Часть одиннадцатая
17 августа 2019 г., 23:53
Айва бежала по каменным ступеням вниз, уворачиваясь от других учеников. Завидев в конце лестницы профессора Снейпа, девушка резко перешла на шаг и попыталась привести дыхание в порядок, но ярко-красное лицо ее все равно выдавало. Дойдя до библиотеки, она увидела, как двери закрываются.
— Извини, но нам сказали закрываться. Приходи завтра, — сказала волшебница. Айва поправила растрепанные волосы, кивнула женщине. Отвернувшись, она достала из кармана вредноскоп, горящий красным. Что же такого опасного может произойти или происходит? Или это из-за егерей?
Что-то обидное буркнув под нос, Айва начала трудный подъем обратно наверх. Ей надо было поговорить с Люпином об этом. Он точно что-то знал.
Смотря под ноги, девушка не заметила, как столкнулась с кем-то. Она вздернула голову и увидела Сильвию.
— Говорят, что ты в это Рождество была с семьей Уизли. Не думала, что ты с ними подружишься, — проговорила Сильвия, еще сильнее прижимаясь к подруге, чтобы не создавать толкучку на лестнице.
— Ты думала, я не смогу с ними подружиться, потому что они помогали Поттеру и стали довольно популярными? — усмехнулась Айва, отодвинув подругу и поднимаясь дальше наверх.
— Ну, с нами же ты сумела подружиться, несмотря на то, что твой отец сбежал из Азкабана, — кинула ей в спину Сильвия. Айва опешила, затем быстро спустилась на несколько ступеней вниз.
— Я вырву твой язык, если хоть кто-то узнает. Ты знаешь, что я смогу и твои дорогие родители тебе не помогут, — Айва прошипела это в лицо Сильвии и, резко развернувшись, побежала по ступеням наверх.
У кабинета Люпина девушка столкнулась с близнецами Уизли.
— Ну как дела, сыщик? — спросил Джордж, Фред тем временем делал пометки в блокноте.
— Да так, — вдруг Айва спохватилась. — Люпин еще там?
— Ага, удивился, что ты не зашла, — сказал Фред, не отвлекаясь от заметок.
— Ладно, идите. Меня ждет личный разговор, — как-то грустно улыбнулась девушка и, постучав, зашла в кабинет.
— Я думал, ты зайдешь вместе с Уизли, — улыбнулся Люпин, ставя на стол две чашки с горячим чаем.
— Я ходила в библиотеку насчет этого, — Айва выудила из кармана мантии вредноскоп, который все еще горел красным. — Но она уже была закрыта. Думала точно узнать, когда он горит.
Она села в кресло напротив профессора.
— Если он не перестал гореть после того, как ты не успела в библиотеку, то, возможно, это все-таки из-за егерей, — сказал мужчина, беря свою чашку. Девушка последовала его примеру.
— Но сейчас меня волнует другой вопрос: откуда семья Сильвии узнала о том, что Сириус мой отец? Конечно, я пообещала вырвать ей язык, но она может и рассказать кому-то, — сказала она, пригубила чай и поморщилась, когда прижгла язык горячим чаем.
— Может, дом стало видно, когда я впускал сову от твоей матери и кто-то так много следил за домом, что успел поставить типа… маггловской «прослушки», — задумался он, отставив кружку. — Я скажу Сириусу, чтобы он проверил все.
— Как преподаватель, вы, наверное, знаете, почему в лесу завелись егеря? — у Айвы было так много вопросов, но, смотря на часы на стене, она понимала, что время было ограниченно.
Люпин вздохнул, внимательно смотря на ученицу.
— Я тебе скажу, но если ты ничего не будешь предпринимать, потому что завтра приедут Мракоборцы, — профессор дождался утвердительного кивка от Айвы и продолжил:
— Видно, это все-таки егеря прознали от твоем родстве и теперь объявили охоту. Не знаю, для чего ты им нужна, но ясно одно — у них только приблизительный твой образ. Потому что на днях они похитили одну из учениц, что осталась на каникулы. Но сами отпустили ее, когда поняли, что она не та. Не ты.
— Торжественно клянусь, что не буду ни во что влезать и сдаваться егерям, — вскочила с места Айва. Она попрощалась с профессором и пошла в сторону башни своего факультета. Но больше всего ей сейчас хотелось одного — пойти и сдаться егерям. И они бы ушли из леса, и сама бы девушка узнала наконец из-за чего вся эта заваруха. Но пока ей оставалось только ждать.