The-Boy-Who-Lost-in-Time | Мальчик который потерялся во времени

NC-17
В процессе
44
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 3 675 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник

2. Банк Гринготс

Настройки
Примечания:
— Что за нахуй здесь происходит? Великан протиснулся в хижину и пригнулся, но голова все равно касалась потолка. Великан повернулся и внимательно оглядел всех, кто был в хижине. — Ой… Ну вы эт не обижайтесь на меня — начал великан свою речь наклоняясь, чтобы поднять дверь и поставить ее на место, — Непросто до вас добраться было, да… устал я… Так чего, может, чайку сделаете, а? Великан шагнул к дивану, на котором сидел застывший от страха… Дадли? Да что же здесь происходит? Ещё десять минут назад я прощался с жизнью. А сейчас вернулся обратно в Британию так ещё и в своё детство. — Ну-ка подвинься, пузырь, — приказал Хагрид. Дадли взвизгнул и, соскочив с дивана, рванулся к вышедшей из второй комнаты матери и спрятался за нее. Петунья в свою очередь шагнула за спину Вернона и пугливо пригнулась, словно надеялась, что за мужем ее не будет видно. — А вот и наш Гарри! — удовлетворенно произнес великан смотря при этом почему-то на Дадли. Со зрением у него что ли проблемы? — Вообще-то это Дадли, мой кузен. И я не Гарри, зовите меня Харисон. — Уверенно заявил он, недовольно смотря на великана. — Эээ… ладно Гар- Харисон. Так что, чая не будет? Хотя я не против и чего-то покрепче. — Разочаровано вздохнув он продолжил — О я ж это. представиться забыл. Меня зовут Хагрид. Я смотритель и хранитель ключей Хогвартса. Ну ты, конечно, уже и так всё про него знаешь да? Вообщем-то нет? Но и ладно, эта сцена меня раздражала и в прошлый раз. Узнать про всё можно и позже. В чём-чём а в том что книги один из лучших источников информации заучка Грейнджер была права. — Ну, на самом деле нет так уж и много. Я так и не смог прочитать письмо — Харисон недовольно зыркнул на маглов. Весело хмыкнув в мыслях. Маглы. Это отвратительное слово им идеально подходило. — Но про магию и школу уже знаю. Так что можем отправиться за покупками! — Эм, ну раз ты уже готов…? — Он неопределённо дёрнул плечами. *** 31 июля 1991. Косой переулок. — Скажите, мистер Хагрид, а куда мы сейчас идём? И где мне взять деньги на все эти покупки? — О Бафёншэе, даже идиот бы понял что всё это делается в банке. Куда мы кстати и идём. Вон даже крышу видно. — О, Хари — Харисон зло зыркнул на него, но Хагрид этого конечно же не заметил. — Лили и Джеймс оставили тебе деньги специально для школы. И ты сейчас всё сам увидишь. Только будь аккуратно с гоблинами. Они эт существа подлые. Своего и чужого не упустят. — Ого какое точное описание меня — И вообще нет места надёжнее Гринготса нет. Ну разве что Хогвартс… — Дальше Харисон не слушал. Предпочитая осматривать всё вокруг, лишь иногда кивая головой. Наконец они дошли до белоснежного здания, возвышающегося над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял гоблин. Он поклонился, когда Харисон входил внутрь, полностью игнорируя Хагрида. Теперь они стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными. На них были выгравированы строчки: «Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда. » — Я ж тебе говорил: надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить этот банк, — сказал Хагрид. А ведь я смог это сделать. Два гоблина с поклонами встретили Харисона, когда они прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело множество дверей с гербами разных родов как предположил Харисон. Хагрид и Харисон подошли к одной из стоек. — Доброе утро, — обратился Хагрид к свободному гоблину. — Мы тут пришли, чтоб немного денег взять… э-э… из сейфа мистера Гарри Поттера. — Для начала мистеру Харисону Поттеру нужно переговорить с поверенным рода. — Из-за стойки вышел другой гоблин и подошёл к Харисону. Вместе они подошли к двери со львом и огнём. Дверь захлопнулась как только он зашёл, после чего по комнате прошлась волна магии и исчезли посторонние звуки. Заглушающее. — Добрый день. Мистер Харисон, верно? — Откуда вы знаете моё имя? Уважаемый гоблин. — Последняя фраза была скорее насмешка чем реальное уважение. — О, что же вы. Зовите меня просто Ворен. У вас всё на лице написано. — Это ведь не просто выражение да? — Дождавшись кивка от гоблина он тяжело вздохнул и махнул рукой. Ничего не произошло. Почему? Чёрт! Проводник! — Не могли бы вы одолжить мне зеркало. Гоблин усмехнулся и передал ему зеркало. Он закрыл глаза. Взял зеркало. Собрался с силами. И открыл их. Он вздрогнул. Из зеркала на него смотрел тринадцатилетний мальчишка. Волосы были тёмными почти чёрными, кроме нескольки прядок серебряного цвета, длинной примерно до плеч. А чёлка закрывала знаменитый шрам молнию. Не было ужасных круглых очков закрывающих глаза. Один из которых был зелёный а второй ярко фиолетовый. А над ним была странная руна. Правда странной она была только в этом мире. Потому что это вовсе не руна. Это был иероглиф из Зимнего Царства. Иероглиф боли и крови. Почти всё лицо было покрыто совсем мелкими шрамами. Кожа была светлая, почти болезненно бледная. А на шее красовалась полностью белая полоска. Шрам от ножа. — Ну чтож, в принципе не так уж и плохо. — Гоблин заинтересовано на него посмотрел. Похоже я сказал это в слух. — На самом деле мне 128 лет, и я из другого мира. Это единственное что я могу сказать. — Чтож, тогда думаю нам очень поможет полная, особая проверка крови. За счёт банка. — Видя не понимающий взгляд он пояснил — Вы не первый человек пришедший сюда. Последним пришедший был не так давно, пятьдесят лет назад. И для нашего банка это честь обслужить вас. Ворен протянул ему странный на ощупь пергамент и ритуальный нож. Сделав аккуратный порез. Харисон сильно надавил на него наслаждаясь болью, и капая кровью на пергамент. Вскоре проявились надписи. К. Харисон Октавиус Поттер, наследник Поттер Статус: жив Мать: Лили Аврора Поттер (урождённая Эванс) Статус: мертва Отец: Джеймс Карлус Поттер (лишён права стать Лордом) Статус: мертв Крестный отец: Сириус Арктурус Блэк (лишён права наследника) лишён права быть крестным отцом Статус: жив Крестная мать: отсутствует Магические дары: Артефакторика Зельеварение Трансфигурация Анимагия Чары и Заклинания Парселтанг Оклюменция Легелеменция Мантия Неведимка Неизвестная Магия Сейфы: 121 (Хранилище Поттеров) 783 (ученический сейф Поттеров) — Ну в принципе не так уж и плохо. — Одобрительно кивнул Харисон. — Так как вы наследник вам рекомендуеца надеть защитный комплект наследника. Защитное кольцо, от зелий и серёжка защищающая от легеменции. Когда дела с поверенным были завершины один из гоблинов передал ему записку от Хагрида: Мне что-то стало не хорошо и я ушёл. Можешь идти сделать покупки сам Гари.

Хагрид

Ну, отлично. Никто не будет ходить за мной и мешать. С этими мыслями он отправился за покупками.
44 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)