ID работы: 13539038

Семь книг о Гарри Поттере? Том I

Джен
R
В процессе
50
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 6 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста

Разбор полетов, вопросы и ответы. Благодарность, извинение и прощение

Приготовьтесь, эта глава будет очень большой (даже больше, чем я планировала и следующие главы будут тоже уже довольно большими, если не больше). А также извините за долгое ожидание!        Как только они успокоились, Дамблдор решил обратить внимание на себя и сказал, поглаживая свою длинную седую бороду:        — Ребята, раз вы у нас надолго, так почему бы вам ни присоединится к нам и вместе прочитать книги? — с располагающим голосом предложил им директор.        — Какие еще книги? Драко, разве мы читали книги всей школой? — с небольшим удивлением спросил второй Гарри. — Нет, такого точно не было — вспоминая прошлое, ответил второй Драко.        — То есть в вашем времени такого не происходило? — довольно удивленно спросил министр. — Да, не было такого, потому мы и сами удивлены. А о чем вообще эти книги? — ответил и под конец спросил Малфой из будущего.        — О нашем прошлом, настоящем и будущем — загадочно ответил старик как обычно в своей манере на их вопрос. — Вечно вы директор расплывчатые ответы дайте, никогда совершенно никакой конкретики. Что ж дайте хотя бы тогда взглянуть — сказал взрослый Поттер, прося посмотреть книгу.        — Держите — промолвил он, протягивая первую книгу всей истории. Взяв ее в руки, взрослый Поттер начал пролистывать страницы. Каждой перевернутой страницей его лицо становилось все мрачнее и мрачнее. Ему крайне не нравилось, что в ней было все описано очень даже сильно правдиво все события его первого курс, что имело большую вероятность того, что все следующие курсы тоже описана вся правда.        Но, не смотря на это ему все же было интересно, откуда появились книги, кто автор и вообще, почему они вдруг появились, ведь в их Драко прошлом их точно не было.        — Скажите, где вы их нашли? — решил спросить он, надеясь услышать уже точный ответ на свой вопрос. — В школьной библиотеке — ответил Дамблдор. — Понятно, а кто именно нашел? — задал еще один вопрос он.        — Эм, это я их обнаружил их там — неожиданно сидя на подушке и подняв руку, ответил младший Гарри. — Ты? Хотя чему мне удивляться, что это был я. Ведь на протяжении всех семь лет в Хогвартсе приключения находили меня, как бы я их не старался обходить со всех сторон — как-то даже немного обреченно сказал он.        — Это потому что вы настоящий идиот, Поттер — вдруг раздался холодный, грубый и низкий голос профессора-мастера зельеваренья и Ужаса Подземелья Хогвартса Северуса Снейпа.        — Профессор Снейп? — вдвоем разом удивленно крикнули наши путешественники во времени из не особо далеких времен. — Ух, испугали вы нас профессор. И как же мы сразу вас-то не заметили? — произнес эти слова облегчения от неожиданности один из них, который создал артефакт. И только он сумел расслышать тихий голос своего беловолосого друга: «чуть от страха не помер».        — Действительно как же? Может вам снова начать носить то прошлое безобразие, которые вы гордо называли очками? — не изменяя голос, задал встречный вопрос мужчина, одетый во все черный.        — Нет, профессор, они мне давно без надобности, но за предложение и за заботу ко мне от всей души благодарю вас, сэр — со всей искренностью и душой поблагодарил старший Поттер его, но также в его голосе прозвучало легкое благоволение к этому черствому человеку. Чему профессор Снейп был очень удивлен и как все присутствующие в зале, ведь чтоб кто-то в здравом уме открыто и что еще удивительнее искренно поблагодарил человека, что ненавидят все того за характер и ядовитую язвительность да еще кто.        Сам Гарри Джеймс Поттер, который сам же имел весьма крупные и жирные терки с ним и также ненавидел. Младший Гарри тоже был удивлен не только тому, что его взрослая копия выразила благодарность, но и к тому, что тот так спокойно с ним разговаривает, словно они старые добрые друзья чего априори быть не может.        — С чего вы, мистер Поттер-Блек, вдруг решили поблагодарить меня? Да еще за что? Насколько помню, а меня уж точно память моя еще ни разу не подводила, меня вам не зачем выражать благодарность — спустя несколько мгновений взял себя в руки и уже с мертвой спокойностью спросил он.        — Да, может сейчас уже, нет смысла мне выражать свою признательность вам, но тогда я не успел вам этого всего сказать. А все из-за того, что я не знал всей правды о вас — проговорив эти слова от накопившихся чувств вины и раскаяния за все долгие годы, и чтоб профессор убедился в правдивости его слов, упал на колени (отчего все были в огромнейшей прострации) и продолжил:        — И поэтому прошу вас, сэр, примите не только мою искреннюю благодарность, но и также мои извинения за все ненавистные годы, что принес не только я, но и мой непутевый отец с крестным во время вашей школьной жизни! Если вы, профессор, не захотите принимать мои слова, то вы будите в своем праве и я …        — Достаточно — прервал его мастер зелий и подошел к нему. — Но профессор… — начал он говорить, как его снова прервали:        — Я не договорил, поэтому отныне и навсегда больше не смейте перебивать меня — это во-первых. Во-вторых, Поттер, я уже к удивленью всем подумал, что вы наконец-то повзрослели и стали серьезнее. Но как я вижу это вовсе не так, передо мной все тот же одиннадцатилетний ребенок. Что только что переступил за школьный порог — слушая, как перечисляет его прошлый строгий и холодный профессор он скукожился, (особенно услышав как тот подумал какой он уже взрослый тут же в миг разочаровался в нем оттого ему стало еще хуже внутри). Ведь давно отвык хоть и довольно часто слышал его насмешливо-недовольный голос, находясь в том же положении тела.        — Когда же вы поумнейте-то? В-третьих, мне ни к чему ваша благодарность с извинениями, так что не позорьте ни меня, а особенно самого себя. Потому вставайте на ноги и впредь запомните хотя бы эти мои слова — больше никогда, ни за что и ни перед кем-либо не вставайте на колени — на этом слове он закончил и повернулся спиной к нему, отходя.        — Я это обязательно запомню, учитель — вставая, на колени с полной уверенностью сказал тот. Услышав эти слова, что звучали очень убежденно и твердо, он невольно посмотрел на глаза, что, как и раньше горели решительным огнем и неожиданно для себя кивнул своему прошлому ученику.        При этом допуская лёгкий намек на искреннюю улыбку, который тот смог разглядеть это, от всех пережитых эмоции в этот момент его взгляд стал широким и счастливым, но умно решив про нее умолчать, чем заслужил еще больший намек на нее. И отчего сам того не замечая довольно громко сказал:        — …*        Услышав, это слово, обращенное именно к нему, профессор впал огромнейший в шок, но незамедлительно и быстро собрав всю свою волю в кулак, он сумел никому и не дать намека на то, как взбудоражен всего лишь от одного слова. Хотя куда еще больше изумляться, и понял, что Поттер все знает о них.        Но начинают возникать еще больше вопросов: Откуда или от кого он это знает? Что означает, не успел сказать? Неужели в их времени он уже как давно за Гранью? Как долго и много Поттер знает? И за что именно он благодарит его? Что ему делать с этим знанием? Дать ему понять, что он понял, что Поттер из будущего сказал или не стоит? Как ему на это лучше отреагировать? Промолчать или все-таки ответить?        И он решил, что возможно Поттер понимает, что все-таки сказал, а это значит, что он поймет его, если он промолчит. Ведь это тайна, о которой никто не должен узнать. И даже если Поттер это сказал, это не означает, что он должен ему на это неосторожное (хоть и на другом языке) слово как-либо реагировать.        А вот старшая копия Поттера заметила, как Снейп удивился от его последнего прошеного слова, а сам совсем не удивился и не обиделся, увидев, как тот, казалось бы, на первый взгляд безразлично и без эмоционально отреагировал. Ведь он прекрасно знал, что это тайна, о которой никто и никогда не должен узнать, а иначе бедному осведомителю будет очень сильно нехорошо, если они об этом узнает.        И напоследок Поттер-Блек подумал о том, как было бы неплохо, если бы мог узнать об это один человек, а также о том, чтобы было хорошо зайти к Северусу Снейпу и донести все те слова, которые только что хотел сказать.        Люди, что находились в Большое Зале, кроме некоторых людей были изумлены оттого, что только что произошло на их глазах. Гарри Поттер, который из будущего поблагодарил самого Ужаса Подземелья, после чего упал на колени и попросил у него прощения за себя, так еще за отца с крестным, кому расскажешь, никто никогда в жизни не поверит, если даже предоставить воспоминания об этом событии.        А также присутствующие в комнате были возмущены поведением этого же Ужаса, ведь как так можно? У тебя мало того попросили прощения, так еще перед тобой встали ради этого на колени, а этот даже бровью не провел. Просто отвратительное поведение.        За то какой их прекрасный Гарри вырос великодушным, хотя и в правду чего это вдруг он встал перед этим недостойным и желчным человеком на колени ради какой-того извинения. Так еще поблагодарил, не пойми за что, а все потому «этот неблагодарный чурбан» не дал их герою договорить, а он вряд ли так просто скажет, и что за последнее слово Поттер, который из будущего сказал?        Вот такие были мысли у тех, кто был на стороне директора Дамблдора и его карманного мелочного героя, да и не только у них, ну кроме конечно всех слизеринцев, что думали как раз таки наоборот.        А вот у мелкого Гарри вообще были другие мысли. Он размышлял, так сказать о самом себе, который из будущего, а именно о поведении и словах его старшего близнеца. Почему и за что он его благодарит, а также просит прощения, так еще за их отца с крестным? Почему для него это так важно, что тот (он) ради этого готов стоять на коленях?        И почему тот (он) говорит, что не успел этого сделать? Неужели это означает, что в их времени профессора Снейпа нет в живых? О какой правде, о профессоре Снейпе тот говорил? Что их может связывать друг с другом? И какое он последнее слово произнёс?        От этих размышлений у него начала кружится голова, потому маленький Гарри Поттер решил оставить эти мысли на потом, а если ему от этих вопросов станет совсем невтерпёж, то сам подойдет к взрослому двойнику и расспросит обо всем, надеясь, что тот на все ответит.        — Северус, мальчик мой, вы закончили? — подал свой добренький, приторно-сладенький голосочек директор. — Да, Альбус — сказал мастер зельеварения, скривишься от голоса своего начальника по не воле.        — Тогда давайте продолжим. Значит, это вы их все-таки нашли мистер Поттер? — подал свой голос министр. — Да я — услышав свою фамилию быстро переключил свое внимание на министра Фаджа и коротко ответив на его вопрос.        — Ясно, может тогда, расскажите, как вы их нашли? — задал он встречный вопрос. — Я с друзьями делал домашнее задания в библиотеке, и пошел искать книгу для сочинения — начал он свой рассказ с этих слов и продолжил:        — Найдя нужный мне учебник, заметил на нижней полке толстый, завязанный сверток мне стало любопытно, что там, потому решил развязать его, но успел, так как подошли друзья. Вскоре мы начали размышлять, что нам делать: открыть самому или же сначала отнести директору, после недолгих споров в итоге решили все-таки открыть сверток, там как раз-таки и лежали стопкой эти книги. Мы очень удивились, как только прочли названия и решили показать их директору. А дальше вы и сами все знаете — на этих словах младший Гарри робко закончил свой рассказ.        — Вот значит, как, понятно — протянул министр.        — Странно это все как-то, да и мой артефакт так еще закинул нас в то время, когда появились эти книги, но такого еще ни разу не было. Неужели…? — о чем-то догадался, но не до конца проговорил Поттер из будущего.        — Поттер ты что-то знаешь о том, что произошло? Если да, то расскажи нам об этом — поинтересовался второй по старшинству Малфой.        — Кое-что знаю, но я не уверен полностью, потому пока не ничего не скажу. Я еще разобрался в этом — весьма загадочно тот ответил.        — Понятно то, что ничего не понятно — утруждено, сказал он.        — А что ты думаешь по этому поводу, Драко? — задумчиво произнес и поинтересовался Гарри из будущего.        — Думаю что, нам пока не стоит над этим задумываться, так как вряд ли мы сможем сейчас найти ответы, но все равно не стоит упускать ситуацию из-под контроля, хотя мы ее уже упустили, даже не зная все причины, обстоятельства и будущие последствия. Тогда нам стоит изначально нужно, чтобы ты починил свой маховик времени, а потом уже разбираться во всем этом — высказал свое мнение Драко из будущего.        — Хорошо, но это займет очень много времени. А что думаете, вы господин директор? — выслушав ответ, он решил поинтересоваться мнением директора тот хоть и думал, что он всемогущ, но то, что старик очень умен и хитер нельзя было отрицать.        — Было неплохо все сразу же разузнать, но вероятность мала, что сейчас получится у нас хоть что-то найти, поэтому соглашусь с мистером Малфоем — довольно серьезно ответил бородатый старикан. Но в своей голове он прокручивал, как же ему самому найти все ответы и провернуть в свою личную пользу при этом, что нужно будет осуществить это дело так, чтоб об этом никто не смог догадаться.        Но ему достаточно того, что пока никто не будет думать об этом и все остальные будут заняты другими делами особенно эти нежданные гости. Да и не помешало бы узнать как можно больше об этом новым неизвестном Маховике времени или же, как они назвали его гости из будущего Мах-Хроно вроде бы.        — Мальчик мой… — начал директор как его снова прервали. — Лорд Поттер-Блек! Директор у вас точно, похоже, начал прорезываться склероз, может быть вам стоит обратиться к колдомедикам в Святое Мунго дабы проверить свою память — раздраженно в очередной раз перебил его взрослый Поттер.        — Ах да, простите лорд Поттер, спасибо вам за заботу, но мне это совсем не нужно, просто немного подзабыл — с прикрытыми глазами, добреньким голосом, что на первый взгляд не предвещал ничего хорошего и с улыбкой на лице промолвил он, но в глубине души он был в гневе.        Чтоб какой-то мальчишка перебил его самого Альбуса много имен Дамблдора — Светлейшего, Сильнейшего и так далее во всем Магическом Мире Мага! Это самый верх наглости и неуважение к нему, но приходится держать свое лицо «доброго дедушки», чтоб ему никто и ничто не помешало его планам.        А иначе он сдаст себя и будет ему, ой, как не сладко, даже несмотря на то, что он все равно найдет путь отступления, но тогда придется прятаться и надолго, да и наблюдать за всеми будет чрезвычайно сложно.        Плюс еще эти путешественники во времени как не стати они явно много чего знают, будет очень скверно, если расскажут все про него. А то может этот повзрослевший Малфой ничего и не знает, но Поттер уж точно.        И еще не факт, что не расскажет вон как тот реагирует на его слова словно того своим если не врагом, то точно недругом считает, а раньше ясно как день что и делал, что в рот заглядывал и каждое слово внимал. Ведь по-другому оно быть не могло, но теперь он явно ему не доверяет.        А еще спелся в результате с этим Малфоенышем и не удивительно, если еще с его слизкими родителями. Но ничего страшного он сможет вернуть этого заносчивого мальчишку на путь истинный.        Да и про его новый статус лорда Поттер-Блека надо бы не забыть вряд ли тот спроста появился, да и откуда у него он вообще взялся, ведь Джеймс не смог наследовать этот титул также, как и его закадычный дружок по имени Сириус, так как они оба были этого лишены.        Любопытно это все, хорошо, что он очень терпеливый. Но со всеми этими обстоятельствами нужно быть поосмотрительнее, иначе не сдабривать ему, а пешки еще не сыграли свои роли.        — Так вот лорд Поттер-Блек я хочу спросить о вашем Маховике времени. Правильно ли я понял, что это именно вы создатель данного артефакта, а также о вашем статусе лорда, так как насколько я знаю, Джеймс не был лордом, а про род Блек вообще молчу. Ну и конечно о вас самих и о вашем времени, если, конечно, вы не возражайте нам про это рассказать? — спросил директор Дамблдор своим располагающем тоном.        — Естественно я возражаю, но вы же все равно не отстаньте от меня с этими вопросами. Так что ладно расскажу, но для начала было бы неплохо нам с Малфоем присесть, рассказ хоть долгим и не будет, но стоять все это время не хочется — нехотя согласился мужчина ответить на вопросы неприятного длиннобородого старика.        — Поттер, а нам ничего не будет оттого, что мы сейчас расскажем особенно о будущем? — спросил с легким волнением и тревогой взрослый Драко.        — Нет, ничего не будет, так что не переживай — как ни в чем не бывало спокойно ответил ему его друг.        — С чего ты взял, что ничего не будет? Неужели ты все-таки уверен в своих воображениях, что в итоге произошло? — сначала со спокойствием спросил, но задав сразу же второй вопрос Драко Малфой, который из будущего был удивлен.        — Возможно, уже немного уверен, но я пока еще не могу все сложить в единую картину, мало информации, как только все моменты сойдутся, расскажу и объясню — ответил Поттер из будущего.        — Эх, ну ладно — огорченно промолвил тот.        Наколдовав старший Поттер себе и своему другу один длинный бархатный бордово-красный диван, наши путешественники во времени на нем удобно расположились на разных концах, но поближе друг другу посередине.        — Ну, начнем, пожалуй, о нашем времени, если что Драко продолжит или добавит — эти словами начал говорить свою речь старший Поттер, и он продолжил. — Сами мы из 2018 года как вы правильно посчитали нам уже по 38 лет, проживаем также в Британии. Много о себе мы не хотим рассказывать, так что будьте довольной той информации, которой мы сейчас делимся, все поняли? — сказал старший брюнет.        — Да, конечно же, мистер Поттер — с удивлением легко принял условия гостей из далекого будущего министерский чиновник, а остальные просто кивнули головой, согласившись с ответом министра магии.        — Ну, раз так, то начну с первого вашего вопроса директор. Итак, Мах-Хроно или же по-простому новый и улучшенный Маховик времени — это магический временно-пространственный артефакт. Что представляет собой старинные карманные часы, который я сам создал и сразу скажу, о нем никто не знает кроме Драко, а теперь и все вы. Так что можно сказать, что он нелегальный, но мне плевать на это с высоты Астрономической башни. Зачем, почему и другие подобные вопросы я его создал, не скажу пока мере сейчас, может чуть позже, когда я сам сочту это нужным — он сделал небольшую паузу и вскоре продолжил:        — Теперь второй вопрос о моем статусе. Мой недо-отец Джеймс Поттер был лишен наследства его отцом и по совместительству моим дедом Флимонтом Поттером, так тот не полностью не оправдал все его ожидания и неподобающее вел себя. А также был категорически против соблюдения всех обычаев и традиций, ведь он считал, что это все пережитки прошлого будучи наследником Древнего и Великого Рода Поттер. В результате чего он в своем завещании все наследство и титул передал мне надеясь, что его внук не вырастит таким же как Джеймс… — как только старший Поттер выговорил последнее слово как его тут же в миг подал свой надменно-насмешливый голос шестой из семьи Уизли, Рональд:        — М-да уж, как так можно поступить, взять и лишить своего единственного родного сына состояния всего лишь из-за какого-то неправильного поведения и соблюдения никому ненужных правил, а именно из-за каких — то там предрассудков прошлого.        Слова шестого члена рыжей многодетной семьи прозвучали, словно гром среди ясного неба для всех присутствующих в Большом зале особенно для тех, кто относится к аристократическим родам и для наших гостей из далекого будущего, ведь они в своем времени являлись Главами родов Малфой, Поттер, Блек и…        Или хотя бы для тех, кто понимает, как важна для любого настоящего волшебника те иные правила, традиции и обычаи Магического мира, ведь если их не соблюдать. То все до одного дегенерируют да что там маги, ведь от этого пострадает весь их мир и магические расы, что и так уже довольно давно исчезают, по сей день. Но это только одна из всех причин, которых на самом деле очень много.        Потому многие были шокированы и возмущены словами неуважительного и глупого мальчишки — шестого Уизли из многодетной рыжеволосой семейки Предателей крови. Особенно Поттер и его лучший друг Малфой, что прибыли из далекого будущего.        Недовольными и раздражительными они были не только из-за его слов, что касаются насколько нужны и важны традиций и обычаи Магического мира, но и тем, что этот неотесанный болван раскрыл свой поганый рот тогда, когда вообще никто не спрашивал его мнения. Да ещё потому что, сами по себе старшие Поттер и Малфой ненавидят Рональда всеми фибрами своих душ. Так он вякает на то, что не понимает и не хочет понимать.        Так что, собрав все свое терпение и холоднокровие второй Поттер, сказал сквозь сжавшие зубы ледяным и грубым голосом с каменным лицом, на котором смотрели на рыжего пятнадцатилетнего недоразвитого молодого человека разозленными, прищуренными глазами горели холодным огнем в цвет радужка — темным ярко-изумрудным.        — Мистер Рональд Уизли, посоветую вам, пожалуй, а так же еще попрошу вас на блажащее будущее. Впредь больше не перебивайте старших, этим вы указываете им на свое неуважение, сомнительно-хорошее воспитание и на невежество. Что весьма многим может очень сильно не понравится, и не открывайте свой рот тогда, когда не спрашивали вашего мнения на счет того, чего вас ни в коем случаем не касается, если конечно вас об этом не попросят.        — А если я не захочу этого сделать? — сложив руки накрест на груди и вздернув высоко свой нос верх, нагло спросил шестой Уизли. — То вы вскоре горького заплатите — том же ответил он на вопрос этого парнишки.        — Вы смеете угрожать моему сыну? — c того не сего вдруг зло и недовольно выкрикнула мать рыжего семейства Предателей Крови миссис Молли Уизли.        — Ну что вы, как я сам лорд Поттер-Блек смею угрожать кому-либо? Нет, я всего лишь посоветовал и попросил, чтобы ваш сын угомонил свой гонор, ведь тогда это может плохо кончится для него — ответил лорд Поттер с большой, доброй улыбкой и с веселыми, закрытыми глазами, поджимая свои плечи. А после сразу продолжил, резко изменив выражение лица и интонацию голоса:        — И раз вы миссис Уизли решили выразить свое недовольство по поводу моих слов о поведении вашего самого младшего сына, то вам стоит пересмотреть свои методы воспитания пока не стало слишком поздно.        — Да как вы смеете такое говорить мне?! Сначала своих родите и воспитайте, а потом уже говорите какие у меня дети! — раздражённо и зло громко провизжала полная рыжеволосая женщина, так что у многих кто сидел по близости с ней заложило уши, а те кто был по дальше скривили лицо от противного режущего звука.        — Миссис Уизли к вашу сведению у меня шестеро детей и с ними никогда не возникало каких-либо проблем с их воспитанием или с поведением в отличие ваших — непринужденно и довольно даже возможно слегка грозно сказал он.        — Шестеро детей?! — многие кто присутствовал в Большом зале от шокированного известия неприлично чрезмерно открыли рты и сами того не замечая настолько сильно и громко крикнули, что их голоса можно было услышать за пределами этого помещения.        — Да, представьте себе, у меня целых шестеро детей — трое мальчиков и три девочки, а у Драко целых трое — два мальчика, которые являются магическими близнецами и одна девочка — невозмутимым и спокойным голосом проговорил повзрослевший Гарри Поттер, словно в этом нет ничего удивительного.        — ЧТО?! Трое детей?! Как это в целом возможно?! — неожиданно и резко на всю комнату слегка громко подал свой голос лорд Люциус Малфой и продолжил:        — В нашем Роду уже как несколько поколений рождался только один ребенок и только мальчик для продолжения семейной фамилии. И тут я узнаю, что в будущем у меня аж два внука, так именно МАГИЧЕСКИЕ близнецы, а также еще внучка. Если для нашей семьи два мальчика уже много, то девочка — это уже перебор — сказал очень сильно удивленно самый старший блондин из их семьи Малфоев. — Как такое возможно? Что такое сделал наш род, чтобы получить такое благословение небес?        — Отец, поверь, мы с женой сами честно не знаем, как так вышло. Но мы все равно очень сильно рады такому подарку от самих богов, ведь из нас ни когда не смог подумать, что в наше время и в нашей семье родятся целых трое детей — вклинился в разговор и спокойно ответил на вопрос, что задал его отец. — Хорошо.        — Раз мы закрыли этот вопрос, то повторяю, этого делать больше не буду, что миссис Уизли мои дети намного больше воспитаны, и они намного меньше получали замечаний, чем ваши — подал своим твёрдым и серьезным тоном голоса темноволосый мужчина из далекого будущего.        — Да что вы говорите — презрительно пропищала мать рыжеволосого семейства. — Все именно так, но это не означает, что мои ангелы, поверьте, они еще те черти, любимые черти, конечно же, но крови попили знатно за несколько лет жизни — легкой доброй улыбкой проговорил Поттер из будущего, прикрывая глаза, вспоминая своих милых демонят.        — Это не они тебе пьют кровь, а ты им. Так как, по-моему слишком много от них требуешь особенно от двух самых старших. Мне иногда кажется, что даже от меня родители не так много хотели от меня, как ты от своих — вставил свои пять кнатов с обеспокоенностью взрослый Драко Малфой.        — Думаешь, я перегибаю палку? — слегка с изумление спросил он. — Да, перегибаешь, немного — ответил блондин.        — А ну, если немного, то все нормально — с облегчением проговорил брюнет с зелёными глазами сам того не замечая не заметил, как задержал дыхание пока до конца не услышал ответ на довольно серьёзный вопрос и продолжил:        — Потому что, если я не буду, как ты сказал «пить кровь», то они совсем распояшутся, совершенно слушаться меня не будут и дел таких наворотят, что им даже пикси с Мародерами в подметки будут, не годятся.        — Не, ну тут я с тобой на все сто процентов полностью согласен, Поттер. Так еще моих ребятишек втянут в свои проделки, что потом всем будем так, что мама не горюй.        — Об этом же я тоже говорю.        — Господа я надеюсь, что вы закончили — вставил в их диалог директор Дамблдор.        — Да — хором ответили мужчины из далекого будущего.        — Ну, раз все успокоились и конфликт уладили, то давайте продолжим — подал Дамблдор своим добреньким голосом и продолжил:        — Мистер П… Лорд Поттер прошу вас продолжите.        — Хорошо, надеюсь, что больше никто не станет перебивать меня — с малым чувством недовольства ответил он грозным и пугающим тоном. После сказанных слов продолжил:        — И так вернемся к нашим баранам, а точнее сказать к нашим оленям. В целом как я сказал, мой дед лишил Джеймса наследства и все завещал мне — своему родному внуку, надеясь, что я не выросту таким же человеком, как мой дорогой папаня. Что ж его надежды полностью оправдались, не смотря на то, что наш Род оказался на грани исчезновения. А что касается рода Блек, там немного другая история, но похожая, дело в том, что мой недо-крестный сам все сделал, чтоб лишиться всего, чем была богата его семья — проговорив свое высказывание Поттер из будущего сделал небольшую паузу, чтоб все присутствующие в Большом Зале переварили информацию.        — О чем ты говоришь мой…. то есть я хотел сказать, о чем вы лорд Поттер? — очень сильно и шокирующее спросил Дамблдор, чуть ли не выпрыгивая со своего места.        Черноволосый путешественник во времени молчал, уж очень он хотел отвечать на вопросы этого Долькоеда. Многим было весьма интересно, но тот молчал. И как все поняли, что он не собирается им отвечать, то решился его маленький двойник.        — Что вы хотите этим именно сказать? — слегка стеснительно спросил младший Гарри. — К чему эта фамильярность к самому себе? — задал встречный вопрос его взрослый двойник.        — Эм, тогда, позволь спросить, почему ты такого плохого мнения о нашем отце и о крестном? — робко и даже смущено спросил младший Гарри.        — А что не можешь догадаться почему? — с того не всего скептически ответил его старшая копия.        — Я…Эмм.…Ну.…Нет — еще сильнее засмущался паренек, весьма покраснев от неловкого и совсем неуверенного ответа.        — Очень красноречиво сказано — сказал он, в манере очень схожей на его прошлого профессора зельеварения Северуса Снейпа и сделал вид, что не заметил на то, как его двойник из далекого прошлого засмущался. Хоть им он не был особо доволен*, даже не смотря на то, что он точно таким же был в юношестве, все равно умерил свое недовольство.        На грубые, на первый взгляд слова этого мужчины, кем являлся сам он, только из будущих времен Гарри очень крепко расстроился. Ведь он думал, что хотя бы этот человек сможет понять его, так как, повторяясь, был им же самим с одной поправкой, что был гораздо старше.        Или может все-таки дело в этом? Или же он ошибся или же просто как обычно поспешил с выводами? Мальчик надеется, что все-таки первое или хотя бы третье лишь бы не второе.        Но Поттер из будущего очень хорошо знал себя, поэтому для него совсем не составило труда сказать, из-за каких именно слов его маленький близнец так сильно затушевался. И догадавшись о чем тот сейчас думал, ему стало немного неловко от своих не особо обдуманных слов, потому решил это исправить.        — Прости меня за мои грубые слова, но давай позже поговорим об этом, хорошо? — предложил он Гарри из его далекого прошлого.        Гарри на эти слова оставалось только согласно кивнуть головой.        — А сейчас скажу только одно, что я имел в виду, то и сказал, довольно вопросов про это — строго проговорил он и сказал дальше:        — Господин директор, я ответил на ваши все вопросы, поэтому закрываем их.        — Хорошо, мальч…лорд Поттер. Тогда предлагаю нам наконец-то к чтению книг — добродушно промолвил Альбус на первый взгляд с добродушной улыбкой и голосом, скрывая свою злость и недовольство из-за того, что так не получил свои ответы на многие вопросы касаемо двух невольных путешественников во времени из их далекого будущего. • Что значит, что сейчас будучи взрослым человеком, он был не доволен, каким он был в прошлом. • Данное слово не указанно, потому что он на иностранном языке, и никто не смог его перевести кроме Снейпа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.