ID работы: 1355347

Black Gold

Джен
Перевод
G
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я позволила тебе решать, что делать Но когда ты спросил об этом, я соврала тебе; Тот, кто хотел идти направо, Пошёл в другую сторону. "Чтобы я могла жить, Чтобы я продолжала жить..." Это так говорится, да? Эти слова не так-то просто произнести,не так ли? Пока моя душа не была израненна, я продолжала смеяться. Это дело должно было провалиться; Я была напуганна, я опустила глаза и убежала. Но всё же остановилась и бросила взгляд назад, Но я не была готова пожертвовать хоть чем-нибудь. Я позволила тебе решать, что делать Но когда ты спросил об этом, я соврала тебе; Тот, кто хотел идти направо, Пошёл в другую сторону. Разве не больно произносить эти слова? Разве не больно иметь желания? Пока моя душа не была израненна, я продолжала смеяться. Это дело должно было провалиться; Я была напуганна, очень напуганна и хотела быть с кем-то. Но всё же остановилась и бросила взгляд назад, Но я не была готова пожертвовать хоть чем-нибудь. Правда, в которую я верю или холодное кольцо: "Посмотри, посмотри! Я иду! Смотрю назад и иду." Думаю: когда-то кто-нибудь всё же решится... За это большое расстояние С человеком, который пошёл в другую сторону Я собираюсь забыть всю благодарность ему Но всё равно она никогда не будет мною забыта. Это дело должно было провалиться; Я была готова отказаться от жертвы Чувство любви что обвивает мою шею И это кольцо из чёрного золота, которое я сжимаю в своей руке, Следы которого никогда не исчезнут...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.