***
На въезде в Лоян молодых людей встретила арка, красиво подсвечивающаяся в темноте жёлтыми огнями гирляндных фонарей. — Quel est le nom de cette ville? — спросила Жанна, с интересом в алых глазах рассматривая чудны́е для её европейского взора пагоды и буддийские храмы, которые они проезжали и которые привлекали к себе внимание из-за украшавших их жёлтых огоньков гирлянд. — Luoyang, — ответил Рен, удивляясь, насколько иначе звучит китайское название, если его переиначить на французский манер, как поступил он сейчас. — Mmm… Loan, alors?.. Ce nom me semble familier… C'est une ville célèbre? — задумчиво спросила девушка. — Non, c'est une petite ville, mais son nom peut vous sembler familier, car c'est la ville sœur de la ville française de Tours, — задумчиво предположил Рен, вспомнив этот интересный факт. — Il semble que Miine m'ait dit qu'elle avait été envoyée de l'Université en Chine dans cette ville… C'est peut-être pour ça que j'en ai entendu parler avant… — задумчиво ответила Жанна. — Et les Mini Tours?.. — спросил Рен. — Non, elle vient du Canada, mais elle a étudié à Tours, — ответила девушка. — Êtes-vous de bons amis avec elle? — с ласковой тёплой улыбкой спросил Рен. — Miine est une fille très mignonne… — улыбнулась Жанна печально-нежно. — Hao l'a rendu? — спросил Рен. — Oui bien sûr. Hao a renvoyé tout le monde, — проговорила девушка сдержанно, и добавила после небольшой паузы: — Oui bien sûr. Hao a renvoyé tout le monde. Ici, je ne peux pas m'empêcher de lui donner son dû. Bien qu'il soit une personne terrible, au moins il est honnête et a tenu parole… — m-oui… — сдержанно согласился молодой человек, заруливая на широкую улицу, на которой призывно сиял освещением многоэтажный отель, над входом которого горела надпись на английском языке, — «Holiday Inn Express Luoyang City Center, an IHG». Покинув автомобиль, Рен обошёл его, чтобы открыть дверь со стороны Жанны. — Il faisait froid le soir… Mais les étoiles sont apparues dans le ciel noir… — задумчиво-удовлетворённо проговорил Рен, открывая дверь Жанны и подавая ей руку. — Merci, — поблагодарила девушка, опираясь на руку Рена и покидая автомобиль. — Si vous avez faim, il y a un restaurant ici. Je ne sais pas s'ils servent de la cuisine française… — уведомил Рен. — Je vous remercie pour votre générosité, mais je n'ai pas faim, merci, — ответила девушка, следуя за Реном в отель. — Nous avons passé toute la journée sur la route, et vous n'avez pas faim? Mangez-vous de l'air? — с лёгкой саркастичной улыбкой спросил Рен, прищурив янтарные глаза. — Non, je n'ai pas l'habitude d'abuser de la nourriture, — улыбнулась Жанна. — Et pourquoi n'es-tu pas emporté par le vent? — смеясь глазами, спросил Рен. Жанна просто пожала хрупкими плечиками и поблагодарила, когда Рен перед ней распахнул дверь отеля. Молодые люди прошли в просторный холл, в котором под потолком висела огромная шикарная люстра, которая была главным украшением в остальном неприглядного холла. Навстречу молодым людям подлетела миниатюрная менеджер с милой, но пластиковой улыбкой, приветствуя их. — Добрый вечер! Меня зовут Ин. Я администратор этого отеля, — представилась девушка. — Здравствуйте, у нас забронирован номер на имя Тао Рена. Мы устали с дороги, и будем очень благодарны, если заселимся как можно скорее… — ответил Рен по-китайски. — Конечно, господин Тао. Я сейчас посмотрю в базе, какой номер Вы бронировали, и провожу Вас и Вашу спутницу, — улыбнулась девушка, подплывая к стойке ресепшена, к ноутбуку, в который нырнула, проворно барабаня пальцами по клавиатуре и резво щёлкая мышкой так, что через пять секунд вновь обратилась к молодым людям: — Господин Рен, позволите проводить Вас и Вашу спутницу в номер?..***
Когда молодые люди оказались в номере, Жанна сразу отправилась в душ, желая только поскорее смыть всю грязь и усталость дня, проведённого в дороге. Рен, разумеется, без вопросов пропустил девушку вперёд, хоть и сам тоже устал. Француженка знала это, пусть гордый китаец не говорил об этом вслух, и потому девушка весьма быстро освободила душ, пропуская Рена.