Когда Смерти становится скучно - скучать не придётся

R
В процессе
29
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 25 878 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 45 Отзывы 13 В сборник

Судьбоносное решение

Настройки
Минерва МакГонагалл, заложив руки за спину, прошлась от камина к окну. Весь её вид говорил о том, что преподаватель трансфигурации ощущает себя неловко и одновременно очень взволнована. Альбус, сидя за столом, разглядывал лежащие перед ним бумаги, но на самом деле он выжидал время, чтобы МакГонагалл всё тщательно обдумала и вынесла свой вердикт. Стоит сказать, что он высоко ценил мнение своей бывшей коллеги, и именно поэтому, сразу по прибытию в школу, он попросил её пройти в директорский кабинет и без утайки рассказал ей обо всём, что произошло, а так же о своих дальнейших планах. Конечно, МакГонагалл ничего против ребят не имела, но всё-таки нашлась парочка вопросов, заставивших её отнестись к ситуации менее легкомысленно, чем это сделала госпожа министр. - Так значит вы утверждаете, что магия этих подростков обладает особенными свойствами? - Вне всякого сомнения, - не поднимая глаз, но весьма доброжелательно подтвердил Дамблдор. - Должна признаться вам, что выглядит всё это весьма подозрительно, - в свою очередь скрывая недовольство, промолвила профессор. - Это почему же? - Дамблдор сложил пальцы "домиком" и приготовился слушать. - Посудите сами, - немного раздражённо начала Минерва. - Сперва тревожные вести из разных частей страны о всевозможных нападениях и подозрительных смертях. Недавно вновь активизировались оборотни, кто-то видел на границах великанов! И именно сейчас судьба посылает нам мальчиков с необычными способностями! - Ну, насчёт их способностей спешить не будем, ведь мы пока что знаем об этом только косвенно... - Всё так, - согласилась профессор, - но подумайте: а что если это не просто подростки, пусть даже и иностранные, что тоже допустимо... - она собралась было в обратный путь к камину, но вместо этого просто глубоко вздохнула. - Я не хотела бы видеть в столь нестабильный период времени в нашем мире ещё и... попаданцев. Альбус приподнял брови и наконец взглянул на профессора. Минерва затронула весьма щекотливый вопрос, над которым в разные века бились многие волшебники. Он заключался в том, что буквально со времён начала оформления ныне существующего магического строя тот или иной волшебник утверждал, что есть-де не только наш мир и мир маглов, но ещё и множество очень похожих на привычное мироздание параллелей, где тоже проживают маги со своими законами. И якобы время от времени можно посетить как их миры, так и они могли пробраться сюда с разными целями. Такие теории принято было высмеивать, как чересчур сказочные, однако те, кто понимал в магии чуть больше простых чародеев, не исключали, что возможно всё. МакГонагалл не являлась поклонником странных теорий, но зато прекрасно знала нынешнюю обстановку в Британии, не сулившую ничего хорошего. Если уж она заговорила о сказках, то надо было представить степень её обеспокоенности. И понять её можно было, однако... - Дорогая Минерва, пожалуйста, выслушайте меня. Профессор молча кивнула и сложила руки на груди. - Безусловно и абсолютно вы правы. Неожиданный визит вполне может скрывать за собой попытку шпионажа или иной диверсии. Топорное исполнение лишь тому доказательство, если бы не одно обстоятельство: я поверил бы во все подозрения, не будь на них использовано заклятие Круциатус. На этих словах Минерву передёрнуло и она плотнее закуталась в мантию. - Согласитесь: бить тревогу стоило бы, если бы подростки были невредимы и, к примеру, напали бы на министра или того же Фаджа. Однако вряд ли одиночный рвотный позыв можно считать серьёзной атакой, - Минерва, не любившая шуток в серьёзном разговоре, сдвинула брови, но снова промолчала. Было заметно, что доводы Дамблдора перевешивали её страхи. Директор же продолжал. - До поры до времени нам удастся скрыть их необычность, мои люди в больнице уже предупреждены и секрета не выдадут, но всё-таки я настоятельно желал бы, чтобы они как можно скорее переехали сюда. В Хогвартс. Взгляд, которым одарила профессор трансфигурации директора, смутил бы кого угодно, но Дамблдор лишь расплылся в улыбке - он знал, что несмотря на свою открытую позицию, МакГонагалл всё-таки над этим подумывала. Легилименция, однако... - Это ещё почему? - она попыталась добавить строгости в голос, но вышло не слишком убедительно. - Всё просто: я не желаю подвергать этих мальчиков той опасности, что им угрожает, останься они в руках Министерства. Здесь им будет куда как комфортнее. Представьте себя на их месте... - Но я, пока что, на своём! И здесь школа, а не детский санаторий! Допустим, мы примем их, однако не повлечёт ли это нежелательные последствия или, упаси боже, нападения на школу? Как декан и преподаватель, я настоятельно требую, чтобы безопасность учеников стояла на первом месте... - Дорогая Минерва, - голос Дамблдора, оставаясь мягким, приобрел решительные нотки. - Никто и не говорит, что они здесь будут прохлаждаться и принимать солнечные ванны на крыше Астрономической башни. Под кровом Хогвартса я предлагаю им защиту от тех злодеев, которые могут сейчас идти по их следу, чтобы закончить начатое и либо переманить ребят на свою сторону, либо убить. Что касаемо общей безопасности, то я лично защищу школу дополнительными чарами, а новеньким составлю расписание так, чтобы они контактировали с остальными школьниками как можно меньше. Жаль, конечно, так сурово отрывать их от общения со сверстниками, но будет лучше, чтобы они со своей магией не привлекали к себе пристального внимания. Да, вопросы непременно возникнут, но если их магия будет приносить не те результаты, что мы ждём от обычных учеников, то нам удастся это скрыть от посторонних глаз. - Но позвольте, Дамблдор, - видя, что директор уже всё решил, МакГонагалл достала из рукава последний козырь. - А родители этих подростков? Как отнесутся они к тому, что их детей срочно забирают на неопределённый срок неизвестно куда? - здесь она тонко намекнула, что неизвестные семьи и их чада вряд ли знают - что такое Хогвартс, иначе история ребят была бы совсем другая. В глазах Альбуса заплясали искорки. - Я поговорил с одним из уважаемых мною авроров. Он пообещал мне проследить за совиной почтой с заявлениями о пропавших детях, так что объявление об их поиске мы заметим. Это первое. Второе: как я говорил ранее, я лично посещу мальчиков и сумею убедить их поступить на курсы чародейства и волшебства. Если у них окажутся родители, то я буду рад встретиться и провести с ними дополнительные беседы... - Ну а Министерство? - уже не так категорично поинтересовалась профессор. - Что оно? - Оно, любезная Минерва, если узнает обо всём, то либо отправит ребят в Отдел Тайн для длительного и детального изучения, либо попросту засадит в Азкабан. Навечно. Вы этого хотите для детей? - Нет, нет! - по лицу МакГонагалл прошла судорога, как если бы Дамблдор обвинил её в серьёзном преступлении. Упоминание о тюрьме и экспериментах привело её в чувство и она уже другим взглядом посмотрела на идею Дамблдора. - Простите меня, Альбус. Я погорячилась. Пусть так, вы... - она перевела дух, возвращаясь к почти прежнему состоянию невозмутимости, - вы правы. И я помогу вам, да. - Благодарю вас, уважаемая профессор, - Альбус встал и, пройдя к Минерве, уважительно поцеловал ей руку. Щёки женщины зарделись, и она, несколько поспешно выпростав ладонь, огляделась вокруг, словно искала что-то. - Так, если вы позволите, то я проинформирую преподавателей, тех, с кем пересекусь в учительской. - Альбус, улыбаясь, молча кивнул. - Второе: им же надо найти достаточно удобные апартаменты, закрытые от большинства любопытных глаз... - В этом, я думаю, нам помогут наши привидения, - на польном серьёзе предложил Дамблдор. - Расспросите хотя бы сэра Николаса: в какие комнаты реже всего заглядывают ученики, пусть подключит остальных. - Будет сделано, - кивнула МакГонагалл. - Ну и, я думаю, нам надо как-то расширить наш график... - О, не беспокойтесь об этом. Это дело директора. Уверен, что все останутся при самом лучшем. - В таком случае, - глянув на часы, совсем спокойным тоном отчеканила она, - я вновь вернусь к своим непосредственным обязанностям. Обеденный перерыв заканчивается и сейчас у меня трансфигурация у Хаффлпафф. - Прекрасно, профессор! И МакГонагалл поспешно вышла, а Альбус, вернувшись к столу, стоя дописал пару строк в большой книге, после чего его окликнул один из портретов. Дайлис Дервент - одна из лучших директоров школы и по совместительству замечательный целитель больницы св. Мунго как раз вернулась с новостями. - Их поместили в палату закрытого типа, - принялась докладывать она. - Силиста Мейнз и Каплор Мунг наблюдают за их состоянием. Мальчики скоро отойдут от заклятий и можно будет приступать к восстановлению из здоровья. Подумать только - Круциатус! - Когда их можно будет навестить? - сочувственно кивнув на искреннее возмущение коллеги, поинтересовался Дамблдор. - Не раньше завтрашнего утра. - категорично заявила Дайлис. - Покой, правильное питание и правильные зелья - основа успешного лечения! - Золотые слова, - с чувством согласился Альбус. - Что ж, завтра я посещу их, а пока будьте добры: передавайте мне любые новости о них, что станут вам известны. - Обязательно, директор, - и Дайлис удалилась за раму. Дамблдор ещё немного постоял, раздумывая, но вскоре встрепенулся и развернулся к окну, где уже шумела крыльями очередная министерская сова. И слава Мерлину, что его всего лишь запрашивал рядовой чиновник с ответом на утренние предложения, а не Фадж, иначе пришлось бы готовить ещё одну отдельную палату на пятом этаже св. Мунго... *** Остаток дня прошёл в привычных директорских хлопотах. За это время госпожа Дервент уже успела оповестить Дамблдора о том, что мальчики пришли в сознание и целители приступили к полноценному лечению. Навестить ребят можно будет только тогда, когда снадобья подействуют как следует. - Однако, профессор, - необычайно серьёзно прибавила она, - должна вас предупредить: они очень странные. Альбус, который ждал чего-то подобного, лишь выжидающе глянул на портрет. - Прошу прощения? - не выдавая заинтересованности, переспросил он. Дайлис слегка нахмурилась. - Понимаете... С того момента, как они очнулись, с ними оказалось не так просто работать. Нет, внешние травмы исчезли практически сразу - у них просто удивительная регенерация! Но их сознание... - она замялась и сдвинула брови. - Мне кажется, что с такими повреждениями об их скорейшем выздоровлении не может быть и речи. - В чём же заключается проблема? - Я вполне предполагаю, что это последствия пыток. Их поведение, а так же то, что они говорят - это всё очень похоже на магическое помешательство. Особенно трудно приходится с рыжим мальчиком... - Она покачала головой. - Да и его товарищ шустёр просто до безобразия. И главное - на них зелья действуют не так, как на остальных! Альбус в меру удивлённо приподнял брови. Что ж, его предположения начинают подтверждаться. Вслух он, конечно, ничего не сказал, но дал понять коллеге, что учёл услышанное и понял. - Так что же теперь нам делать? - спросил он весьма небрежным тоном. Дайлис расправила плечи. - Я, конечно, помню про наш уговор, но их выписку бы рекомендовала не раньше, чем через неделю наблюдения. - Уважаемая госпожа Дервент. - Так Дамблдор обращался к бывшим директорам очень редко и это означало, что он с ними категорически не согласен. Портреты, до этого с интересом прислушивающиеся к беседе, срочно сделали вид, что заняты каждый своим делом, даже Найджелус, храня обыкновенное ироническое молчание, принялся разглядывать собственные перчатки. Дайлис вздохнула - спорить с Альбусом было трудновато, да и, собственно, не очень и хотелось. Господин директор же продолжал твёрдо, но вежливо. - Я навещу ребят и уже сам сделаю вывод: когда их можно будет забрать. Вы сами поняли, наверное, что нетипичное дело требует нетипичных решений. Если эти ребята действительно необычные, то времени у нас мало. - Хорошо, Альбус, - Дайлис глубоко вздохнула. - Под вашу полную ответственность. - О, не извольте сомневаться, - директор уважительно поклонился и на этом беседа завершилась. Дайлис покинула раму, а Дамблдор, глубоко задумавшись, провожал взглядом закатное солнце до тех пор, пока оно не скрылось за горизонтом...
29 Нравится 45 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (8)