Начало двух путей.
27 июня 2023 г., 20:48
Королевство жадного правителя, которому давно неинтересно, что происходит в его землях. Вся власть у дворян, что наживаются на жадности и безразличии монарха. «Всегда можно откупится от своих грехов» — это слова главы одного из четырех баронов. Леон Найтрейт, вот кому принадлежит истинная власть. По значимости слова ему могут не уступить дом Розмарин, Баскервиль, Лилит.
Не смотря на лживые политические интриги власти, которые несут бедность в стране. Есть райские местечко, где люди живут в спокойствие. Деревенька на окраине королевства Имира, Теор. Там живёт мастер своего дела, магистр магических наук Арон Бизарик и его милая дочка Мелоди. Дворянин которого почтительно встречает каждый жители этого местечка. Высокий плечистый мужчина с каштановой бородой, и добрыми глазами. Не смотря на происходящее в королевстве деревенька Теор стала уютным уголком, люди разделили бедность в доброте и помогали друг-другу кто чем может. Господин Арон уважаемый во всем королевстве относился к местным как соседям, хотя все земли в округе принадлежали ему. Бизарик проводил все свое время в мастерской мастеря диковинные приметы для госзаказов, но волшебство началось тогда, он создавал из маленького куска бумаги порхающую птичку. Бумажно создание облетало тускло освещенное помещение и садилось на распахнутые ладошки пятилетний Мелоди. Девочка восторженно всегда восклицала. В ней отец каждый раз в такие моменты видел свою жену, которую потерял при рождение своего драгоценного сокровища. Мелоди была добродушной девочкой, с ярко искрящимся карими глазами. Длинные пшеничные волосы завивались к кончикам. Невинное детям не знающие бедствий. Из друзей у Мелоди был сын кузнеца Эдвард Мое. Мальчик очень тихий и замкнутый. Познакомились когда Мелоди был десятый год. Девочка и ее гувернантка прогуливались по деревни и встретили толпу детей, которые дразнили мальчика с темными волосами и с необычными голубыми глазами. Тихий мальчик просто слушал шутки, которые были не очень доброжелательны по отношению к нему.
— Что тут происходит? — произнес тоненький голосок.
Пятеро мальчишек расступились перед крошечной фарфоровой куколкой с ангельским личиком. Ребята молча смотрели на девочку онемев от удивления.
— Госпожа Бизарик, не забывайте о такте. — начала молодая, но суровая гувернантка.
Девочка хитро улыбнулась и схватила темноволосого парнишку за руку и побежала прочь кинув в след ребятам и своей гувернантки лишь одну фразу.
— Теперь, он мой друг! — расхохоталась девочка.
Добежав на небольшой холмик откуда была видна вся не большая деревенька, девочка отпустила руку мальчика. Тот, смотрел на девочку удивлённо.
— Госпожа Бизарик… — произнес мальчик с испугом и склонив голову — У меня из-за вас будут проблемы… Ваш отец…
— Зачем терпел? — произнесла грубо Мелоди упрекая.
Мальчик поднял голову и увидел как длинные локоны развивались на ветру, как и подол берёзового платья. Карии глаза не источали злобу и упрек, в них было столько добра, сколько парнишка не видел за всю жизнь.
— Они мои друзья. Да и это просто шутки. — мальчик не успел договорить.
— Глупости. Друзья не должны позволять себе такие шутки со злым умыслом. Иначе непозволительно себя величать таким громким словом. — проговорила девочка и улыбнулась.
Улыбка окончательно растопило сердцем мальчика. Он лишь разглядывал прекрасного ангела заворожённый.
— Хорошо, раз так… — задумчиво произнесла девочка смотря на лучезарный пейзаж родного края — Решено, будем друзьями, Эдвард, верно? — протянула руку девочка сверкая нежным невинным взглядом.
Эдвард протянул в безмолвно удивлении руку.
— Вы знаете как меня зовут? — начал мальчик но был перебит.
— Ну ты же тоже знаешь как меня зовут? — усмехнулась Мелоди.
В этот момент и началась дружба, которую они захотят пронести сквозь года. Сердца мальчика забилось в бешеном ритме, а глаза распахнулись от удивления.
— Не говорите так Госпожа! Вы дочь своего отца! И мне невежественно не знать вашего имени! — произнес Эдвард снова склонившись.
— Дурак! Подними голову! Я не хочу чтобы ты вел себя как слуга! Хочу друга. Настоящего. Нана говорит, что нужно знать соседний которые живут рядом. А папа говорит, что каждый труд, каждый человек важен. — проговорила девочка топнув ножку.
Эдвард никак не мог понять, что хочет от него хочет его Госпожа. Он что-то в тот день тронуло глубоко его сердце.
— Я придумала, приходи завтра ко мне в гости. — сказала Мелоди с огоньком в глазах.
— Вы шутите, Госпожа Мелоди. — произнес Эдвард покривив лицом.
Девочка снова от возмущения топнула ножкой. Мальчик встрепенувшись взгляну в карие глаза, в которых горели искорки неведаного для него чувства.
— Конечно, нет. И зови меня просто Мелоди. — произнесла задорно девочка.
Из далека послышался женский запыхавшийся голос. На холм поднималась гувернантка, растерянная и уставшая. Мелоди тяжело вздохнула одарив женщину недовольным взглядом.
— Госпожа Бизарик, ваш отец будет не очень доволен, что его дочь ведёт себя бестактно. Где же ваши манеры. — произнесла растрёпанная женщина с недовольным лицом
— Нана, я ничего такого не сделала. Папа говорит, что людям нужно помогать. — уверена и гордо сказала девочка.
— Но вы не должны забывать про манеры и вести себя эгоистично. — причитала няня.
Эдвард смотрел на маленький спор, на его лице сквозь растерянность появилась улыбка. Ему показалось провидение девочки очень забавным.
— До завтра, Эдвард Мое! — проговорила Мелоди милым голоском, помахав на прощание.
Мальчик помахал в ответ девочки. Гувернантка бросила безнадежный взгляд на мальчика. Эдвард долго смотрел на отделяющиеся силуэты девочки и ее няни.