ID работы: 13530628

Наследие воды и ветра: Вперёд в прошлое!

Джен
R
В процессе
181
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 273 Отзывы 82 В сборник Скачать

Часть 45

Настройки текста
Примечания:
— То есть, вы планируете устроить заварушку, во время которой создадите достаточный всплеск сил, чтобы вернуться в свой родной мир, верно? Няньцин успевал вести с нами диалог, а также управлять скалой. Выглядело так, будто он просто стоит, но на деле я отсюда чувствовала колебания энергии. Юйлун так вообще чуть в обморок не грохнулся, когда попытался прочитать мысли советника. По его словам: «В голове нашего наставника вьётся слишком много мыслей в совершенно разных направлениях, я не успеваю сконцентрироваться, на какой-то определённой.» Как-то так. — Да, этого мы и добиваемся. Поэтому я хочу попросить вас укрыть нас на некоторый период, чтобы мы успели всё подготовить, — кивнула я. — Не уверен, что выйдет, — покачал головой советник. — Сейчас Его Высочество практически выжил из ума, я не знаю, что может случиться. — Мы с этим справимся. Клин клином, — развёл руками принц. На вопрос в глазах Няньцина он пояснил. — Будем лечить сумасшествие безумием. Никто до нас ведь до такого не додумался. — Скорее, не опускался, — с сарказмом ответила я. Советник покачал головой, вновь вернувшись в скале. Мы тоже заткнулись, тема закрыта. Каждый занимался своим делом: я рисовала новые талисманы, Юйлун просчитывал лучшие варианты сражения, а Няньцин наблюдал за Тунлу. — Быстро же они. Ты должен затащить их в самую глубь, понятно? Так больше шансов победить Его Высочество, пока он ещё не пробудился. — Надо будет закончить с этим как можно быстрее, долго мы не продержимся, — добавил маленький принц. Наставник кивнул, продолжая отдавать приказы скале. А я смотрела в стену. Сейчас весь этот разговор должен слышать Се Лянь и Хуа Чэн. Ой, опять не то подумают, как здорово! — Опять что-то придумала? — Юйлун поднял на меня глаза и подмигнул, хотя может и моргнул, — тогда жги! — Нет, что вы, Ваше Высочество, — нарочито громко сказала я, — как ваш преданный слуга, я не могу без вашего на то разрешения так поступить! — Что же, — маленький принц понял намёк, — тогда дозволяю своей советнице и правой руке уничтожить неугодных ей богов и демонов! Со стороны Няньцина это выглядело максимально комично, если учесть тот момент, что мы с младшим Хуа просто сидели и перекрикивались. Да и вся затея старику не нравилась, но — как уже давно стало ясно — он ничего не поменяет. Детки упёртые как бараны, желаемого добьются. — А что за тряска? — ЛОЖИСЬ! Совершенно внезапно стену разнесло. Кто это был, зачем сделал — непонятно, но было довольно опасно. Меня отнесло к противоположной стороне, а когда я подняла глаза, то Юйлун каким-то чудом удерживал громаднейший камень над нами. — Ты волшебник? — Не лучше тебя. Я приклеила к спине маленького принца талисман с запасом светлой энергии от Чжимина. Тот сразу же легко и непринуждённо откинул груз в сторону, будто аккумулятор у машины на новый заменили. Няньцину повезло чуть больше, правда, его коса знатно потрепалась. Да и в принципе видок у него был странный. Несмотря на молодое тело, советник был уже не молод, такой аттракцион, вероятнее всего, ни малейшего удовольствия ему не принёс. Но даже так, стоило ему собраться, как он сразу спросил, не пострадали ли мы. От такой заботы о других от строгого наставника я чуть не разрыдалась на месте. В прочем, долго ждать нашего кивка он не стал. Всё случилось в один миг: старший подхватил меня с Юйлуном под руки и куда-то прыгнул. Вокруг была пыль, ничего не видно, так что мы вполне удачно сбежали, оставив Кровавого дождя и принца. Как только мы выбрались, откашлялись и протёрли глаза, Юйлун обратился ко мне: — Знаешь, когда мы недавно планировали поменьше вмешиваться, я думал, что мы, как бы сказать, будем держаться от них как можно дальше и просто наблюдать. — Я, честно говоря, тоже на это рассчитывала. Но просто не могла так не сделать. — Какие же дети пошли, — пробурчал советник, отряхивая ханьфу. Мы с Юйлуном переглянулись. Когда Няньцин пошёл в только ему известном направлении — мы гуськом поковыляли за ним. Какое-то время он просто шёл, а потом перешёл на бег. Мы, разумеется, за ним. — Да что вам от меня надо?! — не вытерпел наставник. — Господин Мэй, — начал маленький принц, — сейчас мы слишком далеко от Медной Печи, куда идти тоже не знаем, а вы хотите скрыться от Белого Бедствия, которое вас ищет. Выделю, что мы ищем его. Разве не логично, что мы будем ходить за единственной нашей надеждой? У советника начинал дёргаться глаз, а я решила вставить: — Тем более, скала всё равно не донесёт Его Высочество и его свиту до центра. Они уже должны были выпрыгнуть где-то по дороге. Няньцин раздражённо потёр переносицу и махнул на нас рукой. Мы в приподнятом настроении вновь пошли хвостиком за ним. И как был старший это не отрицал, но польза от нас была. Юйлун всегда вовремя находил и избавлялся от демонов, пока я утаскивали советника во временное укрытие, которое, между прочим, тоже зачищала. В основном мы скакали по пещерам, разукрашивая фрески на стенах, которые сам-знаете-кто стирал. Какая насмешка над искусством!

***

— А это ещё что? Мы выглянули из-за спины советника. Перед нами дралась крыса-падальщик и одна из змей Баньюэ. — Куда интереснее, как сюда добралась змея, — пробормотал я, получив кивок со стороны принца. Сейчас мы должны были идти в противоположном направлении от Се Ляня, поэтому наткнуться на это создание было странно. — Если только не., — я задумчиво приложила палец к губам, а потом во всё горло крикнула, — ГЕНЕРАЛ ПЭЙ? Удивительно, но мне даже ответили! — Кого там принесло?! Я быстро нашла в глубинах рукавов платок, который накинула на Няньцина. Тот быстро сориентировался и повязал так, чтобы его было сложно узнать, хотя его взгляд красноречиво говорил о том, что кидать ткань в лицо было крайне невежливо с моей стороны. Мы побежали на голос и оказались на небольшом холме. Там же Пэй Мин с Юйши Хуан отбивались от крыс-падальщиков. А на поясе генерала покачивалась змея Баньюэ. — Я понимаю, что вопрос не лучший, но, генерал, что у вас на поясе делает змея? — Тьфу ты! Мингуан скинул её с себя и следующим движением разрубил сразу несколько грызунов. Повелительница Дождя бросила на нас быстрый взгляд и кивнула. Мы ответили тем же. — И всё же, Генерал Мингуан, что вы тут делаете? — спросил Юйлун. Пэй Мин откинул от Юйши врагов и не поворачиваясь к нам ответил: — До всех дошёл приказ Цзюнь У. А здесь я не мог бросить девушку в беде. Да уж, девушка в беде и сама очень даже неплохо справлялась, между прочим! Вон как ловко дерётся. — Ваше Величество, а этот пацан, случаем, не тот человек в белом, которого вы встречали? Я в начале даже е поняла про что он, а потом дошло. Юйлун сейчас в преимущественно белой одежде, а по горе ходит Безликий. Хотя меня удивило, что младшего Хуа можно спутать с Белым Бедствием. Принц, видимо, тоже так подумал и показательно скривился: — Генерал Мингуан, меня очень расстраивает, что вы нашли схожесть во мне с этим чудовищем. Как вы вообще могли так подумать? Няньцин тихо фыркнул, привлекая тем самым чужое внимание. — А это кто? — возмущённо воскликнул Пэй Мин. — Ваша внимательность поражает, — с сарказмом ответила я. — Этот человек — наш многоуважаемый наставник, Мэй Няньцин. — Оу, — бог войны тут же встал в более расслабленную позу. — Очень приятно познакомиться с человеком, который обучил таких талантливых людей. — Мгм, в будущем, — саркастично пробормотал я. — Ты похожа на Повелителя Ветра, — медленно проговорила Юйши Хуан. Пэй Мин недоуменно взглянул на неё, а потом начал осматривать меня. — И где же эта маленькая, мрачная и саркастичная девчонка похожа на доброго и позитивного Цинсюаня? Я хмыкнула, пряча лицо за Юансу, после чего презрительно смотрю на Мингуана снизу вверх: — Генерал Пэй, не надо говорить то, что я могу посчитать оскорблением в мою сторону. Бог войны дёрнулся и заскрипел зубами, в то время как Повелительница Дождя тихо смеялась в кулак. Советник искренне делал вид, что его здесь вообще нет. — Ладно, согласен, похожа. Но, по правде сказать, как по мне она куда больше напоминает Уду. Сразу видно, что он не знает, что мы вытворяли совсем недавно. Знакомые скажут, что я похожа на Хэ Сюаня, товарищи и более близкие люди — на Уду, а лучшие друзья и семья скажут, что я вылитый Цинсюань. Особенно после пару кувшинов вина. Я даже содрогнулась от воспоминаний с последней попойки. — Раз уж на то пошло, — задумчиво сказал Пэй Мин, — то генерал Суцзэ похож на сына Его Высочества и Собирателя Цветов, не забавно ли? Мы с Юйлуном уже даже спорить не пытались. И так понятно, что скрытности от нас не добьёшься. То, что Се Лянь нас до сих пор не расколол — вина других его проблем. Тем более, вряд ли он мог допустить такую мысль, пока Белое Бедствие бродит рядом, а все небожители хором кричат, что Хуа Чэн — опаснейший демон, которого надо обходить по широкой дуге. Не, я с ними так-то согласна, я тоже не очень хочу попадать под его горячую руку. Мингуан же заметил, что мы подозрительно долго молчим, на такую максимально бредовую идею: — Не сын же, да? — Юйлун показательно отвёл глаза. — Не понял. А когда? — В далёком будущем, Генерал Пэй, — всё же ответила я. — Вы же помните, богиней чего я являюсь? — Да, времени и что? Ах да, точно. Пэй Мин с таким лицом сел прямо на землю, что мне на мгновение стало его жалко. — Ну вы не переживайте, у нас все счастливы, у всех всё хорошо, больше не скажу. Так, куда ушёл Его Высочество? Юйши Хуан подняла руку в нужном направлении. Мы поклонились, поблагодарили их и двинулись к Медной Печи, стараясь не пересечься с принцем и его друзьями.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.