Как тебя зовут, прелесть?

R
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 11 270 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

4. «Давай проще»

Настройки
Примечания:
Когда заказ был сделан и передан на кухню, Кирилл совсем расслабился и отклонился на спинку дивана. — Ну шо? Как ты? — поинтересовался парень.

— Да ладно, не так уж плохо. Кстати, сколько я Вам должна за такси? — Ты знаешь шо? Ты можешь просто забить. Это херня. — Ну. Мне правда неловко перед Вами, Кирилл. — Перестань. Давай проще. На «ты». Тебе сколько лет?.. — Двадцать три. — Ох. Яка ти маленька, — пошутил Кирилл. Дина рассмеялась. — Мой папа, кстати, украинец… — Серьёзно? — оживился Незборецкий, радостно расхохотавшись. — Ну да. Он родился где-то под Одессой. У него родители раньше жили в Виннице… — девушка, смутившись от пристального взгляда Ти, отвернулась к окну. — А сейчас? — уточнил парень. — После смерти бабушки, отец дедулю перевез к нам. Он уже десять лет с нами живёт. — объяснила она. — Интересно. У меня, к сожалению, уже никого не осталось. Только родители. И братик. Ты единственная в семье?.. — Нет. У меня тоже братик. — улыбнулась девушка. — Кстати, ровесник твоего. Он сейчас в Виннице. Живёт в квартире дедушки. — Как его зовут? — с широченной улыбкой спросил Незборецкий. — Артём. — У вас фамилия должно быть тоже украинская? Из-за дедушки. — Палий. — Оо, — протянул Кирилл. — Всё понятно. Ми — рідня, виходить. — Ну. В какой-то степени. Если я правильно тебя поняла. Я не сильна в украинском. — Не говоришь совсем? — Практически нет. На бытовом уровне. И то, слабовато. — ответила девушка. — Очень жаль, — поник парень. — Дедушка очень часто, пытаясь приучить меня к языку, отвечает мне на вопросы на украинском. И он сам по себе очень быстро говорит. И я вообще его не понимаю. Одно дело, когда просишь, например, подать кружку. И он отвечает: «Добре». А другое, когда спрашиваешь, как дела. Мне, на самом деле, тоже очень жаль, что я не говорю на украинском. — Ну шо, зачем тебе это? Ты всё равно живёшь в Москве. И проживёшь всю жизнь, скорее всего. — Это да. Но из-за того, что Артём был у родителей первенцем, отец все-таки им занимался и с самого детства говорил с ним на украинском. А на меня уже все забили, как будто. — И шо? Я честно не вижу в этом проблемы… — Я не ощущаю принадлежность к своим предкам, к украинцам, как к этносу. Точнее ощущаю её в меньшей степени, чем мой брат. — Ох. — кажется, она загрузила его голову. — Я подумаю об этом.
21 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник