2 глава.
16 апреля 2024 г., 13:18
Пятнадцать звёзд пронеслись в вечности. Близнецы расцвели, впитывая знания, словно ростки – солнечный свет, и старались облегчить бремя матери и бабушки.
Омния, не связанная с ними ни кровью, ни родством, стала им ближе родной. Её сердце заменило им утраченную семью.
В просторном зале их дома, наполненном тихим шепотом надежд, Лаки и близнецы вели разговор о будущем – о Золотой школе, что ждала их на Земле.
– Мама, ты уверена? – в голосе сына звучала тревога. – Хочешь, чтобы мы уехали в Золотую школу?
– Мы не хотим оставлять тебя одну, – эхом отозвалась дочь.
– Бабушка полетит с нами, ведь она там работает… – в унисон проговорили близнецы, сплетая слова в единую мелодию заботы.
Лаки нежно обняла детей за плечи, её взгляд лучился любовью.
– Не беспокойтесь обо мне, мои дорогие. Я справлюсь. Ваше образование – вот моя главная забота. К тому же, вы будете под присмотром, и тогда моё сердце будет спокойно.
Омния, словно тень, возникла рядом, успокаивая их страхи.
– Аэлита, Хэрис, не бойтесь ничего. Ваша мама – архангел. Ей ничто не угрожает. Да и ангелы в нашем городе – не чета демонам, всегда придут на помощь в трудную минуту.
– Но мы всё равно переживаем, мама, – прошептала Аэлита, и близнецы, словно по команде, опустили головы, скрывая волнение.
Лаки и Омния обменялись понимающими взглядами, в их глазах светилась гордость. Они вырастили прекрасных, заботливых ангелов. Или все же судьба уготовила им стать архангелами, как и их предкам?
Вечер окутал их дом мягкой пеленой. Близнецы собирали вещи, и каждый предмет, попадавший в дорожную сумку, отзывался болью расставания. Они не хотели покидать мать, оставлять её в одиночестве. Но в глубине души понимали: она желает им лучшего будущего. Закончив сборы, они сидели на своих кроватях, напротив друг друга, и тишина между ними была наполнена невысказанными чувствами.
– Как думаешь, что нас ждёт в Золотой школе? – прошептала Аэлита, нарушая молчание.
– Не знаю, – ответил Хэрис. Он приблизился к сестре и протянул руку, выставив мизинец. – Давай пообещаем, что никогда, ни при каких обстоятельствах не дадим друг друга в обиду.
– Хорошо! – согласилась Аэлита, и их мизинцы сплелись в нерушимой клятве.
На следующее утро, попрощавшись с матерью, близнецы вместе с Омнией отправились к порталу. Ожидание тянулось мучительно долго. Впереди них стояли Ури, Микки и Сладкая.
– Жаль, Раф ушла. Без неё как-то не так, – с грустью произнесла Сладкая.
– Да, столько всего пережили вместе, – согласилась Микки.
– Она счастлива с Сульфусом, и это главное, – напомнила Ури.
– Ты права, но всё равно её будет не хватать, – вздохнула Микки.
– А кто такие Раф и Сульфус? – тихо спросил Хэрис у Омнии.
– Неугомонные ученики, – ответила она с улыбкой.
Сладкая заметила женщину, и вскоре все её подруги обратили на неё внимание.
– Здравствуйте, профессор Омния! – хором поприветствовали её девочки.
– Здравствуйте, девочки! Рада вас видеть! – ответила профессор.
– И мы тоже!
– Вы ученицы Золотой школы? – спросил Хэрис.
– Да. А что? – поинтересовалась Микки.
– Мы с сестрой идём туда на первый курс. Я подумал, что вы там учитесь, – объяснил Хэрис.
– Ого! Моя сестра тоже идёт туда в первый раз! – радостно воскликнула Ури.
– У тебя есть сестра? – удивились её подруги.
– Да. И я стою позади вас, – прозвучал голос.
Все обернулись и увидели девушку, похожую на Ури, но в одежде морских оттенков, с бирюзовыми крыльями и нимбом. Зелёные глаза сверкали, а кудрявые волосы были собраны в хвост.
– Привет, Сирена! – поздоровалась Ури.
– Привет! – ответила Сирена, подходя к ребятам с зелёным чемоданом в руках.
– Тебе повезло, сестра. Ты сразу познакомишься с двумя одноклассниками, – сказала Ури и повернулась к близнецам. – Эм… Как вас зовут?
– Я Хэрис, а это моя сестра-близнец Аэлита, – представился Хэрис.
– Рада знакомству! Я Сирена, – улыбнулась девушка.
– Мы тоже рады познакомиться с тобой! – ответила Аэлита.
– Давайте держаться вместе, раз уж мы прибываем в одну школу, – предложила Сирена.
– Давай, – согласились близнецы.
– А твоя сестра быстро находит друзей, – прошептала Микки подруге.
– А ты сомневалась? – усмехнулась Ури.
Прибыв в новую школу, близнецы и Сирена вошли в свой класс.
Близнецы заняли первую парту второго ряда, а Сирена села позади них. Внезапно в них полетели бумажки. Обернувшись, они увидели каштановолосого парня с синими глазами.
– Вы бы крылья свои поменьше сделали. А то из-за них ничего не видно, – недовольно сказал он.
– Ты сидишь за другой партой другого ряда. Как они могут тебе мешать? – возмутилась Сирена.
– Да и крылья у них не такие уж большие, – поддержал её парень, сидевший с ней за одной партой.
– Здравствуйте, ребята! – прозвучал голос вошедшей Омнии.
– Здравствуйте! – хором ответил класс, поднимаясь с мест.
– Садитесь, – сказала профессор, и класс занял свои места.
Оказалось, что профессор Омния будет их классным руководителем.
*Ого! Нам повезло! Наша бабушка* – наш классный руководитель! – с улыбкой подумал Хэрис, глядя на сестру.
*Хотя бы с этим нам повезло, и то хорошо,* – ответила Аэлита, а затем они вместе со строгим видом посмотрели на парня, который кидался в них бумажками.
Классный час подошёл к концу. Всех распределили по подопечным. После этого профессор Омния проводила учеников по комнатам. Близнецы оказались в одной комнате.
В комнате было одно большое окно во всю стену. Справа и слева, в верхней части стен, были прикреплены кровати со шторками и ступеньками, которые также служили ящиками для вещей. Под кроватями стояли рабочие столы и стулья. На левой стене висело зеркало. В центре комнаты на ковре стоял стол и четыре стула.
– Вот это да! – восхищённо сказали близнецы, осматривая комнату.
– Почти как у нас дома, – добавил Хэрис.
После этих слов брат и сестра грустно переглянулись. Аэлита присела на свой чемодан и оперлась головой о руки.
– От этого стало ещё хуже, – прошептала она.
Хэрис с досадой вздохнул.
– Мне тоже будет не хватать мамы.
В дверь постучались, и близнецы вздрогнули.
– Войдите, – разрешил Хэрис.
В комнату вошла профессор Омния.
– Бабушка! – воскликнули близнецы и обняли её.
– Ну как вам комната? Понравилась? – спросила профессор, обнимая их. – Пришлось попотеть, чтобы директор согласился на эту комнату. Ведь в школе впервые будут учиться близнецы, как вы.
– Так мы ещё и первые в истории этой школы близнецы? – удивился Хэрис.
Брат и сестра переглянулись и в один голос сказали: «Круто!»
Профессор взглянула на неразобранные чемоданы близнецов.
– Вы ещё не начали разбирать вещи? Мне самой придётся это сделать? – спросила она с хитрой улыбкой.
– Мы сами разберём, – пообещали близнецы.
– Ладно. Обустраивайтесь. Я пойду готовиться к первому рабочему дню, – сказала профессор Омния и, оставив их одних, пошла в свой кабинет.
– Мне как-то жалко её. Ей, наверное, тяжело учить таких оболтусов, как мы, – сказал Хэрис, глядя на сестру.
– Оболтусов? – тихо произнесла Аэлита с улыбкой.
Хэрис усмехнулся и вместе с сестрой начал разбирать вещи. Закончив, они полетели следить за своими подопечными. Сегодня у них не было уроков, и, чтобы не скучать, близнецы решили понаблюдать за Джеком и Джейн Смит.
– У-ху-ху. Кажется, вы те самые ангелы-хранители, что защищают и оберегают близнецов? – прозвучал голос.
Около близнецов появился демон, висящий вверх тормашками.
– А вы те самые демоны-искусители, что ставят их на неправильный путь. Я прав? – спросил Хэрис.
– Да, – ответила девочка-демон. – Я Мирей, а это мой брат-близнец Джером.
– Вы, наверное, наслышаны о нас? – спросил Джером, начиная летать нормально.
– Или смотря с какой стороны взглянуть? – с ухмылкой спросила Мирей.
– В общих чертах сойдёт за ответ? – спросила Аэлита.
Демоны-близнецы лишь усмехнулись.
– ВЕТО отменено. Так что вы у нас ещё попляшете, – сказал Джером.
– То, что оно отменено из-за разрушения весов, не значит, что мы должны драться! – возразил Хэрис.
– Да что ты? – удивился Джером.
– Мы будем противниками, но никогда не станем врагами! – твёрдо сказал Хэрис.
– К тому же, есть способы обойтись без кровопролития, – добавила Аэлита.
Близнецы обеих сторон строго смотрели друг другу в глаза. Затем демоны с ухмылкой отстранились.
– Про вас правду говорят, что вы, облакоголовые, ещё те зануды, – сказал Джером, скрестив руки на груди.
– Зато будет над кем поиздеваться, – сказала Мирей, и демоны хлопнули друг друга по рукам.
– Моё чувство подсказывает, что этот год будет весёлым, – сказал Хэрис, скрестив руки.
Аэлита лишь слабо улыбнулась и повторила его жест.
Вечером близнецы вернулись в свои комнаты. У демонов-близнецов комната была почти такой же, как у их противников, но в более мрачных тонах.
Вместе с Мирей и Джеромом были их друзья.
– Слухи о занудстве облакоголовых подтвердились, – сказал Джером и, посмотрев на сестру, добавил: – По крайней мере, у нас такие противники.
– Мой вообще любит воду. Даже имя связано с водой. Сирена, – сказала демон по имени Лилит.
– А мне повезло. Мой больше за спорт. Его зовут Гарри, – поделился демон Давид.
– Всё потому, что ты тоже любишь спорт? – спросила его Лилит.
– Да, – протянул Давид, закинув руки за голову и положив ноги на стол.
– Кто бы сомневался, – сказала Мирей и легла на кровать.
Ангелы-близнецы сидели на кровати и обсуждали прошедший день. В дверь постучались.
– Кто там? – спросил Хэрис.
– Это я, Сирена, и Гарри, который сидит позади вас на уроках, – ответила их подруга.
– Входите, – разрешил Хэрис.
Парень и девушка вошли в комнату и с восхищением огляделись.
– Вам так повезло с комнатой, ребята! – воскликнула Сирена.
– Я уверена, что у вас не хуже, – ответила Аэлита.
– Но у вас всё равно лучше, – сказал Гарри и, посмотрев на близнецов, спросил: – Можно с вами присесть?
Близнецы радушно предложили присесть, и те с благодарностью опустились рядом.
— Вы близнецы, верно? — с любопытством спросил Гарри, оглядывая их. — Просто поразительное сходство!
— Глаз-алмаз! — усмехнулся Хэрис. — Да, мы близнецы.
— Я Аэлита, а это мой брат Хэрис, — представила их девушка с лучезарной улыбкой.
— Очень приятно! Я Гарри, — отозвался он.
— Взаимно! — Хэрис крепко пожал руку новому знакомому.
Разговор завязался легко и непринужденно. Они обсуждали школу, учителей, новых знакомых и, конечно же, демонов-близнецов. Сирена не могла нарадоваться, что попала в одну школу с такими интересными ребятами, как Хэрис и Аэлита. Гарри же, будучи заядлым спортсменом, уже прикидывал, в какие спортивные команды можно вступить и с кем подружиться.
Внезапно Сирена нахмурилась, словно вспомнив что-то неприятное.
-Кстати, о демонах, - начала она, - мне мой подопечный сегодня всю душу вымотал. Ни минуты покоя! То одно ему надо, то другое. Как будто специально издевается.
Гарри понимающе кивнул, а близнецы переглянулись. Они уже понимали, что работа ангела-хранителя – не сахар.
-Не переживай, Сирена, - ободрил её Хэрис. - Главное – сохранять спокойствие и не поддаваться на провокации. А если совсем невмоготу, всегда можно обратиться к нам за помощью.
Аэлита добавила: "Да, мы всегда рады помочь. Вместе мы справимся с любыми трудностями."
Посидев еще немного и обсудив планы на завтрашний день, Гарри и Сирена засобирались.
Спасибо за компанию, ребята! Было очень приятно пообщаться, - сказал Гарри, вставая.
-Да, спасибо! До завтра! - добавила Сирена, направляясь к двери.
Близнецы попрощались с друзьями и, оставшись одни, снова уселись на кровать.
-Интересно, что нас ждет в этой школе, - задумчиво произнесла Аэлита.
-Уверен, будет весело, - с улыбкой ответил Хэрис, обнимая сестру за плечи.
Впереди их ждал новый учебный год, полный приключений, новых знакомств и, конечно же, противостояния с демонами.