ID работы: 13538676

Невыносимая легкость

Джен
PG-13
Завершён
1
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Невыносимая легкость

Настройки текста
Избранные собрались в ожидании начала тренировки перед двумя искусственными прудами в саду храма. – Итак, сегодня вашей задачей будет победить вашего противника в бою под водой, – объявил мастер Фанг. – Без шэн-гонг-ву, используя только собственные навыки. – Мастер Фанг, почему вы дали Оми явное преимущество в этом испытании? – возмутился Раймундо. – В бою вы не всегда будете в удобной вам обстановке. Вы должны быть готовы к любой ситуации. – И все-таки вы не выбрали бой в небе. – Да ладно, Рай, у нас уже было достаточно настоящих боев в небе! – вмешалась Кимико. – Тут нечего тренироваться! – К тому же я уверен, что смог бы победить тебя и в небе! – довольно лучась, заявил Оми. – Ну, я докажу, что справлюсь с тобой в воде! – огрызнулся Раймундо. – Что, как обычно? – Клэй повернулся к Кимико. Она кивнула. – Прекрасно, начинайте, – дал знак мастер Фанг, и все нырнули. Чтобы их способности не мешали друг другу, Раймундо и Оми, Кимико и Клэй должны были бороться в разных водоемах. Раймундо уверенно чувствовал себя под водой. Он много занимался серфингом и подводным плаванием. Однако когда его противником был Оми, ситуация складывалась не в его пользу. Раймундо мог справляться с подводными течениями, и у него легко получалось быть быстрее Оми на суше, однако в воде ему было не угнаться за ним. Оми начал закручивать водоворот вокруг него. На лице Раймундо проблеснула ухмылка. Он призвал ветер, которым перехватил водоворот, и начал поднимать в его небо. Оми растерялся ненадолго. Когда водяной смерч был уже достаточно высоко, он вернул себе контроль. Прежде чем Раймундо успел сориентироваться, на него обрушился огромный водный массив. От неожиданности тот выпустил воздух, однако массив взволнованной воды все еще давил на него. Еле удерживаясь от рефлекторного вдоха, Раймундо в панике устремился к поверхности. Когда он достиг ее, Оми с невинной улыбкой протянул ему руку и помог выбраться на берег. – Я победил! – торжествующе воскликнул он, когда Раймундо откашлялся. – Так нечестно! Я еще мог продолжать, у меня просто не осталось воздуха! – В воде есть растворенный воздух. Ты должен был научиться его извлекать! Как рыба! – Оми шутливо изобразил дыхание жабрами. Тем временем Кимико и Клэй тоже закончили свою тренировку. – Тебе легко говорить, – расправила свои волосы Кимико. – А попробуй использовать огонь под водой! Да так, чтобы не погаснуть и не свариться! – Ты, по крайней мере, горячим паром не можешь обжечься, – заметил раскрасневшийся Клэй. – Я бы расколол дно, чтобы слить воду, но она успела раньше. В этот момент к ним примчался Доджо со свитком. – Срочно, все, новое шэн-гонг-ву пробудилось! Это Лист Легкости – делает невесомым того, кто его носит, или любой предмет, который оборачивает! – Может, это все-таки не настолько срочно? – спросила Кимико, явно недовольная своей прической, поглядывая на мальчиков, с которых продолжала капать вода. Оми посмотрел в небо и заметил движущиеся фигурки. – Это Джек Спайсер и Вуйя? – Это всегда они, – подтвердил Клэй. – То есть, из-за этой гадкой парочки нам даже переодеться некогда?! – горячилась Кимико. – Помнишь, как часто мы теряли шэн-гонг-ву просто потому, что чуть-чуть не успевали? – Вот-вот! А я что говорю? Нельзя терять времени! – Доджо увеличился и пригласил всех к себе на спину. После недолгого полета через высокие горы, они заметили внизу маленькую изолированную деревню, окруженную скудными полями. Подлетев ближе, они осмотрелись. Место было тусклое и блеклое, все цвета выглядели выгоревшими. Только стая черных птиц казалась очень темной на фоне желтоватого неба. – Где-нибудь видите шэн-гонг-ву? – Доджо прищурился от рябящего света. – В этот раз даже ничего искать не надо. Смотрите! – Раймундо указал в гущу черных птиц. Лист Легкости парил среди них, похожий на тонкое зеленое одеяло. Они влетели в облако птиц, и те накинулись на них с неожиданной свирепостью. Юные драконы не удержались на спине Доджо и посыпались вниз. В следующее мгновение Доджо последовал за ними. Они упали в колючую солому, которую скрупулезно перебирали крестьяне в поисках оставшихся зерен. – Так бывает со всеми, – невозмутимо сказала исхудавшая крестьянка в ответ на ошарашенные лица новоприбывших. Они снова взглянули в небо. Джек Спайсер на своем летающем ранце нерешительно подлетал к стае с разных сторон, но птицы всегда сгущались в том месте, где бы он ни находился. – Ты должен был взять Рукавицу Джисаку! – упрекнула его Вуйя. – Что-то я не слышал от тебя этой блестящей идеи, пока мы собирались! – язвительно ответил тот, предпринимая попытку прорваться к шэн-гонг-ву. Черная стая пронеслась над ним как нож и обломала пропеллеры. Джек Спайсер упал на землю, повредив механизм еще сильнее. – Просто блеск, – оглядел он обломки. – Теперь я даже не смогу улететь отсюда! – Считай это дополнительной мотивацией, чтобы достать шэн-гонг-ву, – прошипела Вуйя. – С Листом Легкости ты сможешь парить в воздухе как я. – Звучит не очень заманчиво. – Если хочешь пешком и с пустыми руками возвращаться через эти горы, не стану тебя останавливать. – Шип Громового Разряда! – Джек Спайсер начал стрелять по птицам молниями. Птицы пролетали в опасной близости с электрическими разрядами, однако ни одна не была задета. Джек Спайсер не мог понять, это он так плохо целится или они так ловко уклоняются. И главное, почему они такие бесстрашные. – Это еще не конец! Джек-боты в атаку! Летающие роботы окружили четверку избранных. Те встали в боевые позиции. – Нет-нет-нет! – остановил их Джек Спайсер. – Атакуйте вон тех тварей! Роботы безразлично переключились на птиц. Полетели плазменные снаряды, раздались взрывы, крестьяне в ужасе принялись тушить каждую падающую искру. Когда все рассеялось, градом посыпались обломки роботов. Птицы же снова собрались в стаю вокруг Листа Легкости. Джек Спайсер сжал кулаки в бессильной злобе. Кимико с намеком подтолкнула Раймундо. – Кто-то тут хотел бой в небе? – И я не отказываюсь от своих слов! Вот уж где я проявлю себя! Раймундо раскрутил Меч Бури и создал мощный вихрь. Птицы начали летать беспорядочнее, но совсем сдуть их не получалось. Зато солома начала взвиваться в воздух и разлетаться. Крестьяне начали хватать пучки и распластываться по земле, чтобы не дать улететь остальному. Раймундо не хотел сдаваться и взлетел на потоке ветра к стае. Случайная птица мгновенно сбила его на землю. Он пробовал снова и снова с тем же результатом. – Да помогите же мне! – раздраженно обернулся он к остальным. – Пожалуйста, не надо еще больше разрушений! – взмолились крестьяне. – Это наше последнее поле! Без него мы не выживем! – Мы не можем использовать свои силы, чтобы не навредить полю, – рассудил Оми. – Язык Сайпинга был бы здесь очень полезен, но у нас его нет. Нельзя ли как-то еще уманить этих птиц подальше? – Их интересует только еда. У нас нет ничего, что могло бы их отвлечь. – Можно подумать, эти птицы какие-то неуязвимые! – проворчал Раймундо. – Что это за птицы вообще? – спросил Клэй. – Такие водятся только в этих горах, – объяснили местные. – Обычно они спокойны, но временами что-то их тревожит, и они начинают атаковать поля. Они уже объели все наши поля, кроме этого. В легендах уже были случаи, когда они устраивали подобные нашествия, но мы не думали, что это произойдет снова. – Вы знаете, в чем причина? – Когда Лист Легкости пробудился, он воспарил в небо вместе с зернами наших полей. Это привлекло птиц, которые не уйдут, пока не съедят все. – Вы знаете Лист Легкости?! – удивился Оми, но сразу стал серьезным. – Тогда наша погоня за шэн-гонг-ву стала причиной ваших бед. Мы не можем бросить вас в беде. И не уйдем, пока не спасем вас от голода! – А я не уйду, пока не заберу шэн-гонг-ву! – отозвался Джек Спайсер, все это время пытавшийся починить свой ранец частями роботов. Из толпы крестьян вышел старейшина. – У нас есть проверенный способ не пускать птиц на поле. Он никому не нравится, поэтому нам приходится решать, кто будет этим заниматься, при помощи состязания. Однако сейчас мы все стали слишком истощены для этого. Если кто-то не выдержит, это будет концом для нас всех. – Мы почтем за честь помочь вам, – поклонился Оми. – Что у вас за способ? Что за состязание? – Вы видите их? – дрожащим пальцем старейшина указал на крестьян, привязанных к снопам. – Это живые пугала… Выслушав объяснения, все застыли с шокированными и удрученными лицами. Наконец, тишину нарушила Кимико: – Надо было сначала спросить, а уже потом соглашаться. Избранные провели ночь в деревне, прежде чем сменить жителей деревни в состязании следующего дня. Они вышли еще до восхода солнца, когда рассвет едва обозначился на горизонте. – Мы одна команда, и мы не проиграем! – подбадривал всех Оми. – Все, что нам нужно, это добраться туда первыми и спугнуть сонных птиц! – А Джек Спайсер всю ночь собирал детали, так что он точно проспит! – хихикнула Кимико. – Откуда ты знаешь? – Я… просыпалась. Так они прибежали на поле. Как они и думали, Джек Спайсер спал под стогом, рядом с кучей обломков своих изобретений. Юные драконы старались подкрасться как можно тише. Однако только они приблизились, Вуйя с пронзительным воплем резко увеличилась до чудовищных размеров. Все черные птицы разом взметнулись. Джек Спайсер приоткрыл глаза и показал большой палец. – Супер. – Я делаю это для того, чтобы они не моги помешать тебе достать шэн-гонг-ву! – напустилась на него Вуйя. – Так что принимайся за дело! Джек Спайсер встал и с надменным видом полез в карман. – Вы слышали их, – кивнул он в сторону крестьянских хижин, – «Кто проиграет, будет стоять пугалом, привязанным к снопам», – с этими словами он выхватил Спутывающий Гребень, и выстрелил в каждого по очереди. – Не смотрите так, это не я придумал… хотя, наверное, мог бы. Признайте, если бы на вашем месте был я, вы бы глазом не моргнули! – Ты узнаешь это очень скоро! – пригрозил Оми. – Да, до завтра, неудачники. А теперь, если вы меня извините, мне надо поискать кое-какие инструменты. Джек Спайсер удалился в сторону деревни, пока Оми, Кимико, Клэй и Раймундо остались связанными. Вскоре окончательно рассвело, мимо стали ходить крестьяне, не поднимая на них головы. – Вы, что, заставите нас стоять так весь день?! – крикнула им Кимико. – Пока снова не стемнеет, – мрачно отвечали те. – Это единственный способ для нас работать в поле, не боясь птиц. Мы не можем поступить иначе. Помните о своей роли. – «Затем привязанные к снопам, должны собрать с них зерно. Это их единственный способ получить еду в тот день», – она потянулась к стеблям и нащупала гроздь. – Угх… Это просто какое-то издевательство. – И не «состязание», а «истязание»! – добавил Раймундо. – По крайней мере, здесь должен быть короткий день в это время года! – попытался всех приободрить Оми. – Еще всего-то девять часов… – обреченно выдохнул Клэй. Местные больше не разговаривали с ними, и так они стояли, стояли и стояли. В конце дня, когда местные, наконец, их отпустили, избранные засыпали их своими вопросами и предложениями. – Почему бы вам вместо того, чтобы собирать зерно небольшими порциями, не построить над ним что-то вроде теплицы? – спросила Кимико. – Мы не успеем закончить, прежде чем птицы все разнесут, – качали головами местные. – Почему бы не собрать все зерно разом и не хранить его где-нибудь в погребе? – спросил Клэй. – Да! – поддержал Оми. – Когда мы предлагали помощь, мы имели в виду что-то вроде этого. – Даже если вы способны проделать такое, как только мы понесем зерно с поля, птицы моментально налетят и все съедят. – А ночью? – Ничего не видно. – А зажечь свет?! – Тогда станет видно и птицам, и они тут же слетятся. Не пытайтесь. Мы уже все перепробовали. Их ничем не остановить. – Если эти птицы такие могущественные, почему вот так стоять пугалом против них помогает? – не мог взять в толк Раймундо. – Мы пробовали прогнать их по-разному, – признался старейшина. – В конце концов, оказалось, что эти птицы боятся только одного. Бессмысленной жестокости. На следующий день герои проснулись еще раньше. – Теперь мы знаем, как это делается! – настраивал всех Оми. – Сегодня мы точно не проиграем! Они незаметно выскользнули на поле. – Вуйя внутри того чучела, – доложила Кимико, посмотрев через Глаз Орла. – Оттуда она не должна нас заметить. – Доджо, сейчас ты полетишь туда и внезапно увеличишься! – скомандовал Оми. – Дыхнешь огнем, или что у тебя там. Это должно сработать! Доджо полетел вперед. Однако еще издалека все увидели, как Вуйя выскочила из снопа, похожего на соломенное чучело, и проделала тот же трюк, что и вчера. – И вы все еще хотите им помогать? – насмешливо подивился Джек Спайсер, снова связывая всех. – Ну что за мученики! – Ты сам бы мог в этом не участвовать! – фыркнул Раймундо. – Отказаться от злого дела? Я лучше подожду, пока вы сбежите! Когда он ушел, Доджо выпутался из веревок. – Давайте, что ли, я слетаю в храм и принесу вам еды. – Было бы неплохо, – слабо улыбнулись избранные. – Спасибо, Доджо. В тот день пошел дождь. Птицам он не помешал кружить над полем. Земля быстро впитала всю влагу. Только друзья еще долго стояли по щиколотку в грязи. Вечером, они устало сидели за столом, доедая остатки угощений, что им принес Доджо, которые днем отобрали крестьяне. – Вы поставили под угрозу наши жизни, – сказали те. – Что, если бы птицы заподозрили, что это не бессмысленная жестокость?! – Одно дело – обезуметь от голода, – ворчала Кимико. – Это я понимаю уже слишком хорошо. Но зачем Джек Спайсер это делает? Как будто это как-то поможет ему достать шэн-гонг-ву! – Он заставляет страдать других, потому что сам страдает, – сказала старушка, у которой они гостили. – Но это значит, что страданиям не будет конца! – возразил Оми. – Вы могли бы хоть не создавать идеальные условия для этого, – процедил Раймундо. – Мы же говорили, – отвечали крестьяне в один голос. – У нас нет выбора. Оми бодро вскочил с соломенной постели следующим утром. – Мы не проиграем в третий раз! Ни за что не проиграем! Вот увидите! – Я уже готов согласиться со Спайсером, – буркнул Раймундо. – Почему вы до сих пор хотите это делать? – Но ведь у них нет другого выбора! – Может быть, он есть у нас? Ведь есть?.. Уже по пути на поле, Кимико не выдержала: – Если и этот день пройдет также, клянусь, мне будет все равно, голодают они или нет! Вдруг все остановились. – Что?.. От поля не осталось ничего, только дымящийся пепел и догорающее пугало, где раньше пряталась Вуйя. В сторону дороги к горам медленно уходил Чейс Янг со своими заколдованными воинами. Джек Спайсер короткими пробежками следовал за ним. – Что ж, это тоже решение проблемы… Мне уже надоело это унылое место. Прошу, возьми меня с собой! – Нет, – ответил Чейс Янг, не оборачиваясь. – Кому предначертан конец, всегда тщетно и болезненно стараются оттянуть его. – Подожди! Скажи, когда ты вернешься! – Через год. Я шагаю по миру как сокрушительный порядок, вытесняющий хаос. Твои попытки нести зло всегда были ничтожны. Если не станешь сильнее за это время, я тебя раздавлю. Джек Спайсер остановился, но продолжил смотреть ему вслед глазами, полными горечи. – Уже не могу дождаться… – безжалостно произнесла Вуйя. – Что ж, по крайней мере, это была истинная жестокость, – Джек Спайсер оглянулся на небо, где не было черных птиц. – Теперь мне ничего не мешает забрать шэн-гонг-ву. – Кроме нас! – выскочил вперед Оми. – Ты не видишь, я не в настроении, коротышка? Меня больше ничего здесь не держит. Джек Спайсер достал Лист Легкости с неба при помощи спутывающего гребня. Затем им же попытался атаковать Оми. Тот перехватил тянущиеся к нему веревки и выхватил Спутывающий Гребень. – А я говорил, что мы еще поменяемся местами! – победно усмехнулся Оми, связывая его. Между тем на поле начали выходить крестьяне. Они выглядели еще больше опустошенными, чем раньше. – Те птицы больше не вернутся, – сказал старейшина. – Однако на их место придут те, что обглодают наши тела. Одни всегда являются вслед за другими. Единственный способ отвадить их от всех нас – принести им одну живую жертву. – Пусть замыкающий круг страданий будет принесен в жертву! – закричали из толпы. Они схватили Джека Спайсера и потащили к обрыву. – Стойте! – кричал он, сопротивляясь, – Мы можем договориться! Что, если вам снова понадобится бессмысленная жестокость? А еще одной жертвы вам точно не хватит! Я знаю, как это бывает! Вы не понимаете, что творите! Толпа была неумолима. Кто-то принес цепи. Оми глядел на это со слезами на глазах. – Я не хотел… Джек Спайсер висел на цепях между скал горного озера, завернутый в Лист Легкости, как в зеленое полотенце. – Пусть это будет последним жестом заботы с нашей стороны в качестве извинения за столь унизительное наказание, – сказала пожилая крестьянка. – Подождите, вы серьезно отдадите его на растерзание? – дергали местных юные драконы. – Даже Джек Спайсер не заслуживает такой участи! Или, послушайте, дело не в нем, но думаете, другие птицы от вас отстанут? Думаете, они не воспримут это как приглашение остаться?! Разве не так получилось с зерном? Это не решит вашу проблему голода! Крестьяне печально стояли с опущенными головами и не реагировали. – Вам все-таки хватило глупости отдать мне шэн-гонг-ву, – дерзко заявил Джек Спайсер. – Лист Легкости! Лист стал похож на призрачную паутинку и поднял цепи с опор, на которых они висели. Однако в следующую секунду Лист Легкости выскользнул, и Джек Спайсер рухнул вниз. Падая, он все же сумел ухватить край Листа. – Лист Лег… – не успел договорить он, и с головой ушел пол воду. Избранные встревожено переглянулись. Наконец, Оми выступил вперед и открыл рот, но в тот же миг его окатило брызгами. Раймундо бросился в воду, прежде чем он успел что-либо возразить. Раймундо вспомнил свою тренировку с Оми. В отличие от него, Раймундо знал, что значит тонуть, даже если умеешь плавать. Цепи тянули Джека Спайсера на дно, в его скованных руках болтался артефакт, который он не мог использовать. В мутной воде на глубине его уже почти не было видно, и все же Раймундо дотянулся до него. Схватив его за одежду, Раймундо развернулся к поверхности. В толще воды вес цепей был не таким тяжелым. Они быстро поднимались параллельно одной из скал, но озеро было глубоким и до поверхности все еще было слишком далеко. Джек Спайсер начал терять сознание. Раймундо колебался, но понял, что не успеет дотащить его. Пока он не наглотался воды, нельзя допустить, чтобы она попала в легкие. В отчаянии Раймундо решился делать искусственное дыхание под водой. Только он мог это сделать. У него самого оставалось мало воздуха, и все же он поделился чем смог через короткий поцелуй. Они продолжали всплывать. Наконец, их головы показались над водой. – Раймундо, это было так самоотверженно! – воскликнула Кимико, вместе с Оми и Клэем помогая им выбраться из озера. – Ты должен был предоставить спасение мне! – хмуро заметил Оми. – Нет, это было его дело, – сказал Клэй. – Кто пережил такое сам, не позволит пройти через подобное другому. Оказавшись на берегу, Раймундо принялся распутывать цепи. Когда он закончил, его рука оказалась на Листе Легкости. Джек Спайсер все еще сжимал другой конец. Раймундо встретился с ним взглядом и почувствовал неловкость. Когда сцена затянулась, он начал: – Джек Спайсер, я… вызываю тебя… Джек Спайсер странно улыбнулся и убрал руку. Вместо этого он нажал кнопку на груди. Из его ранца выдвинулись пропеллеры. Лист Легкости остался в руках Раймундо. – Ты не собираешься бороться за шэн-гонг-ву? – Неважно. Я отниму его у вас в следующий раз. – Он все-таки может быть благодарным! – просиял Оми. – Или просто не хотел проигрывать то, что у него осталось, – скептически добавила Кимико. – Ты с ума сошел!!! – подлетела Вуйя. – У тебя была такая возможность, а ты просто сдался?!! И как ты теперь собираешься выбираться?! – Эй, я все починил, если ты не заметила! И я только что осознал, что мне непременно нужно освоить искусство эскаполога. – Эска-чего?! – Это значит легко освобождаться из пут, ловушек и прочего! Я уже кучу раз такое проделывал, только всегда в последний момент, а надо сразу! – Имей в виду, что спасать тебя никто не будет! – Ага, на то и расчет. Вскоре они скрылись за горами. – Из-за вас нам все-таки придет конец, – крестьяне угрюмо надвинулись на избранных. – Мы и так достаточно играли по вашим правилам! – выступил Раймундо. – Хотя были не обязаны! – подхватила Кимико. – Очень легко поддаться бессмысленной жестокости и совсем нелегко потом это преодолеть. Это я тоже по себе знаю. – Может быть, вам стоит искать другие варианты борьбы с голодом? – подал голос Доджо. – Общаться с другими поселениями? Я думаю, мы можем прислать вам помощь из храма! – Вот сразу бы так… – зашумели крестьяне. – А ведь мы можем использовать Лист Легкости, чтобы переправлять им припасы через эти горы! – придумал Оми. – С легкостью! – Я все равно не понимаю, – задумчиво поинтересовался Клэй, – что это за птицы такие, которые водятся только здесь, совершенно неуязвимы и боятся только жестокости? – Просто в них живут духи наших предков, – пояснил старейшина. – Ладно. Это все объясняет. Юные драконы с широкими улыбками, стараясь не выдавать шока, медленно отступали, пока не наткнулись на увеличившегося Доджо. После чего быстро вскарабкались на него и поспешили улететь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.