмысленными. И сейчас все приносило такую же сильную боль , как и тогда, когда ему поступил звонок. И он совсем недолго ждал, чтобы что-то сделать с этим. Как долго Фринг выносил это? Как долго кто-то может удерживать в своем теле столько боли, не теряя рассудка? Годы и годы работы прислугой, улыбок им в лицо и жизни "не высовываясь". Того, что он называл мужчину своим ‘братом’ вместо ‘мужа’. Нет, они даже не успели дойти до этого. Майк догадывался, что они называли друг друга по именам, и все было кончено прежде, чем Фринг смог дать этому другое название. Он выдохнул через нос. “Это может занять некоторое время”, - сказал он, повторяя то, что Фринг уже признал в своем рассказе. “Если вы хотите сделать это правильно, придётся собрать их вместе, и тогда вы будете обязаны сделать это правильно… Потребуется время, чтобы настал подходящий момент”. “Я понимаю это”. “И вы понимаете, что нет никаких гарантий, что вы выйдете оттуда. Даже с моей помощью любой может словить пулю”. “Или не может,”- добавил Фринг. “Верно...”- Майк чувствовал, что ему предстоит долгий путь, сидя за столом напротив него и внимательно наблюдая. Он думал о деньгах, но решил, что об оплате не стоит говорить сегодня вечером. Фринг позвал его сюда, чтобы узнать, возможно ли попросить его сделать это. Майк мог бы попросить мир, перевязанный красной лентой, и Фринг дал бы его ему. Если бы он только попросил. “Имея все это в виду”, - сказал Майк, - “я сделаю все, что смогу”. Лицо Фринга расплылось в улыбке, достаточно яркой, чтобы обеспечить электричеством весь завод. Его глаза сияли. Он кивнул и протянул руку. “Тогда ладно”, - его голос был взволнован. “Это замечательные новости”. “При одном условии”. “Да?” “Могу я с этого момента называть тебя Гас?” Голова Гаса склонилась набок, как у кобры, услышавшей звук трубы. Мгновение спустя он выпрямился, кивнул один раз и улыбнулся. “Да, если мне можно называть тебя Майком”. Майк пожал ему руку. “Это сделка”.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.