ID работы: 13538934

Помоги ему

Гет
NC-17
В процессе
176
Горячая работа! 345
Размер:
планируется Миди, написано 300 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 345 Отзывы 48 В сборник Скачать

Перейти на ты

Настройки текста
      Открыв дверь своей комнаты, Габриэль пропустил Маринетт вперёд и зашёл следом.       Девушка огляделась.       На журнальном столике стояла бутылка вина и тарелки с фруктами и сыром. Но бокалы находились на тумбочке у кровати.       Маринетт обернулась и посмотрела на Агреста-старшего.       Тот немного смутился и, закрыв дверь, приблизился к девушке.       — Кресло, к сожалению, всего одно, — оправдывался Габриэль. — Поэтому я подумал, что мы можем расположиться на кровати.       Закончив говорить, мужчина окончательно залился краской и, немного отойдя в сторону, снял пиджак и галстук. Расстегнув две верхние пуговицы рубашки, он вернулся к Маринетт.       — Я не против, — мягко улыбнувшись, сказала она, затем, пройдя до кровати, опустилась на неё.       Агрест-старший облегчённо выдохнул и подошёл к журнальному столику. Открыв вино, мужчина направился к кровати. Он сел рядом с девушкой, поставив бутылку на тумбочку.       — Ну что, начнём праздновать? — спросил Габриэль, взглянув на Маринетт. Та кивнула. Агрест-старший разлил вино по бокалам и отставил бутылку чуть поодаль. Затем, заметив некоторое беспокойство девушки, он поинтересовался. — Что-то не так?       — Месье, а почему именно красное вино? — спросила Маринетт.       — У меня был выбор: белое или красное, — начал пояснять мужчина. — Я выбрал красное. Говорят, полезнее... В Вашем случае. А Вы не любите красное вино?       — Я в этом мало понимаю, чтобы знать, что я люблю, а что нет, — слегка покраснев, говорила девушка. — Да я и не против красного вина. Просто боюсь, что пролью и что-нибудь испачкаю.       — Не волнуйтесь. Для таких случаев у меня есть влажные салфетки, — успокаивал Габриэль её.       Затем, в подтверждение своих слов, открыл верхних ящик тумбочки и, схватив упаковку влажных салфеток, быстро закрыл. Но то, что он не хотел, чтобы она видела, всё же не скрылось от взгляда девушки.       — Ого! — только и произнесла Маринетт. — А зачем Вам так много?       Габриэль залился краской.       — На самом деле их не много, — смущённо говорил он. — просто они рассыпаны по ящику. Поэтому так и кажется. Ну, вообще, презервативы в мою тумбочку кладёт Натали. В её комнате тоже имеется такой ящичек. Здесь мы редко ночуем вместе. В основном у неё в комнате. Но на всякий случай запасы здесь она тоже пополняет.       Договорив, Агрест-старший полностью окрасился в пунцовый цвет.       — Понятно, — лаконично заключила девушка и, потянувшись к тумбочке, взяла с неё бокал, что был ближе.       — Может, фруктов принести или сыра? — спохватился он.       — Нет, спасибо. Не нужно, — отмахнулась Маринетт. — Всё хорошо.       Габриэль мягко улыбнулся и взял свой бокал.       — Чин-чин, — произнёс он.       — Чин-чин, — повторила девушка.       Они чокнулись бокалами и пригубили вино.       — Как Вам? — спросил мужчина.       — Довольно неплохое на вкус, — признала она. Затем, бросив смешок, добавила, — Я в винах не разбираюсь. Для меня, если не кислое, это уже хорошо.       Габриэль беззвучно рассмеялся и сделал глоток побольше.       Маринетт поднесла бокал к губам и, отпивая вино, неотрывно смотрела на Агреста-старшего с какой-то нежностью во взгляде.       — Как Вы? — неожиданно став серьёзным, спросил он. — Я что-то так замотался, что совсем забыл Вас об этом спросить.       — А я забыла Вас поблагодарить, — девушка поставила бокал на тумбочку и прильнула к груди Габриэля, обняв. — Спасибо Вам, — она подняла голову и смотрела на него. — Спасибо, что спасли меня. Не знаю, что было бы со мной, если бы Вы не пришли...       Маринетт поникла, уткнувшись лицом в рубашку мужчины.       — Ну, теперь всё более-менее хорошо, — гладя её по волосам, говорил он тихим и спокойным голосом, хотя близость девушки отозвалась в организме учащённым сердцебиением. Габриэль посетовал, — Сам предложил забыть хотя бы сегодня обо всём плохом, и сам же напомнил.       — Всё хорошо, — подняв голову, сказала Маринетт. — Тем более, что, то время, которое Вы мне дали, освободив от работы, я провела с пользой. Мысли более-менее приведены в порядок. Эмоции немного улеглись. Так что и за это Вам тоже спасибо. Получается, что праздник у нас сегодня в Вашу честь.       Мужчина беззвучно рассмеялся и отпил немного вина.       Она, наконец, отстранилась и, взяв бокал, села на место.       — Только вот я не герой. — серьёзным тоном произнёс Габриэль.       — Для меня Вы ещё какой герой! — выдала Маринетт и, залпом выпив остатки вина, поставила бокал на тумбочку.       Агрест-старший слегка покраснел. Осушив свой бокал, мужчина отставил его.       — Маринетт, а может, мы сегодня всё-таки перейдём на ты? — немного неуверенно спросил он.       — Вы предлагаете выпить на брудершафт? — уточнила девушка.       — Да, — закивал Габриэль. — Вообще-то во Франции пить на брудершафт — плохая примета, — ухмыльнувшись, сообщил мужчина. — Но я предпочту сегодня обойтись без предрассудков. Ведь, судя по всему, это единственный способ перейти с Вами на ты. Ну так как?       — Я согласна, — сказала Маринетт, чуть заметно пожав плечами.       — Маринетт, — немного замялся он. — А можно Вас попросить кое о чём? После того как мы выпьем вино...       Агрест-старший осёкся. Он не знал, имеет ли право просить девушку о таком.       Но для себя Маринетт, кажется, уже всё решила, потому что заполнила внезапную тишину смелым предположением:       — Вы хотите поцелуй в губы? — ни разу не запнувшись, выдала девушка. Мужчина едва заметно кивнул, и она с улыбкой добавила. — Хорошо. Значит, будет поцелуй.       Габриэль слегка опешил, но вида не подал.       — Сегодня как будто и правда мой праздник, — ухмыльнувшись, произнёс он. — Надо бы в календарь заглянуть. Вдруг какую-то дату запамятовал.       Маринетт рассмеялась.       — Сегодня всё для Вас, — широко улыбаясь, сказала она и чуть тише добавила. — Всё, что захотите.       От последней произнесённой фразы мужчину бросило в жар. Фантазия, как на зло, подкидывала неприличные картинки. Габриэль нервно сглотнул. Взяв бутылку, он наполнил бокалы наполовину.       — А Вы знаете, Маринетт, что каждое действие, совершаемое при этом ритуале, не просто так. Они, между прочим, имеют глубокий смысл. Например, скрещивание рук означает заручиться поддержкой друг друга. А пить, глядя прямо в глаза, доказывает чистоту намерений. Также важно, чтобы в бокалах не оставалось ни капли напитка. Чтобы не осталось ни капли сомнений в человеке, с которым пьёшь на брудершафт. Поцелуй же являлся своего рода «печатью», которая закрепляет клятвы, сказанные друг другу. Ну, в нашем случае мы лишь перейдём на ты. Мне кажется, что мы и так доверяем друг другу.       Маринетт расплылась в улыбке.       Габриэль подал ей один из бокалов и взял другой.       И вот они уже неспешно пьют вино с переплетёнными в районе локтя руками, смотря друг другу в глаза.       Мужчина снова ловит тот самый взгляд, но теперь он подмечает в нём ещё и капельку озорства.       Когда они справились с задачей допить вино так, чтобы не осталось ни капли, Габриэль забрал у девушки бокал и отправил его на тумбочку. Туда же он поставил и свой.       Маринетт придвинулась почти вплотную к мужчине и поцеловала в губы. По шее Агреста-старшего плавно скользнула ладонь девушки и, когда она оказалась на затылке мужчины, притянула ближе.       Габриэль, шумно выдохнув носом, обнял и прижал Маринетт к себе, углубив поцелуй. Правая рука, впрочем, на спине не задержалась. Мягкими поглаживающими движениями ладони он медленно опускался всё ниже и ниже. В какой-то момент рука оказалась уже под юбкой. Не встретив никакого сопротивления своим действиям, Габриэль ласкал бедро девушки. Помня про то, где находятся гематомы и опасаясь их ненароком задеть, мужчина старательно избегал тех мест. Но вот рука скользнула между ног Маринетт, и Габриэль резко отстранился. Разорвав поцелуй и тяжело дыша, мужчина боялся посмотреть в сторону девушки.       — Я забыл, что Вы без нижнего белья, — сказал он и, мотнув головой, пытался сбросить наваждение. — Простите, я снова дал волю рукам.       — Мы всё ещё на вы? — хихикнув, спросила Маринетт.       Габриэль бросил смешок.       — Точно, — словно опомнился он. — Я и забыл. Ещё вина?       — Если можно, — мягким голосом произнесла она.       — Конечно, можно, — Габриэль ухмыльнулся и разлил вино по бокалам. Затем поднялся и, забрав пустую бутылку с тумбочки, отнёс на журнальный столик и поменял на полную. Откупорив её, он вернулся на диван. Мужчина наполнил бокалы почти до краёв и передал один из них девушке. Поставив бутылку на тумбочку, он взял другой.       — За тебя, — сказал Габриэль и, приподняв бокал, немного отпил.       — Праздник у Вас, — спорила Маринетт. — Поэтому за Вас.       Девушка также отпила и вопросительно уставилась на мужчину, который с невысказанным осуждением смотрел на неё.       — Я вот вроде перешёл на ты, — начал объяснять он свою реакцию. — А ты почему-то нет.       Маринетт бросила смешок.       — Видимо, печать не крепкая попалась, — нашлась она. — Надо, наверное, повторить.       — Весь ритуал? — уточнил мужчина.       — Нет, — Маринетт отмахнулась и как-то до странного легко и без стеснения сказала. — Только поцелуй.       Габриэль в очередной раз за вечер опешил и смутился.       — Если это поможет, то почему бы и нет, — выдал он, не зная, что и сказать.       Поставив бокалы на тумбочку, мужчина внимательно посмотрел на девушку.       Та же, ни секунды не сомневаясь, потянулась за поцелуем.       Стараясь держать себя в руках, Габриэль вдруг осознал, что ещё немного, и он сорвётся. Мужчина разорвал поцелуй и отодвинулся от Маринетт.       — Что-то не так? — спросила она.       — Маринетт, — серьёзным тоном говорил Габриэль, смотря ей в глаза. — Ты понимаешь, что я могу сорваться? Я же не железный.       — Я это знаю, — поглаживая его по предплечью, говорила девушка. — И всё понимаю.       — Значит, ты понимаешь, что нужно это прекратить, — говорил мужчина печальным голосом, ибо от её поцелуев он отказываться не хотел. — Ведь я не хочу делать что-то против твоей воли. Да и не смогу...       Агрест-старший поник.       — А если я не против? — вторя его тону, спросила Маринетт, глядя ему в глаза.       Габриэль нервно сглотнул и, взяв с тумбочки бокал, сделал большой глоток вина.       — Не против чего? — решил уточнить он, хоть и понял, что она имела в виду.       Всё стало ясно. Выбор места празднования. Её взгляды, которые так будоражили его сознание. Поцелуи... Такие несдержанные. Страстные. Заставляющие тонуть и разжигающие желание. И то, как мужчина беспрепятственно ласкал её.       Но он хотел услышать это от неё.       Маринетт взяла бокал и, сделав глоток, вернула его на место.       — Не против всего, — ответила она и вновь потянулась за поцелуем, но Габриэль остановил её за плечи.       — Ты в этом точно уверена? — спросил он. — Я не хочу, чтобы завтра ты об этом жалела.       — Не пожалею, — сказала Маринетт и, отведя взгляд, призналась, — Я это не сейчас решила. Я этого хочу.       — Ты ведь знаешь, что как бы я к тебе не относился, мне всё равно нужно будет заключить брак с Натали. Да и Адриан вряд ли будет в восторге от такого поворота событий, — Габриэль вновь попытался призвать к разуму и, возможно, отговорить девушку от этой затеи. — Я в любом случае не смогу быть с тобой. Как бы сильно мне этого не хотелось...       — Я это всё понимаю, — мягко улыбаясь, говорила она.       — Ты точно уверена? — повторил он свой вопрос, нахмурившись.       — Да, — глядя ему прямо в глаза, ответила Маринетт. — Я хочу почувствовать себя любимой. Мне это нужно, — вдруг проскользнула нотка грусти и исчезла. — Я сделаю всё, что нужно. Я правда мало что умею. Вернее, я ничего не умею...       — От тебя ничего и не потребуется, — ухмыльнулся Габриэль. — Разве что расслабиться и полностью довериться.       — Это я могу, — бодро заявила девушка. — Но Вы уверены, что мне не нужно что-то делать.       Мужчина поднял на неё серьёзный и даже немного суровый взгляд.       — Уверен, — бросил он. — Но что тебе точно не нужно делать, так это называть меня на вы.       — Ой, — она прислонила ладонь ко рту и, бросив смешок, сказала. — Прости.       Габриэль беззвучно рассмеялся и, допив вино, встал и поставил бокал на тумбочку. Достав из ящика презерватив, он положил его под подушку и начал раздеваться.       Маринетт без стеснения рассматривала его. Когда мужчина оказался полностью обнажённым, её взгляд задержался на том месте, где пару секунд назад были трусы.       Габриэля ничуть не смущало такое пристальное внимание девушки. Не желая терять времени, он приблизился к ней. Наклонившись, мужчина снял с Маринетт туфли. Он потянул девушку за руку на себя, тем самым подняв её с кровати. Затем Габриэль снял платье и немного отстранился, любуясь прекрасным телом девушки. Потом, подняв хищный взгляд, он резко притянул Маринетт к себе. Мужчина впился своими губами в её. Несмотря на захватившую его разум страсть, Габриэль не спешил и действовал как можно аккуратнее, помня о повреждениях, нанесённых ей Феликсом. Продолжая целовать, мужчина аккуратно уронил девушку на кровать, попутно лаская её тело. Плавно перемещаясь по лицу, он опустился раскрытыми губами на шею, опаляя горячим дыханием.       Маринетт закрыла глаза и полностью расслабилась, отдаваясь нежным ласкам мужчины. Набухшая от возбуждения грудь девушки жаждала прикосновений. Маринетт выгнулась, приподнимая верхнюю часть тела.       И спустя мгновение девушка ощутила, как её сосок накрыл приоткрытый рот Габриэля. Мужчина безошибочно распознал то, чего она сейчас хочет. Мягко сжимая горячей ладонью и целуя грудь, он чуть оттягивал сосок, затем ласкал его кончиком языка. Плавно проскользив по животу вниз свободной рукой и остановив её между ног Маринетт, Габриэль сначала нежно поглаживал пальцами. Затем, нащупав возбуждённый бугорок, перешёл на круговые неторопливые движения. Переместившись губами на вторую грудь, мужчина на несколько секунд поднял взгляд. Убедившись, что девушке нравится всё, что он делает, Габриэль прикрыл глаза и продолжил с упоением ласкать её. От тихого стона, который Маринетт пыталась тщательно скрыть, мужчина ухмыльнулся. Оторвавшись от груди, он навис над ней, не переставая ласкать клитор.       — Не нужно сдерживаться, — прошептал Габриэль и опустился, мазнув по щеке губами, одаривая влажным поцелуем и обжигая горячим дыханием шею девушки, вызвав новый, пусть ещё тихий, но уже ничем не прикрытый стон.       Оторвавшись ненадолго от шеи, мужчина оставил клитор в покое и, смочив своей слюной два пальца и скользнув ими вниз, вернул к обласканному месту. Затем он начал страстно целовать Маринетт в губы. Она охотно отвечала. Габриэль углубил поцелуй и, плавно перемещая пальцы с клитора, опустил их ниже и проник ими внутрь. Он совершал возвратно-поступательные движения сначала одним, затем постепенно подключил к процессу и второй. Девушка выгибалась навстречу пальцам. Это послужило для мужчины сигналом о том, что она готова принять в себя нечто большее. Габриэль резко втянул воздух носом и зарычал в поцелуй. Желание, казалось, обжигало кожу. Разорвав поцелуй и нависнув над Маринетт, он ускорил движения пальцами, заставляя срываться стонам с уже ничем не прикрытых губ. Мужчина периодически опускался с ласками к груди, поддразнивая соски, скользя по ним кончиком языка, но всегда поднимал глаза, наблюдая за реакцией девушки.       Дождавшись, когда Маринетт достигнет оргазма, Габриэль поцеловал её. Затем вынул пальцы и, вытерев их влажной салфеткой, достал из-под подушки шуршащий квадратик. С лёгкостью справившись с упаковкой, мужчина надел презерватив на эрегированный член и вернулся к девушке.       — Если я буду задевать больные места, ты говори. Хорошо? — прошептал он в перерывах между лёгкими, почти невесомыми, но такими нежными поцелуями.       — Хорошо, — тяжело дыша, отозвалась Маринетт.       Габриэль расположился у неё между ног и развёл их в сторону так, чтобы не сделать ей больно. Смочив своей слюной головку, мужчина приставил её ко входу и начал медленно проникать внутрь. Девушка заметила ощутимую разницу с пальцами. Он выходил, но не полностью, и снова продвигался вперёд. С каждым разом всё глубже и глубже. И в таком неторопливом темпе Габриэль действовал до тех пор, пока член не погрузился полностью. Мужчина поднял на Маринетт хищный взгляд и ухмыльнулся. Аккуратно взяв её ноги за коленные сгибы, Габриэль чуть больше их раздвинул и прижал к телу девушки. Убедившись, что так он не будет задевать больные места, и сделав пару пробных движений вперёд-назад, мужчина окончательно расслабился и, отпустив себя, ускорился.       Маринетт, что вначале лишь тихо постанывала, сейчас выгибалась всем телом и в проявлении эмоций себя больше не сдерживала.       Габриэль любовался девушкой, думая о том, как сильно он её любит. А в данный момент ещё больше.       Наслаждаясь процессом, мужчина то замедлялся, то ускорялся, выбивая из Маринетт стоны, что с каждым разом становились всё громче.       И лишь когда звуки сладострастия во время очередной «паузы» начали походить на сладкий скулёж, Габриэль, ухмыльнувшись своим мыслям, увеличил темп фрикций, уже не останавливаясь.       Девушка стонала, впившись ногтями в подушку.       Когда звуки уже стали оглушающими, мужчина максимально ускорился и вскоре, томно простонав, достиг оргазма, но не остановился, а лишь замедлил темп.       Выйдя из неё, он нежно опустил ноги Маринетт. Аккуратно выбравшись из этого положения, Габриэль рухнул рядом с девушкой и поцеловал её в губы.       — Я люблю тебя, — прошептал он.       Затем мужчина приобнял Маринетт, прижимаясь к её голове своей.       — Это было потрясающе, месье, — выдала она, всё ещё часто дыша.       Габриэль расхохотался.       — То есть даже после всего этого мы так и не перешли на ты, — заключил он, смеясь.       — Ой, прости, — сказала Маринетт, хихикнув. — Привычка, наверное.       — Или это значит, что было недостаточно потрясающе, раз для тебя я всё ещё месье, — говорил загадочно мужчина. — Нужно повторить.       — Я не против, — игриво произнесла девушка, улыбаясь, и закусила ноготок указательного пальца.       — Ах, вот оно как! — только и выдал Габриэль, ухмыльнувшись.       — Да, — кивнула она и, сухо сглотнув, произнесла. — Пить хочу.       — Не вопрос, — бросил он и сел. Затем, посмотрев на неё, спросил. — Воды или вина?       — Да, — ответила Маринетт.       Габриэль беззвучно рассмеялся. Взяв с тумбочки бутылочку с водой, он передал её девушке. А сам встал, разлил вино по бокалам и вернулся с ними на кровать.       Маринетт, приподнявшись и сев, завернулась в лёгкое одеяло и отпила немного из бутылочки. Закрыв и отложив её, она приняла бокал из руки мужчины.       — Маринетт, — немного неуверенно начал он. — Если честно, я мечтаю услышать из твоих уст своё имя. Вернее, как ты называешь меня по имени.       — Я постараюсь исправиться. Честно, — виновато посмотрев на него, сказала Маринетт. — Вы злитесь на меня?       Агрест-старший поднял на неё осуждающий взгляд.       — Пока ещё нет, — произнёс мужчина, — Но скоро, думаю, начну. — девушка жалобно посмотрела на него, и он пояснил. — Ты опять ко мне на вы обратилась. И даже не заметила этого.       Маринетт чертыхнулась.       — Прости, — просила она и, потянувшись к мужчине, поцеловала его в губы.       — Да ничего, — отмахнулся он, хотя было видно, что его это задевает. — Зато теперь я знаю, за что мы с тобой выпьем. За то, чтобы Маринетт перестала обращаться ко мне на вы и называть месье.       Девушке стало стыдно, и она залилась краской.       Они чокнулись бокалами и пригубили вино.       Маринетт неожиданно ахнула, как будто что-то вспомнила.       — А Вы лекарства пили? — спросила она.       — Только утром, — покачав головой, ответил Габриэль. — Ты права, нужно принять, — он потянулся рукой к тумбочке и, взяв оттуда упаковку, достал таблетки и принял их, запив вином, под возмущённый взгляд девушки. — Сама-то принимала?       — Тоже утром, — немного замявшись, призналась она. — Они на тумбочке в комнате.       — А мазь тоже там? — уточнил Агрест-старший. Девушка кивнула. — Я сейчас схожу, принесу всё. А ты пока можешь принять душ.       Он подошёл к шкафу, достал оттуда халат и полотенца и положил на кровать.       Маринетт, взяв всё это, послушно поплелась в ванную комнату.       Габриэль, залюбовавшись, на какое-то время завис, но потом, словно опомнившись, накинул свой халат и скрылся из комнаты.       Вернулся мужчина спустя минут пятнадцать с упаковкой таблеток, тюбиком мази и ещё одной бутылкой вина. Разместив всё это на тумбочке, он наполнил бокалы, прилёг на диван и, откинувшись на подушки, стал ожидать девушку.       Маринетт вышла из душа в халате и, приблизившись, села рядом с Габриэлем на кровати.       Он, мягко уронив на себя, нежно поцеловал девушку.       — Теперь я в душ, — не переставая улыбаться, говорил мужчина. — Ты пока можешь выпить вина. А так ложись, отдыхай, — затем, бросив взгляд на тумбочку, задумчивым тоном добавил, — Нужно же тебя ещё намазать. Хорошая мазь. Помню, мне очень помогла тогда...       — Как намазать? — встрепенулась Маринетт. — Я думала, что мы продолжим... — она замялась, стесняясь назвать вещи своими именами. — Ну, то, чем мы до этого занимались.       Габриэль рассмеялся.       — Если у тебя останутся силы к моему возвращению из душа, — ласковым голосом говорил он, смотря на неё влюблёнными глазами, — то мы, конечно же, продолжим. Но что-то мне подсказывает, что сегодня был очень тяжёлый для тебя день, и тебе хочется всё же отдохнуть.       — Посмотрим, — с вызовом сказала девушка и сощурилась.       — Посмотрим, — мужчина бросил смешок, нежно поцеловал Маринетт и, мягко вернув её в сидячее положение, встал. — Не скучай.       Габриэль, улыбаясь, направился в ванную комнату.       Девушка выдохнула и, взяв бокал с тумбочки, сделала глоток вина.       Мужчина вернулся из душа спустя некоторое время и обнаружил Маринетт, свернувшуюся в кокон из одеяла и покрывала, спящей на подушке. Ухмыльнувшись, он подошёл к тумбочке. Сделав несколько глотков из бокала, Габриэль взят тюбик с мазью и залез на кровать. Аккуратно, пытаясь не разбудить, он начал распутывать это сплетение вокруг девушки.       Через несколько минут ему это всё-таки удалось, и мужчина, мягко перевернув Маринетт на спину, развёл её ноги в стороны. Закрыв на мгновение глаза и промычав от манящего вида, Габриэль сделал над собой усилие, чтобы взять себя в руки. Открутив крышку тюбика, он отложил её в сторону, но крайне неудачно, ибо она покатилась и упала на пол с отнюдь не тихим звуком, да ещё и несколько раз проскакала, прежде чем во что-то упёрлась и всё-таки остановилась. Агрест-старший накрыл лицо ладонью, проклиная себя за неосторожность.       Девушка зашевелилась и проснулась, приоткрыв глаза.       — Я уснула? — сонно спрашивала она. — Прости.       — Ничего, — тихо говорил он и, приподнявшись, лёг рядом с ней. — Поспи, любимая, — Габриэль поцеловал её в плечо. — Я просто хотел тебя намазать.       — Но как же? — пыталась спорить Маринетт, несмотря на то, что невооружённым взглядом было заметно, что её клонит в сон. — Мы же хотели ещё...       — Успеем, — уже шептал мужчина. — Завтра. А сейчас поспи. Ты правда многое пережила за такой короткий срок. Тебе нужно отдохнуть. Поспи.       — Хорошо, любимый, — произнесла она, засыпая.       Щеки Габриэля загорелись. Услышать это слово он никак не ожидал.       Сердце бешено забилось от накатывающего глубоко внутри чувства безграничной радости.       Мужчина перекатился ближе к краю кровати и потянулся за бокалом. Сделав пару глотков, он поставил его на место.       Кое-как уняв радость от одного единственного слова, которая произнесла засыпающая девушка, Габриэль вернулся к тому, зачем изначально залезал на кровать. Найдя тюбик уже где-то под покрывалом, он выдавил мазь себе на пальцы и начал аккуратно втирать её в поврежденную кожу.       Закончив манипуляции, мужчина слез с кровати и, не без труда отыскав крышку, наконец, закрыл тюбик и положил его на тумбочку. Затем он помыл руки и, вернувшись из ванной комнаты, лёг на кровать. Погасив свет, Габриэль ещё какое-то время любовался спящей Маринетт, а потом и сам уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.