Кулинарная книга Джека

G
В процессе
3175
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 066 страниц, 384 272 слова, 211 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3175 Нравится 2050 Отзывы 1161 В сборник

Часть 202

Настройки
— Хватит повторять глупые сплетни, — нахмурился Джек и добавил громче, чтобы его услышали все клиенты, сидящие в зале: — Я ни с кем не… ничем не обменивался и остаюсь обычным человеком! — Конечно, конечно! Мы верим вам, мистер Ли! Нет никого проще вас, мистер Ли! — раздались в ответ голоса, но в них звучала нотка иронии. Джек с усилием провёл пальцами по лбу, осознавая, что его отрицания только разжигают слухи. В такой ситуации лучше было не вмешиваться, а просто ждать, пока появятся более шокирующие новости. Тогда британские волшебники, вероятно, переключат своё внимание со всемогущего владельца «Чайного пакетика» на что-то другое. — Когда ты возвращаешься на родину? — спросил он у Леки, который с довольным видом ел кекс и запивал его пивом, удобно устроившись за стойкой. — Неужели ты меня прогоняешь? — с притворной обидой ответил тот. — Что это за порядки такие? Дайте мне жалобную книгу! — Её читает комиссар, — со зловещей улыбкой произнёс Джек. — Возможно, он запоминает имена недовольных клиентов. Ты хочешь забрать её у него? — Упаси Спящий! — с искренним страхом пробормотал Лека и перекрестился четырьмя руками одновременно. Джек завистливо вздохнул, понимая, что ему вряд ли удастся добиться такой координации движений. Лишняя пара конечностей стала бы для него обузой, а не преимуществом. Никто из клиентов кафе не видел истинного облика этого хвана, поэтому все относились к нему с пренебрежением, как к болтливому иностранцу, случайно попавшему в Хогсмид. Они не воспринимали его всерьёз и смотрели на него свысока с лёгким снобизмом, свойственным британцам. Оборотни, похоже, единственные, кто разгадал сущность Леки. Их впечатлили его скупые, но плавные и отточенные движения истинного бойца. Они сами обладали двумя обликами и знали, как трудно достичь гармонии между ними и использовать свои преимущества на сто процентов. Джек подружился со всеми членами стаи и многому научился у них. Оборотни умели отлично справляться с трудными ситуациями и жить в гармонии с природой. Кайден Грант был настоящим патриархом для них: суровым, но заботливым, рачительным, но не скупым, умным, дальновидным и сильным. С помощью Джека шотландская стая начала получать хороший доход. Их ликёры и вина подавали в баре «Чайного пакетика», а также продавали навынос. Волшебники оценили не только вкус напитков, но и запоминающийся дизайн упаковок. Грубоватые расписные бутылки обладали особым шармом. Кайден хотел поделиться с Джеком прибылью, но тот отказался, сказав, что это лишнее. Его внутренний оценщик упорно отказывался определить стоимость помощи оборотням. К тому же кафе процветало, а инвестиции в акции и сдача в аренду семейной недвижимости приносили стабильный доход каждый месяц. *** Через несколько дней новый дом Сантьяги был готов. Джек тщательно подобрал мебель и предметы интерьера, чтобы создать уютную атмосферу. Здесь не было грубых линий и тёмных тонов, которые обычно ассоциируются с мужской берлогой. Пастельные цвета и воздушные ткани придавали пространству лёгкости и тепла. Домовики аккуратно перенесли вещи высокопоставленного гостя и расставили в вазах свежие цветы. Им с трудом удалось удержаться от создания композиции из сезонных овощей и фруктов, как они это делали в витрине кафе. Однако после строгого внушения хозяина им пришлось смириться с таким «несовершенством». Как только Сантьяга поселился в «волшебной башне», Джарвис превратил его апартаменты в три отдельных номера. Клиенты, ожидающие в очереди, сразу же их арендовали. Среди них даже разгорелся спор, ведь магический анклав «Чайного пакетика» на этот момент считался самым безопасным местом в магической Британии. Джек не мог понять, смеяться ему или плакать, глядя на ссорящихся людей. Каждый из них доказывал, что его ситуация самая неотложная. Некоторые изображали умирающих от истощения, а кто-то использовал свой авторитет, чтобы подавить конкурентов и добиться первенства. К счастью, дело не дошло до открытого конфликта, ведь никто не хотел злить или расстраивать хозяина «Чайного пакетика». Трое счастливчиков арендовали номера на ближайший месяц, а те, кому повезло меньше, смирились с неудачей и приготовились ждать своей очереди. Джек по-новому оценил свой маленький отель. Раньше он видел в нём лишь побочный бизнес, но теперь понял: его можно развивать без больших вложений. Если добавить ещё один корпус в пару этажей или флигель размером с «дамскую башню» доход от аренды номеров, возможно, превысит прибыль от кафе. Когда он сидел за барной стойкой и подсчитывал предстоящие расходы, дверь открылась, и в помещение вошли несколько человек. Во главе был Том Риддл. За ним следовали его ближайшие соратники — члены Ордена Вальпургиевых рыцарей. Все они выглядели сосредоточенными, а лица их были хмурыми. Джек испытывал смущение перед «тёмными», которых случайно поставил в неловкую ситуацию. Хотя они не выражали недовольства тем, что семья Ли переманила к себе призраков и портреты Хогвартса, их отношение к нему заметно изменилось. Теперь они смотрели на него иначе — оценивающе и внимательно, как на серьёзного конкурента. — Добрый день, Джонатан, — поздоровался Риддл, подойдя к стойке. Его товарищи, вежливо кивнув, направились в зарезервированный зал. — Добрый, — кивнул Джек. Его рука непроизвольно потянулась к пистолету, закреплённому под столешницей, но он усилием воли сдержал свой порыв, вспомнив, насколько они сблизились за последние годы. — У вас есть свободная минута? — спросил Риддл, словно не заметив его движения. — Я бы хотел побеседовать с вами о важном деле. Джек тяжело вздохнул, осознавая, что этот разговор неизбежен. Летние каникулы близились к концу, и детям скоро предстояло вернуться к учёбе. Однако британские волшебники всё ещё не могли найти подходящее здание для временной школы. «Светлые» и «тёмные» не доверяли друг другу и не желали идти на компромисс, что только усугубляло ситуацию. «Нейтралов» было немного, и они почти не имели влияния на общество. Многие из них не обладали богатством и статусом, так как были либо мелкими предпринимателями, либо незначительными государственными служащими. На их фоне семья Ли выглядела могущественной и являлась символом стабильности и объективности, прославившись своей благотворительной деятельностью и уникальным даром. — Конечно, — кивнул Джек. — Пройдёмте в мой кабинет. — Благодарю вас, — Риддл сухо улыбнулся и последовал за ним. Его лицо оставалось непроницаемым, и никто не мог догадаться о его истинных чувствах. Расположившись в кресле, он продолжил: — Джонатан, вы, вероятно, догадываетесь, о чём пойдёт разговор. — О школе? — Вы абсолютно правы, — согласился Риддл. — Мы оказались в сложной ситуации, которую нужно срочно решить. Времени у нас очень мало. — Давайте говорить начистоту, — предложил Джек. — Я не собираюсь вмешиваться в ваше противостояние со «светлыми». У семьи Ли другие приоритеты, мы не заинтересованы в ваших политических играх. — Ваши братья считают так же? — Да, это наше общее мнение. Мы занимаемся бизнесом и благотворительностью по собственному желанию и не собираемся принимать чью-либо сторону. Риддл задумался, опустив взгляд. Он словно пытался найти ответ, но безуспешно. Его лицо выражало сомнение и нерешительность. Слова Джека, похоже, застали его врасплох. Мало кто смел отказывать тёмному лорду. — А если мы арендуем у вас здание для школы и предложим за это достойную оплату? — спросил он после долгого молчания. Джек уже было собрался отказаться, но вдруг в нём пробудился внутренний оценщик и, проанализировав ситуацию, предложил отличный вариант, который устроит все стороны. Семья Ли долгие годы инвестировала в землю и старинные поместья, которые с годами только росли в цене. Один из объектов недвижимости располагался вдали от больших городов и сейчас пустовал после капитального ремонта. Раньше Джек не придавал этому значения, ведь налоги и содержание покрывались из трастового фонда, и он не планировал продавать имущество. Но теперь появилась возможность извлечь выгоду. — У нас есть подходящее место, — сказал он и увидел, как Риддл расслабился. — Оно не такое потрясающее, как Хогвартс, но тоже хорошо по-своему. — Это в Шотландии? — Да, — кивнул Джек. — Поместье расположено на восточном побережье. Там два основных здания, где можно устроить учебные классы и общежития. Есть теплицы, но нет стадиона для квиддича. — Это пустяки! — воодушевлённо воскликнул Риддл. — Когда мы сможем его осмотреть? — В любое время. В настоящий момент оно пустует, — ответил Джек и поинтересовался: — Вы уверены, что остальные… акционеры согласятся с вашим выбором? Что, если они будут против? — Нет, — уверенно заявил Риддл. — Ваша семья известна своей нейтральной позицией, у вас и у ваших братьев прекрасная репутация в обществе. Ни «светлые», ни «тёмные» не найдут причин для возражений. Джек мысленно усмехнулся, вспомнив Баки. Британские волшебники даже не представляли, какое чудовище скрывается под его личиной. Да и Стив, будучи Капитаном Америкой, не уступал своему товарищу. Он участвовал не только в миротворческих миссиях, но и безжалостно устранял врагов, на которых указывало руководство. То, что суперсолдаты в данный момент спокойно трудились на Сантьягу, не означало, что их навыки и инстинкты хищников пропали. Они просто умело скрывали их от посторонних глаз. Но если вдруг возникнет непредвиденная ситуация, когда их маленькая семья окажется под угрозой, никто не сможет устоять перед их яростью. — Давайте осмотрим поместье в ближайшие дни, — предложил Джек. — Когда вам будет удобно? — Оставляю это на ваш выбор, — ответил Риддл. — Мы готовы следовать вашему расписанию. — Как насчёт завтра? После обеда я буду свободен. — Замечательно! — с искренней радостью ответил Риддл. — Примите мои извинения за то, что мы отрываем вас от дел. Проводив его, Джек достал переговорное зеркало, чтобы связаться с поверенным Вудом, в чьём ведении находилась недвижимость семьи Ли. Когда тот ответил на звонок, то с довольной улыбкой произнёс: — Речь пойдёт о вашем поместье на восточном побережье Шотландии? — Как вы узнали? — поразился Джек. — Это часть моей работы — следить за новостями и делать выводы, — посмеиваясь, ответил Вуд. — Сейчас ситуация со школой напряжённая, и я подумал, что к вам могут обратиться за помощью. Позвольте угадать, кто сделал первый ход. Это был мистер Риддл? — Вы правы, — тяжело вздохнул Джек, понимая, что ему ещё очень далеко до проницательности опытного поверенного. — Этот джентльмен всегда был сообразительнее «светлых» оппонентов, — пошутил Вуд и, заметив встревоженное выражение на лице собеседника, спросил: — Вы чего-то опасаетесь? — Ага, — кивнул Джек. — Как вы думаете, сотрудничество с ними не доставит нам проблем? — Они ведь хотят арендовать у вас поместье, чтобы пресечь споры. В этом нет ничего необычного. Вас ведь не просят стать гарантом? — Нет. Я бы на такое не согласился. — Значит, и волноваться не о чем, — повеселел Вуд. — Предоставьте мне информацию, и я составлю контракт. Джек сообщил ему данные о сроках и стоимости аренды, после чего завершил разговор. Он задумчиво глядел в окно, размышляя о последствиях союза с «тёмными». Ему казалось, что лучше держаться от них подальше, но внутренний голос оценщика убеждал в обратном. А знакомое магическое давление на сердце напоминало, что владелец «Чайного пакетика» обязан выполнять свои обязанности не только в кафе. Чтобы немного отвлечься, Джек мысленно обратился к своему верному помощнику, который охотно откликнулся на призыв. Узнав, что хозяин собирается расширить отель, разумный дом пришёл в восторг, словно до этого опасался, что его способности не пригодятся для развития семейного бизнеса. Он сразу же предоставил несколько вариантов, среди которых были как отдельные строения, так и флигели, примыкающие к основному корпусу. После долгих раздумий Джек выбрал проект функционального двухэтажного особняка на тридцать номеров, который можно было расположить рядом с «дамской башней». Каменные стены и черепичная крыша гармонично сочетались с основным зданием «Чайного пакетика» и создавали с ним единый стиль. Сейчас в листе ожидания были зарегистрированы двадцать пять клиентов, поэтому комнат должно было хватить всем. Обсудив с Джарвисом все детали, Джек позвал Кита и спросил: — Как ты считаешь, нам понадобятся дополнительные домовики, если у нас появятся ещё тридцать номеров? — Хозяин хочет расширить «Чайный пакетик»? — обрадовался тот. — Угу, — кивнул Джек и пожаловался: — Иначе клиенты так и будут продолжать нудить о том, что их очередь слишком медленно продвигается. — Это очень хорошо! — с довольным видом произнёс Кит и добавил: — Хозяину лучше найти сразу двух или трёх новых эльфов с запасом на будущее.
Примечания:
3175 Нравится 2050 Отзывы 1161 В сборник
Отзывы (7)