ID работы: 13533577

Кулинарная книга Джека

Джен
G
В процессе
2288
автор
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 89 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2288 Нравится 921 Отзывы 785 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Джек поставил на поднос разделочную доску с мясом, миску овощей, обжаренных на гриле, плетёнку с несколькими кусками свежего хлеба и соус в керамической плошке, вышел в зал и увидел, что там ничего не изменилось. Мужчина стоял возле стены, справа от входной двери. Кит, от волнения трепеща ушами и нервно сжимая кулачки, замер напротив него. — Садитесь за тот стол, который нравится, — предложил Джек гостю, и тот, как и ожидалось, мгновенно скользнул в дальний угол, откуда открывался обзор на весь зал. — Кит, налей пинту эля и захвати орешки и сушки. — Так точно, хозяин! — отмер домовик и шустро переместился за барную стойку к бочкам с пивом. — Приятного аппетита, — пожелал Джек, выгрузив еду на стол, облюбованный гостем. — Приборы в стакане, соль, масло и перец… — Вижу, — ответил тот и принялся за стейк, не забывая настороженно следить за обстановкой. Джек зашёл за барную стойку и положил перед собой волшебную палочку и пистолет. Не то чтобы он собирался нападать на посетителя или надеялся справиться с ним так просто, но не хотел оставаться беззащитным. Домовик получил знак эвакуировать младшего хозяина на третий этаж, куда не было хода посторонним. Только после того как Брок оказался в безопасности, Джек наконец вздохнул спокойно и самую малость расслабился. За гостем он наблюдал, но осторожно, чтобы не нервировать его пристальным взглядом. К тому же тот не делал ничего необычного: споро отрезал куски от огромного говяжьего стейка, окунал их в перечный соус и жевал с видом промышленной мясорубки, перерабатывающей не первую тонну мяса. Пиво пил, как воду, не выражая эмоций, словно ему подали не отличный эль, сваренный по секретному рецепту, а дешёвый разбодяженный пенный заменитель. Джек порадовался тому, что в кафе в кои-то веки не толпился народ. Мало ли что взбредёт в голову незваному гостю, который как-то нашёл к ним дорогу. Тот, к слову, быстро закончил с едой и легко поднялся из-за стола, словно не съел кусок мяса, которого хватило бы, чтобы досыта накормить троих, а то и четверых взрослых мужчин. Подойдя к стойке, он спокойно поинтересовался: — Комната есть? Джек напрягся, не зная, как бы так отшить потенциального постояльца, чтобы не разозлить его и не вызвать агрессию, но тот, словно поняв его сомнения, вдруг поднял вверх руку и чётко произнёс: — Клянусь, что не причиню вреда разумным существам, проживающим в этом доме. — Э-э… — Джек на несколько мгновений подвис, как завороженный пялясь на тёмную дымку, окутавшую ладонь мужчины. — Так есть комната? — повторил тот с нажимом. — Есть. Три с половиной галеона за сутки, включая завтрак, — автоматически ответил Джек. — Мне на неделю. Обедать и ужинать тоже буду у вас. — Это оплачивать отдельно по факту. Гость вытащил из внутреннего кармана куртки зачарованный мешочек с гербом Гринготтса и высыпал из него кучу монет. Отсчитав нужное количество, он добавил сверх названной суммы ещё три галеона на чай. Джек убрал деньги в кассу и уточнил: — Как вас записать? Гость ушёл на второй этаж, кивнув на прощание, а Джек позвал домовика, которому отдал распоряжение отправить в номер к постояльцу корзину фруктов. Потом, немного подумав, изменил приказ, велев вместо фруктов отнести блюдо с сэндвичами с бужениной и кувшин молока, а лучше сливок. И орешки. И пирог с яблоками. После этого у него не осталось времени на разговоры и переживания. Клиенты пошли непрекращающимся потоком. Кто-то хотел основательно подкрепиться свиной рулькой или стейком, кто-то желал попробовать треску под винным соусом, кто-то заказывал двойную порцию цыплят… Джек крутился на кухне, не забывая сдабривать готовые блюда «благословениями», как называл для себя это действо. Даже к Броку не поднялся перед сном, потому что компания из десяти магов, арендовавшая отдельный зал, постоянно заказывала закуски и выпивку в дополнение к основным блюдам. Только ближе к полуночи гости наконец разошлись. Трое из них сняли комнаты на ночь, видно, не рискнув трансгрессировать после обильного застолья. Джек прибрался за стойкой, пока домовик наводил порядок в залах и на кухне. Подсчитав выручку, он сложил монеты в сейф и открыл журнал. «Зимний Солдат — 24,5 + 3 галеона, аренда комнаты № 21 на семь дней» — значилось предпоследней строкой в графе прихода. *** Спал Джек тревожно, видя невнятные кошмары о прошлой жизни, ворочался с бока на бок и проснулся совершенно разбитый. Глядя на своё помятое лицо в отражении зеркала, он даже не стал возмущаться, услышав от него: «Совсем недавно был таким симпатичным малышом, а теперь смотреть на тебя страшно». Наспех умывшись и приняв бодрящий душ, Джек скатился по лестнице на первый этаж, услышав, что в ванной Брока шумит вода. Тот вставал сам, без напоминаний, и в школу собирался если не как на праздник, то хотя бы без явной неохоты, что придавало уверенности в том, что его устраивает обучение и коллектив. На первом этаже было пусто, завтрак начинали подавать только в семь утра, и клиенты не отвлекали поваров от подготовки к рабочему дню. Кит бодро поздоровался с хозяином, вынимая из печи круглые булочки к чаю и длинные багеты, посыпанные розмарином и тмином. Джек повязал фартук и остановился у пробковой доски, на которой висело примерное меню на эту неделю. С каждым днём гостей становилось всё больше, поэтому пришлось отказаться от свободной готовки и перейти планированию, чтобы хватало продуктов, полученных из лавок ранним утром. — Может, увеличить запас овощей и молока? — задумчиво произнёс он, прикидывая, вместит ли кладовая ещё пару стеллажей. — Зачем, хозяин? — уточнил домовик. — Во вторую субботу будет нашествие монстров, — поморщился Джек, завязывая на талии хлястики фартука. — Вы всё-таки хотите дать свободный доступ детям? — пригорюнился домовик. — Они страшные. — Знаю, — фыркнул Джек, погладив его по голове. — Но придётся так сделать из-за Брока. У него товарищи учатся в Хогвартсе, вдруг захотят зайти к нам и обнаружат, что здесь им не рады. — Чего это вы сплетничаете обо мне с утра пораньше? — Брок влетел в кухню, одетый в школьную форму, но пока без галстука. — Не надо давать допуск мелкотне! Мои знают, что им тут делать нечего. И это, брат, можно я проскочу не через «Дырявый котёл», а через нашу дверь в Лондоне? — Там недалеко вход в Лютный и идти придётся через жилую улицу и Диагон-аллею, — нахмурился Джек, правя нож о дно глиняной миски. — Я же договорился с Томом. Так удобней — сразу попадёшь на выход в магловский мир… — Я не маленький и точно не полезу к стр-рашным магам! — закатил глаза Брок, садясь за небольшой столик у окна. — Ну, брат, ты не доверяешь мне? — Беспокоюсь о твоей безопасности, — уточнил Джек и со вздохом разрешил: — Ладно, можешь ходить, как хочешь, но ни с кем не разговаривай… — У незнакомцев конфеты не брать, со странными существами не общаться, кровь вампирам не давать, в случае чего активировать портключ домой или в Мунго! — бодро протараторил Брок и улыбнулся домовику, который подал ему молочную рисовую кашу и кружку какао. Джек с подозрением покосился на него, но промолчал, надеясь на то, то Кит присмотрит за неугомонным молодым хозяином. Конечно, тот пока демонстрировал недетское здравомыслие, но всё равно оставался шилопопым подростком, которого тянет на приключения. Быстро нарезав ветчину, Джек сделал пару сэндвичей, которые уложил в ланч-бокс вместе с яблочными дольками, творожной булочкой и шоколадным печеньем. В термос налил апельсиновый сок, и всё это упаковал в холщовый мешочек. В школе была столовая, куда детей водили на обед, но для волшебников магические продукты были полезнее, чем магловские. За несколько месяцев, которые Брок провёл в «Чайном пакетике», он заметно вытянулся и окреп. Целитель после каждого осмотра хвалил его за здоровый образ жизни и корректировал количество зелий, способствующих правильному развитию ребёнка и увеличению его магической силы. Джек знал, что братишка хочет не столько попасть в Хогвартс, сколько доказать самому себе, что он не… ущербный недомаг, а такой же, как его друзья. И, конечно, он постоянно помнил об этом, ведь замок маячил перед глазами, возвышаясь над Запретным лесом и Чёрным озером. В ясную погоду из Хогсмида были видны флаги факультетов и школы, реющие над башнями. Рассказы детворы, которая летом бегала по Хогсмиду, пробудили в Броке любопытство. Да и кто бы не заинтересовался тайнами старинного замка, населённого настоящими привидениями? Даже Джек, несмотря на взрослость и жизненный опыт, хотел бы пожить в таком антураже. Нет, не учиться в школе несколько лет, а побродить по коридорам и подземельям, переночевать в башне и пообедать в общем зале. — Всё, я побежал собираться! — звонко объявил Брок, поставив грязную посуду в раковину, где на неё тут же с энтузиазмом набросились щётка и губка, чуть не передравшиеся за добычу. — Ланч не забудь! — напомнил ему Джек и невольно вздрогнул, увидев через круглое окошко сосредоточенное лицо Зимнего Солдата. — Кит, перенеси хозяина в его комнату, а потом проследи за сборами, — велел он домовику и, выйдя в зал, сообщил гостю: — Завтрак будет чуть позже. — Я помню, — кивнул тот и огляделся по сторонам. — А кофе можно? — Конечно, — ответил Джек и отправился к барной стойке, где стояла старинная кофемашина, поблескивающая медными деталями. — Покрепче? Специи добавить? — Если есть: карамель и сахара со сливками побольше. Джек хмыкнул про себя, подумав, что от мира к миру вкусы Зимнего не меняются. Раньше командир протаскивал ему «контрабанду» из «Старбакс» — какой-нибудь чудовищный коктейль с кучей сиропов. А ещё припрятывал для него маленькие мятные шоколадки, которые страшный киборг просто обожал. Вспомнив об этом, Джек выдвинул ящик под кофейной стойкой и достал оттуда плоскую квадратную конфету в бумажном конвертике. «After Eight» уже начали выпускать, и ему стало любопытно — понравится ли этот десерт Зимнему из этого мира. Интересно, сколько ещё отличий он обнаружит, ведь это не прошлое его родной Земли. В прежней жизни Брок с Джеком были слишком мелкими сошками, чтобы их посвятили в тайны волшебников, если те и сосуществовали бок о бок с простыми людьми. Нет, Альфа-Страйк иногда сталкивался с разной мистикой, но опосредованно, не получая полную информацию. Типа, добудьте артефакт из тайного схрона, а кто его туда положил и зачем — не ваше холопское дело! Впрочем, никто об этом особо не грустил. Как говорят умные люди: меньше знаешь — лучше спишь. А боевикам не положено напрягать мозги, для этого у них имеется руководство и разные «головастики», готовые разобрать на запчасти всякого, кто их хоть немного заинтересует. Вспомнив о том, как обнуляли Зимнего, Джек невольно поёжился и чересчур громко поставил чашку с кофе на барную стойку. Вздохнув пару раз, он положил рядом с тарелочкой шоколадку и, пожелав приятного аппетита, скрылся на кухне от внимательного взгляда гостя. Кит отсутствовал, и Джек принялся подготавливать продукты, рассеянно поглядывая в окно. Начал накрапывать дождь, и розовые кусты во дворе печально поникли бутонами. Магические сорта могли цвести круглый год, но были чувствительны к холоду. Стоило закрыть их еловыми лапами раньше, чем начнутся сильные морозы, или расширить область воздействия климатических чар, чтобы под ними был спрятан не только внутренний двор, но и палисадник. Сад, цветущие кусты и клумбы были, конечно, приятным дополнением к дому, но и забот с ними было много. Домовик в основном занимался кухней и обслуживанием гостей, так что Джек подумывал о том, чтобы купить ему помощника или нанять кого-то из людей на роль официанта. Посетителей с каждым днём становилось всё больше, и вдвоём уже было сложно поспевать за всеми делами. По-хорошему, нужна была прислуга, которая займётся садом и двором, стиркой и глажкой, уборкой в номерах и наверху, на хозяйском этаже. Для этого лучше завести домовика, который будет молча исполнять приказы. Купить его можно на аукционе или попытаться договориться с хогвартской общиной. — У меня к тебе вопрос! — заявил Джек, увидев вернувшегося Кита, который бодро отчитался, что Брок попал в школу без происшествий. — Что случилось, хозяин? — встревожился тот. — Как думаешь, нам нужен помощник? — Эльф? — уточнил Кит. — Или волшебник? — Мне кажется, лучше первый. Не хочу пускать к нам постороннего человека. Кит пару минут молчал, сосредоточенно чистя картофель, а потом всё-таки согласился: — Да, хозяин, мы уже не справляемся вдвоём. Слишком много клиентов, а за домом некому присматривать. — Тогда ещё вопрос: ты знаешь, можно ли договориться с хогвартскими эльфами напрямую? Или надо идти к директору, если хочешь купить школьного домовика? — Я спрошу, — пообещал Кит. — В лавках Хогсмида часто появляются эльфы, которых отправляют за покупками деканы. — Только деканы? — удивился Джек. — Да, простые преподаватели не имеют права командовать школьными эльфами. Их обслуживают, как учеников: кормят, убирают в комнатах, чистят вещи, и всё. — Логично, мало ли что они захотят, — немного подумав, кивнул Джек. — Домовикам надо заниматься работой, а не исполнять чьи-то капризы. Разговаривая со своим помощником, Джек не забывал о госте, сидящем в зале, и шустро готовил ему завтрак. Омлет из из семи яиц, поджаренные на гриле куриные колбаски с ягодами можжевельника, две булочки с маслом и печёночным паштетом, фруктовый салат и миска молочной каши отправились на поднос. Джек сам отнёс еду Зимнему, который так и сидел за стойкой, глядя в витрину, за которой накрапывал дождь. — Приятного аппетита, — пожелал он, расставив посуду перед постояльцем, и тот перевёл на него задумчивый взгляд, а потом спросил: — Как это работает? — Что? — удивился Джек. В этот момент колокольчик над дверью звякнул, и в зал вошёл посетитель, за спиной которого ярко светило солнце, что резко контрастировало с видом, открывающимся сквозь стеклянную витрину. — Извините, потом поговорим. — Доброе утро, — поздоровался новый клиент и занял место за столиком в углу. — Можно мне кофе и сытный завтрак? Я голоден, как оборотень в полнолуние! Джек приветливо поздоровался и скрылся на кухне, занявшись работой. Посетители пошли потоком, и каждый хотел не просто выпить чашку чая, а подкрепиться поплотнее. Густые каши, горячие сэндвичи с запечённым мясом, паштеты и колбасы, копчёная рыба и, конечно, глазуньи, омлеты и яйца пашот без остановки отправлялись на столы в общем зале. Джек споро готовил, следя за заказами и передавая Киту блюда. Только через пару часов поток голодных волшебников иссяк, и он решил сделать перекур, перед тем как начать подготовку к обеду. Стянув с головы бандану, вышел во внутренний двор и плюхнулся на деревянную скамейку, стоящую на веранде. Ноги немного гудели, и Джек, вытянув их вперёд, блаженно застонал. Закурил сигарету и невольно вздрогнул, заметив боковым зрением человека, бесшумно появившегося рядом с ним. Зимний точно не был волшебником, да и трансгрессия внутри дома была запрещена, однако тот словно телепортировался в нужное место. — Так как это работает? — напомнил он о своём вопросе. — Я про разные выходы из одной двери. — А… Не знаю точно, потому что сам ни разу не артефактор, — устало пожал плечами Джек. — В нескольких городах есть витрины нашего кафе, двери которых — стационарные порталы. Когда клиент переступает порог, он оказывается в зале в Хогсмиде, а когда хочет уйти, просто оказывается там, откуда пришёл, или выбирает нужный выход. Видел разноцветные сектора на барабане рядом с дверью? Ставишь рычаг на нужный, и артефакт открывает портал. Как камин, только не надо лететь сквозь трубы. — Камин? — удивлённо взглянул на него Зимний. — Ну, дымолётная сеть… — Джек прищурился и всё-таки спросил: — Если не знаешь, то как сюда попал? — Проследил за тобой от квартиры связного Олсена, — честно признался Зимний. — Потом добыл информацию, что ты владелец кафе в Лондоне. Взял деньги у связного. Пришёл. Стоял у витрины. Ты впустил меня внутрь, потому что я сам не мог войти. «Ну ё!» — мысленно простонал Джек, а вслух произнёс: — И чем я тебя заинтересовал? Вроде, у Олсена из магов не я один в клиентах. — Ты странный, — немного подумав, ответил Зимний. — Слишком молодой, чтобы заиметь повадки опытного бойца, но двигаешься и смотришь правильно. А ещё ты говоришь так, что я тебя слышу. Сейчас у меня перерыв между миссиями, и я решил провести личное расследование. Не по приказу, а потому что интересно. «Ну твою ж мать!» — выругался про себя Джек. — И что выяснил? — Ты не соответствуешь заявленной информации. Это неопасно. Твоё жилище хорошо защищено. Я воспользуюсь этим, пока нахожусь в Европе. Ты готовишь правильную еду, после которой не хочется убивать или умирать. В комнате наверху нет кошмаров. Джек закурил следующую сигарету, соображая: стоит ли ему углубляться в личные дела Зимнего Солдата? И решил, что можно задать вопросы, только очень деликатно, чтобы не навлечь на себя подозрения. Впрочем, прямо сейчас он ничего делать не собирался, хотя в голове забрезжила кое-какая идея. Раз уж попал в прошлое похожего на родной мира, получив необыкновенные плюшки, почему бы не попытаться изменить будущее в лучшую сторону? Глядишь, и пара-тройка обетов закроются сами по себе.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.