Два внука - две проблемы

PG-13
Завершён
38
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 5 487 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

4. Ли Юэ и созидание

Настройки
      — Не думаешь ли, Моракс, что отпускать их одних в Ли Юэ опасно? — Хранительница Облаков тянет шею туда, где виднелись крыши расцветающего города, крылья едва приподнимаются, колыша траву.       — Им нужен новый опыт, — мужчина отпивает чай, прикрывая глаза, — не всё время им сидеть среди адептов. Наши взгляды на жизнь отличаются от тех, что привычны людям.       — Наберутся странностей, — адепт хмыкает и отворачивается от виднеющейся гавани: не разделить ей любви к хрупким созданиям.       Даже если и так, Моракс направит и даст совершить ошибки. Мужчина сверкает янтарными глазами, отслеживая маленькие ураганы среди домиков — совсем не скрываются, доверяют. Пусть учатся.       Меж тем близнецы бегали от одной лавки к другой, смотря на диковинные вещички. Гребни, кулоны, серьги, посуда, артефакты, наполненные силой, и оружие — все это приковывало к себе взгляд юных созданий, что своей сутью тянулись к созиданию. Их светлые макушки привлекали внимание едва ли не сильнее белых одежд, что часто могли заметить лишь на приходящих к ним защитников Ли Юэ. Прохожие перешептывались, размышляя, какая из семей посетила гавань. Но дети не слышали голосов людей, интересуясь больше их творениями.       — Итэр, ну хватит тебе стоять здесь, пойдем дальше! — Люмин оттягивает слишком заинтересованного брата от кинжалов. — Моры у нас нет.       — Я помню, — Итэр осторожно касается вырезанного из породы клинка, ведет пальцем по вязи выращенного природой золота и удивляется наличию энергии в нем. Почему такой предмет лежит среди обычного оружия?       — Что там? — Люмин хватает брата за плечо, протискиваясь сквозь окружившую их толпу. Пока на детей с любопытством смотрели лишь покупатели и торговец. — Покажем дедушке?       Торговец замечает, как сверкнули глаза детей, и в мыслях начинает молиться Мораксу о своем благополучии, ведь этот клинок ему продал один путешественник. Дети адептов — явление редкое, а потому страх за свою жизнь сковывает сердце. Но ведь это просто дети, да? Ему же не грозит смерть от того, что к нему попало такое оружие?       — Сколько?       На него смотрели удивительно чистые, подобные тому же золоту, о котором сказывали в легендах про их архонта, глаза искреннего в своем интересе ребенка. Не спустившегося божества или адепта, а простого человеческого. Но было в них то, что заставило торговца промолчать о цене: опасное, дерзкое, засевшее глубоко на подкорке сознания. И весь вид мальчишки кричал о принадлежности к чему-то другому. Человек сглатывает и нервно улыбается.       — Для вас, дорогие клиенты, я могу сделать 100% скидку. Примите ли клинок как дар? — если он ошибается, и это не дети адептов, то он сильно уйдет в минус, но рисковать сейчас — нагнать на свое дело проклятие в будущем. Люди должны почитать своих защитников.       Мальчишка в миг становится задумчивым. Он сводит брови к переносице и скрещивает руки. Итэр понимал, что прямо сейчас человек теряет часть моры. Дедушка говорил, что у людей свое понимание ценности. И отдавать явно важный для него кинжал просто так? Зачем? Люмин, видя напряжение брата, тянется к уху и шепчет идею.       — Тогда предлагаю обмен, — голос мальчика звучит уверенно.       Он раскрывает свою ладонь, где медленно создавалась руда. Пусть сейчас ему были подвластны лишь те материалы, которые были в его мире, но это ведь тоже хорошо, правда? Пот скатывается по виску от напряжения, теряясь в белом золоте кудрей. Люмин, понимая, что именно делает Итэр, присоединяется к нему, помогая.       Люди смотрели на это явление с восторгом и опасением. Если и были у кого мысли, что это просто дети богатого рода, то сейчас они все пропали: чудо совершалось на их глазах без подарка богов.       — Уважаемые господа, — торговец держал у себя в руках совершенно неизвестную ему руду. Кто знает, может быть они видели ее где-то на других территориях, но в Ли Юэ такого материала не было, — для меня честь быть тем, кто примет ваш дар.       — Это обмен. Контракт, — мальчик был вымотан, но смотрел на него с легкой улыбкой. — Мне — клинок, вам — руда на создание нового.       — Я отдам его лучшему мастеру! — торговец прижимает тяжелый камень к груди и смотрит, как расходится толпа зевак перед двумя маленькими адептами. И до него еще доносятся слова, адресованные девочке:       — Хочу подарить его тебе.       Он еще видит, как она крепко обнимает брата.       Гомон толпы потихоньку стихает, когда они уходят с главной улицы в сторону порта, там во всю шумели птицы и рабочие на кораблях. Близнецы скрылись за пока еще не погруженными коробами, уйдя в тень.       — Тоже хочу попробовать что-то создать, — Люмин загорается идеей, ощущая приятную энергию от руды брата.       — Только осторожно, — Итэр все еще бледный, перенапрягшийся, но в душе от чего-то было так легко-легко.       — Конечно!       Девочка напрягается, высвобождая силу и по капле растягивает стеклянные трубочки, подсмотренные в одной из лавок. Легкий и простой в обращении на вид материал плавно перетекал в воздухе, подчиняясь воле Люмин. Созданный немного кривой гребень, опустился в ладони успевшего поймать хрупкое творение Итэра.       Оба близнеца светились от счастья. В городе оказалось весело. Они смогли увидеть столько нового и попробовать свои силы! И что самое важное — никто не пострадал. Дедушке будет интересно послушать их приключения. И пока дети продолжали расти, в Ли Юэ сменялись истории о маленьких адептах, подаривших их городу новый материал.
38 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (6)