Глава 9. Первый ученик
23 июня 2023 г., 18:55
Синьюэ размышлял о прочитанном все утро. Солнце, бьющееся в окна, рьяно напоминало о том, что уже за полдень, пришла навалившаяся тяжесть, и он просто позволил придавить себя к мягкой кровати. Спать не хотелось, как и не хотелось бодрствовать. Прокрастинация чудесным образом успокаивала ум, позволяя тонуть в зыбучих неуместных и бесцельных мыслях.
Внезапно для себя мысли наткнулись на Руи. Как он сейчас? Бао Лай должен был обработать раны своему ученику. Синьюэ понадеялся, что ссадины и синяки, которые появились из-за него, не слишком серьезные. А еще тот ядовитый плющ… Нормально ли, что он так просто оставил Руи дома, не обработав ему должным образом раны? Стоило ли мальца все же разбудить и настоять на том, чтобы старейшина пика Медицины подлечил Руи той ночью?
Беспокойство о мальчике накапливалась. Легкомысленность Синя до этого еще никак не влияла на его жизнь, но теперь превратилась в тяжелое, не покидающее чувство вины. Как же так произошло, что теперь он переживает о другом человеке? Раньше Синь и подумать о таком не смел.
Нерасторопно встав, Синьюэ провел рукой по спутавшимся волосам. Найдя деревянный гребень, он расчесал их и заколол передние пряди на затылке незамысловатой заколкой, лишь из наивного любопытства желая узнать, как это будет выглядеть с его новой внешностью. Надев темно-синее ханьфу, Синьюэ покрутился у зеркала, привыкая смотреть на новое тело, и заметил, что без накидки, талия кажется слишком узкой. Скривившись от одной ассоциации, промелькнувшей у него в голове, Синьюэ подыскал темную накидку с витиеватыми узорами, что хорошо скрывала его фигуру и, вполне удовлетворившись внешним видом, пошел на выход.
Хо-Син проследовал до главных ворот и с грустью помахал своим пламенем. Внутри он боялся, что его хозяин не вернется, однако не мог никак препятствовать его желаниям. Обернувшись на огонек, Синьюэ тихо пообещал:
- Я еще вернусь.
Тогда Хо-Син сверкнул золотистым светом и уселся на камушек у ворот, в ожидании, как преданный пес, своего хозяина.
Синьюэ вполне благополучно добрался до моста, ведущего на ученический пик, и уже на нем стал встречаться со странными взглядами адептов, проходящих по своим делам и останавливающихся, чтобы разглядеть заклинателя. Они смотрели заинтересованно, озадаченно и одновременно со страхом в глазах. Те, кто еще не слышал весть о том, что змея ордена вышла из медитации, завидев знакомый силуэт, спотыкались, забывая про все свои дела. Кажется, сегодня собралось особенно много людей на мосту. Синьюэ на это старался не реагировать, но лицо выдавало раздраженность, чем еще больше пугало прохожих.
Отбившись от большинства «поклонников», Синьюэ дошел до домика, где жил Руи. Его он приметил выходящим из жилища в окружении трех ровесников. Те о чем-то активно интересовались у Руи. Обходилось не без насмешек, отчего юный адепт уязвленно плевался желчью в ответ, но без рукоприкладства. Пока что. Если бы Синьюэ опоздал на пару минут, то обнаружил, как несколько невоспитанных щенков кусали друг друга.
Тенью загородив четыре молодые фигуры, Синьюэ прищурил глаза и хмыкнул, глядя на трех лишних здесь адептов. Те сразу спохватились, поняв, что змей пришел не за ними, и тут же сбежали. Руи поежился, когда обнаружил на себе оценивающий, острый, словно клинок, взгляд. Он пришел в себя и только после того, как в нем прожгли дыру, вежливо поклонился.
- Да-да. - Отмахнулся от ненужной любезности Синьюэ и спросил: - О твоих ранах уже позаботились?
- Нет. - Нервно дернулся подросток.
Руи задавался одним единственным вопросом - кто этот Синьюэ? Почему, как только он встал, то к нему сразу нагрянуло несколько десятков адептов с расспросами. Те перепугано интересовались, что случилось, как так произошло, что Синьюэ сам отнес его домой и не сделал ли Руи что-то, из-за чего перепадет потом и другим?
Этот скромный ученик лекаря и сам хотел бы знать, чем привлек на себя внимание этого человека. Руи потерял сознание или вовсе заснул на руках, он уже не помнил. Память о том дне тянулась, будто смола, и не позволяла выцепить нужные воспоминания. Но в итоге, он волшебным образом проснулся в собственной кровати, бережно укрытый одеялом. Подросток мог подумать, что ему все приснилось, если бы не острая боль в плече и не налитые, словно свинцом, мышцы.
Руи все еще не понимал, кем является Синьюэ. Как он должен выказывать ему уважение? Уже два раза, когда Руи усмирял свою гордость и кланялся этому незнакомцу, тот легкомысленно оставлял это без внимания, даже воспринимал как нечто лишнее. Подросток уже привык, что в ордене все, кто старше него, требуют проявления почтения и просто выходят из себя, когда не видят должного преклонения. С Синьюэ все было не так. Это вызывало лишнюю настороженность.
Обиженный румянец вспыхнул на молоденьких щеках. Как же он опозорился вчера! А этот взгляд Синьюэ – тот точно насмехается над юным адептом!
«Бао Лай - безответственная скотина! Он же обещал позаботиться о ранах своего ученика, так как он мог забыть об этом? Он же видел, в каком состоянии Руи!» - Внутри Синьюэ очень сильно гневался, совсем позабыв о том, что он и сам виноват, не проявив заботу об этом ребенке.
- Ну, веди к этому маразматику… Я имею в виду старейшину Бао Лая. - Не дернув и бровью, поспешно добавил Синьюэ.
Руи, пораженно уставился на невозмутимого заклинателя, наблюдая за его реакцией, но, не увидев ничего, что предвещало бы стыд, развернулся в пол оборота и повел Синьюэ к Бао.
Они миновали пик Огня, где обучаются ученики, и пик Тигра, который также являлся главным входом в Небесную Высь. И только после, настигнув одну из самых дальних гор в ордене, адепты вышли к пику Медицины.
Бао Лай жил в более оживленном месте, чем Синьюэ: одну половину вершины покрывали цветущие яблони и груши, другую - множество кустарников и цветов, на склоне выращивали лекарственные травы. Всю гору накрыло завидное умиротворение. Синьюэ ощутил невесомый аромат, растущих здесь растений и понял, откуда эта безмятежность. Все дело в маленьких сорняках, стелящихся вдоль троп. Маленькие круглые листики крепились к низкому тонкому стебельку, а на ее вершине цвела горсть непримечательных голубоватых цветков. Их запах успокаивал и концентрировал ци на пике. Возможно благодаря им и созданному вокруг барьеру, здесь круглый год растут целебные травы.
Идя вдоль многочисленных плантаций, кто-то, стоящий на посту у дворца, заметил Руи. Он подбежал к своему младшему и ударил того по затылку, совсем не обращая внимание на адепта, идущего рядом. На се действо Руи мог только поумерить свою многострадальческую гордость и не отвечать как-либо, стараясь не вмешиваться в конфликты в своем ужасном состоянии.
- Ах, ты, мелкий паршивец! Где ты пропадал? Опять отлыниваешь от работы! А ну, идем! - Адепт взял его под пострадавшую руку и повел в сторону.
- Чжао Дан*, псина ты тупая, я к учителю иду, отпусти! - Запротестовал Руи.
*Чжао (㹿) - зверь, бешеная псина, кусающая собака, Дан (蛋) - яичко или бранное: круглый дурак, ублюдок, мерзавец. Настоящее ФИ этого адепта: Чжао (照) - светлый, яркий\\светить, сиять, Тан (坦) - ровный и широкий путь\\уверенный
- Как ты меня назвал? - Адепт лишь сильнее сжал кисть Руи и поволок того в сторону.
- Опусти меня, Чжао Тан! Извини, ладно?
Пока они вдвоем, сцепившись друг в друга, боролись, подоспели погреть уши ученики. Перешёптываясь и давясь усмешками, те подбирались все ближе. Однако, заметив сопровождающего Руи, побелели и замерли, прекращая подначивать драку.
Руи вскрикнул от боли и заупрямился, вырываясь из хватки. Потянув достаточно сильно, он вывернул руку, притянул ее к себе и тут же запнулся о собственные ноги. Падение предупредил Синьюэ, каменной стеной став позади. Сложив руки за спиной, он зло посмотрел на адепта, что тратил его драгоценное время. Этот взгляд почувствовал старший ученик Бао Лая, сконфузившись, он дерзко спросил:
- Ты еще кто!?
- Этот ученик не помнит своего старшего боевого брата? - С этими словами Синьюэ хмыкнул и прошел мимо, не разбираясь, знал ли тот его или нет.
Руи поправился, злорадно усмехнулся Чжао Тану, в растерянности стоящему в ступоре, и несколькими прыжками догнал Синьюэ. Словно под покровительством он осмелел и стал бросать вызывающие взгляды на адептов пика Медицины. Остальные, держась на расстоянии, последовали за ними.
Малец провел по двору большого дворца, что весь зарос в лечебных травах, и сопроводил до кабинета, где обычно и проводил все свое время Бао Лай. Комната походила на процедурный кабинет, с ширмами, скрывающие несколько коек, полками с лекарствами и плакатами с анатомическим расположением меридиан, необходимые для иглоукалывания. Синьюэ сразу отметил, что внутри было чисто и свежо, во всем дворце витал сильный запах лекарств и дезинфицирующих средств. За рабочим столом, где и сидел, читая медицинский сборник, старейшина пика Медицины, лежала маленькая бронзовая курильница с извитыми росписями. От нее тонкой струйкой в потолок поднимался дым.
Бао Лай, растрепав свои волосы, сосредоточенно уставился в книгу и что-то выписывал в свиток. После он покрутил между пальцами тоненький стебелек и, вновь обращаясь к бумаге под руками, продолжал рисовать кистью. Выглядел он измученно, одежда потрепанной, на бледном лице под глазами залегли темные круги, казалось, старейшина всю ночь не вынимал из руки кисть. Несмотря на свое молодое, бессмертное тело, Бао Лаю на вид прибавилось несколько десятков годков.
- Кхм, кхм… - «Поздоровался» Синьюэ. Руи, стоявший с боку, сделал низкий поклон.
- Зачем пожаловал? - Слегка хриплым голосом ответил Бао Лай. Отрываясь от бумаг, старейшина мертвым безучастным взглядом оглядел вошедших.
- В курсе, ты сейчас похож на мертвеца? - Перешагивая порог, в нос адептов сразу ударил горько-кислый запах. Синь без колебаний прикрыл нос рукавом, а вот Руи, очень эмоционально подергал лицом, но сдержался. Бедный, видимо привык уже.
- Ах, ты ж, паршивец, Сяоин, как ты со старшими обращаешься? - Бао Лай опустил кисть и устало протер глаза.
- И ты не привык еще? - Судя по всему, настоящий Синьюэ разговаривал похлеще, чем Синь сейчас.
- К моему превеликому сожалению, привык. - Признался лекарь.
Синьюэ красноречиво посмотрел на Руи, а потом на старейшину Бао. Хозяин пика Медицины понял к чему это и лениво встал, направляясь к полке с лекарствами. Синьюэ слабо толкнул маленького ученика вперед. Руи немного поколебался, но прошел вперед и сел на кушетку. Бао Лай принес заготовленные лекарства и начал обрабатывать раны.
Синьюэ ходил взад вперед, с интересом разглядывая плакаты на стенах, изображающие духовные пути в теле заклинателя, духовное ядро и много непонятных для него вещей. Заклинатель подошел к столу и беззастенчиво поднял книгу, где было описано растение, его свойства и методы использования. Рядом лежал свиток, в котором были дополнительные исследования. Краем глаза, Синь зацепился за одно свойство травы, лежащей на столе: «…при добавлении Бахромчатой травы и Синьки кудрявой в курильницу дым имеет ободряющий эффект, помогает от сонливости…»
- Старик, ты всю ночь не спал, что ли?
У «старика» дернулся глаз, но руки продолжали твердо наносить лекарство на раны.
- Все из-за тебя! Если бы пик Знаний не запечатался, то и все рецепты мне не пришлось бы восстанавливать самостоятельно.
- О, как мило. Так есть человек, что думал обо мне все это время? - Издевательски улыбнувшись, Синьюэ положил свиток обратно на стол. Он не мог упустить момента сказать чего-то вызывающего, но все же задумался, в каком все-таки бедственном положении находится орден. Из-за того, что старейшины пиков быстро и часто сменялись, те просто не успевали передавать умения и опыт, а все документы, рецепты, важная информация хранятся на пике Знаний, в запечатанном ныне дворце на самой вершине.
- И не мечтай Сяоин. Тебя никто не ждал. - Грубо ответил старейшина и осекся, сам поражаясь своим отвратительным и неуместным словам. Синьюэ и вправду никто не ждал, но не потому, что все ненавидели его, а потому, что орден не был способен отбить атаку на пик Знаний и все ученики Тан Ли, как и он сам, погибли.
- Я тоже не ожидал встретить здесь всех с радушием. - Усмехнулся Синьюэ.
Наблюдавший за всем этим тихим безумием Руи поражался, как до сих пор Синьюэ сохраняет хладнокровие и даже успевает острить.
Синьюэ нечасто бывал в ордене, а если бывал, то слухи разносились с вершин пиков до ближайших городов. С Руи он редко пересекался или скорее Руи просто не запомнил его лица. Многие издевались над ним и смысл запоминать каждого? Смешно. Он просто потом отомстит всем сразу. Однако как бы Руи не рылся в своей памяти, юный адепт не мог четко вспомнить Синьюэ. Он посчитал, что это связано с тем, что этот бессовестный заклинатель птица высокого полета и попросту никак не взаимодействовал с ним.
Руи пристыженно сидел, терпя ноющую боль. Истерзанное плечо, ссадины, синяки и раны по всему телу - Бао Лаю придется постараться, обрабатывая все раны своего ученика. Руи было неловко от того, что это делает именно старейшина. Если бы Бао Лай попросил своих старших учеников заняться Руи, то окончилось бы это еще более сильной для него головной болью. Юный адепт не позволял себя касаться другим людям, лишь только из-за непоколебимого статуса старейшины тот хоть немного терпит его.
- Ну что за горе-ученик мне достался! Даже сам себя вылечить не можешь! - Ругался старейшина Бао, на что в ответ слышал лишь подавленные всхлипы. - Слабак! Даже твои младшие братья уже умеют лечить и готовить лекарства. Не думаешь, что пора взяться за ум?
- Но я не хочу лечить! Ненавижу лекарства. Я просто не смогу стать лекарем! - Завозмущался Руи. - Почему меня никто не берет на любой другой пик? Попросите кого-нибудь, я же уже надоел вам! Вы и тренировать меня перестали, только книжки заставляете читать. - Обидчивым тоном ученик закончил свою речь и заскрежетал зубами, так как повязка на руке затянулась сильнее, чем надо.
- Именно поэтому! - Старейшина тягостно вздохнул и ослабил хватку. - Ты никого не слушаешь, делаешь только то, что тебе хочется, не следуешь правилам ордена и не уважаешь старших - никто не хочет себе таких учеников. - Поставил на место ученика Бао Лай. - Кого-то ты мне напоминаешь. - Подозрительно потянул лекарь.
Непослушный маленький адепт сдерживал злость и обиду, собравшись оправдываться и обвинять всех вокруг, как неожиданно тот, чье присутствие заглушили крики, спокойным тоном произнес:
- Так не лечи, если не хочешь. - Синьюэ взял с полки книжку и небрежно раскрыл ее, пытаясь вчитаться в кривой текст, написанный от руки. - Медицина состоит не только из лечения, но также из изучения ядов, золотого духовного ядра, расположения меридиан, техник останавливающих и восстанавливающих поток ци. Почему бы не сосредоточиться немного на другом. - Ошарашенные ученики пика, прятавшиеся до сих пор, стали выглядывать из-за дверного проема, наваливаясь друг на друга, а старейшина застыл на месте, молча слушая такие возмутительные вещи. - Изучив расположение меридиан, можно запросто остановить противника, ударив по определенным точкам. Или использовать скрытое оружие и яды. - Заклинатель развернул книгу сидящему на кушетке ученику и показал на раздел «яды, останавливающие поток ци». - В конце концов, у тебя слишком слабое воображение, Руи. Ты просто лентяй.
Такая вопиющая дерзость удивила даже юного адепта, что говорить о старейшине пика Медицины. Тот, после такой речи взбодрился и возмущенно одернул Синьюэ.
- Ты из ума выжил, Сяоин?! Столь бесчестные поступки не используются ни пиком Медицины, ни светлым орденом вообще! Ни за что! Никогда! Это возмутительно! Ты не достоин зваться заклинателем!
- Наверное, ты прав. Но это никак не опровергает мои слова о том, что эти знания можно использовать именно так. Не каждому суждено ступать по одному и тому же пути. - Синьюэ выглядел совсем несерьезно, отчего его речи звучали еще возмутительнее.
- Такими способами пользуются только темные кланы. Не смей и дальше говорить подобные глупости! Если глава услышит то…
- То что? - Синьюэ возмущенно фыркнул. - Тогда позволь спросить: как вы реагируете, когда на вас нападает темные культиваторы. Просто надеетесь на честный и справедливый бой? Или машете мечом, пока те используют «грязные уловки»?
Пораженные наглостью, все присутствующие ожидающе всматривались в реакцию старейшины, который уже поставил крест на благоразумии Синьюэ.
- Бесчестное остается бесчестным. Ты, кажется, растерял всю гордость заклинателя в своих путешествиях. Ты больше похож на бродягу, не знающий что такое честь и достоинство.
В ответ на эти слова, Синьюэ только безразлично пожал плечами, как бы говоря: «что есть, то есть».
- И чего стоила эта гордость? Целого пика? - Синьюэ взял другую книжку, быстро пролистывая ее и беря в руки другую. - Будь добр, осмотри его руки, вчера Руи внезапно схватился за ядовитый плющ на горе Яшибо.
Закончив перевязку, лекарь передал коробочку с мазью и грубо хлопнул ладонью по спине Руи. Тот, шипя и ругаясь про себя, обиженно взял лекарство и перевел взгляд на Синьюэ, хозяйничавшего в кабинете, перебиравшего в руках баночки и склянки.
Бао Лай все же осмотрел руки Руи, искренне беспокоясь о состоянии своего горе-ученика. На ладони осталась только одна слабая полоса воспаления. Старейшина пика Медицины положил два пальца на пульс, изучая меридианы Руи. - Ты чем-то обрабатывал ожог? - Не дождавшись ответа, лекарь добавил. - Насколько я знаю, на горе Яшибо растет только один вид плюща и он очень опасен, если вовремя не снять раздражение.
- Нет, ничем. Я только промыл его ожог в реке. – Сказал Синьюэ.
- Тогда вам необычайно повезло. В противном случае яд способен иссушить меридианы, что может сильно снизить или обнулить культивацию заклинателя. В общем, все с Руи в порядке. Перевязка каждый день, не забывай.
Руи пораженно уставился на свои ладони. Он мог потерять свою и так ничтожную культивацию!? И все из-за этого Синьюэ! Зло глядя на фигуру, остановившуюся у полки, юный адепт мечтал о том, чтобы этот человек заплатил за все.
- Ты взял книгу по трансмутации. Даже не делай вид, что понимаешь ее. - Устало произнес старейшина Бао, в очередной раз потирая глаза.
- Хм, здесь написано, что при совмещении двух ингредиентов, оба должны быть одной природы или близкой по свойствам, что будет, если нарушить это правило? - Словно не слыша упрека, искренне любопытствовал Синьюэ. Объяснений Баку он не понял. Бао Лай помедлил отвечать, но через некоторое время сдался:
- Слияние двух противоположных элементов практически невозможно, так как сосуд не может вместить в себя две противоборствующие силы и просто взрывается. Это неестественно. Но даже две травы одной природы очень сложно совместить, а для создания высококачественных пилюль требуется трансмутировать более шести ингредиентов.
Вычитав, что пилюли, созданные по этой технике чрезвычайно хороши для заклинателей, Синьюэ вежливо обратился к заклинателю:
- А старейшина Бао может делать пилюли по подобной методике?
- Неа. - Отмахнулся Бао Лай. – Возможно, в архивах пика Знаний есть руководства, но, увы и ах...
- А что насчет пилюль для культивации?
- Аналогично.
- Усиливающих лекарств?
-…
- Практики очищения меридиан?
- Все утеряно…
Синьюэ хотелось биться головой о стену. Он внутренне взвыл от досады. Мало того, что на его плечи легла ответственность за жизнь «ребенка судьбы», так теперь Синьюэ Сяоин виновен в чрезвычайном ослаблении ордена. Кто посягнул на пик Знаний - он им теперь спокойно жить не даст!
Следуя сюжету «Плато Серебряных Слез», Синьюэ припомнил, как и когда орден смог восстановиться: лишь через несколько лет в основном благодаря усердной работе одного из старейшин. Тот смог найти некоторые ценные свитки, но этого все равно недостаточно. Нужно придумать что-то еще.
- Какие именно знания вы потеряли, старейшина Бао? - Удрученно спросил Синьюэ, откладывая книги в сторону. Бао Лай громко вздохнул и приказал своему ученику:
- Руи, принеси нам чай.
Злобная пелена сошла с пронзительного взгляда ученика. Спрятав лекарство, он подскочил и побежал выполнять задание. Ему было очень интересно наблюдать за этим неоднозначным человеком и он планировал проследить за Синьюэ, по возможности, узнать его слабости.
Сколько бы его не подставляли и унижали, в Синьюэ он заметил что-то необычное, что-то, что отличало его от обычных праведных заклинателей. Он единственный говорил по-другому: не цепляясь за нормы морали и гордость заклинателей. Хоть его способ использования медицинских знаний возмутителен, но вполне действенный. Это помогало унять злость и обиду до поры до времени, пока тот не перестанет быть полезен. Может Синьюэ все же поможет старейшине Бао обдумать всё и кто-то начнет обучать Руи?
Подойдя к комнате с горячим чаем и пиалами, Руи не успел переступить порог, как ему сделали подножку адепты, до этого молча наблюдавшие за происходящим. Летя вперед, он уже видел, как чайник срывается с подноса и летит прямо на Синьюэ. Уже в тысячный раз юный адепт проклинал своих старших за их проделки и ведь он даже не сможет полноценно дать сдачи. Никто не станет разбираться в том, из-за кого это случилось. Виноват один Руи.
Руи не знает, была ли эта удача или милость судьбы, но Синьюэ успел подхватить горячий чайничек, не пролив ни капли. Он мотнул головой, давая знак ученику поставить пиалы на стол, и соизволил сам налить чай старейшине Бао.
Бао Лай и Синьюэ Сяоин сидели как старые друзья, расслабленно и невозмутимо. Будто не было между ними разницы в возрасте и в статусах старейшины и простого адепта.
Если сравнивать с другими, то Бао Лай был одним из самых безответственных старейшин в делах, не касающихся медицины. Учителем он был плохим, закидывал своих учеников книгами и оставлял тех до тех пор, пока не заучат все наизусть. Ни о каких-либо заклинательских практиках адепты и мечтать не могли, те полагались только на своих попечителей и собственные силы. Но вместе с тем, старейшина пика Медицины был одним из самых уважаемых. И видеть его вот таким безмятежным вместе с каким-то адептом, что не выказывал должным образом почтение, странно.
Руи присел в угол комнаты, глупо прижав к груди поднос, в надежде, что его присутствие растворится в глазах двух собеседников и принялся наблюдать.
- Как то так… - Закончил говорить старейшина. - Из-за такой потери приходится восстанавливать все записи.
- Довольно много утеряно с пика Медицины. А какова ситуация у других старейшин? - Удивился Синьюэ. Он крепче сжал пиалу с чаем в ожидании более утешающих вестей.
- Все то же самое. Множество боевых техник уничтожено или украдено. Наш орден слабеет на глазах. При повторном вторжении, если мы и выстоим, то уже не восстановим потери. - Бесстрастно сказал Бао Лай и отпил чая. Синьюэ недовольно хмыкнул.
- Что все-таки произошло за год, что меня не было? - Стало интересно услышать это из первых уст, сверяясь с тем, что отправила система.
- А глава тебе не рассказал?
- Ты сам понимаешь, что он мне вчера рассказал. - Грубо произнес Синьюэ, чуть наклонившись вперед. - Но он не рассказал всего. Тогда расскажи ты.
Лекарь покрутил на дне остатки чая и разом выпил все. Он подставил пиалу, чтобы Синьюэ ее наполнил. Без возражений адепт пика Знаний налил горячий напиток. Старейшина незаметно улыбнулся, будто что-то оправдалось в его глазах. После того, как чай немного остыл, Бао Лай сделал большой глоток и со стуком ударил ей по столу.
- Помнишь, во время сражения с Красной Луной, твой меч был разбит, а твои энергетические пути повреждены?
Нет, Синьюэ даже не знал об этом, но мог догадаться.
- Тогда Глава нашел для тебя трансформационную белую духовную пилюлю. Ты ведь знал, что она была опасна для тебя, почему ты все же взял ее и ушел в медитацию? - Синьюэ в ответ многозначительно промолчал. - Ее нашел и отдал Мо-Лин Хуа-Ча Ган Юй.
Синьюэ старался припомнить это имя, и да, кажется, оно было в Плато Серебряных Слез, но куда в более поздних событиях. Он позвал систему, чтобы убедиться.
[Да, я вас слушаю]
«Напомни, когда впервые упоминается имя Ган Юй в «Плато Серебряных Слез?»»
[Ган Юй в книге впервые упоминается после состязания Гуаньди. Тогда клан Красной Луны нападет на Небесную Высь во главе с Ган Юем]
«Но, получается, он был предателем в ордене? Почему в книге об этом ничего не написано? Или эта часть как раз той информации, что была зашифрована?»
[Возможно и так…] - Уклончиво ответила система.
«Хм… Но разве не Мо-Лин Хуа-Ча был главным претендентом на пост главы ордена?»
[Изначально следующим главой должен был стать именно Ган Юй, но решение внезапно изменили и после смерти старого главы, этот титул перенял Мо-Лин Хуа-Ча]
Этого не было в книге, но система все равно ответила, хотя говорила, что работает согласно книге. К тому же, только что пыталась ускользнуть от ответа. Это Синьюэ не понимает элементарных вещей и надумывает всякого или система достаточно глупая, что постоянно оступается в словах?
Не долгую тишину прервал старейшина пика Медицины:
- Именно после того, как предыдущий глава внезапно умер и Мо-Лин встал на его место, клан Красной Луны и Царство Демонов стали чаще нападать на нас.
- Зачем ты мне все это говоришь?
- Так нас поимели! Это именно Ган Юй сливал всю информацию! - Бао Лай прищурился, словно от боли, и сжал кулаки. - Предатель! Ган Юй ведь был с самого детства другом Мо-Лин, как он мог!? И Глава винит во всем себя! Он доверял ему… М-мы все доверяли ему! - Старейшина Бао начал безумно смеяться. От такого поведения Синьюэ невольно напрягся. - Он сам все рассказал, про все ходы и уловки. Оказывается, на его совести больше смертей, чем мы могли предполагать. - Лекарь прикрыл неприглядное лицо рукой и отвернулся.
- Вы знаете, где он сейчас находится?
- Нет. - Хрипло ответил старик. Он пригубил остатки чая и всмотрелся куда-то вдаль. - Ни разведки, ни ресурсов, ни сил у ордена не осталось.
Немного помолчав, Синьюэ неуверенно спросил:
- А что было после?
- Этот предатель, после того, как вынудил тебя уйти в уединение, заманил в ловушку остальных адептов пика Знаний и в орден пришла Красная Луна. Это была резня. Половина ордена разрушена, каждый адепт вспоминает тот день словно кошмарный сон…
Даже не участвуя в событиях и не зная всех тех людей, было больно это слушать. Юный адепт, все это время тихо сидевший в углу комнаты, проникся сочувствием к старейшине пика Медицины. Он сам помнил, как множество тварей заполонили орден и на части рвали его боевых братьев и сестер на куски. Как темные культиваторы, пользовались своим искусством, дабы ослабить противников. Именно после той резни, его учитель перестал совсем обращать внимание на своих учеников, стараясь изо всех сил восстановить пик Медицины. С другими пиками все было так же печально: убиты талантливые адепты и украдены секретные техники. Если не считать самого Руи, то у многих адептов были крепкие связи со своими боевыми братьями и сестрами по ордену, для них это был большой удар.
Однако еще больший удар каждый получил от всеобщего любимца Ган Юя. Даже Руи с теплотой отзывался о нем, ведь тот был практически единственным, кто хорошо к нему относился, даже помогал тренироваться с мечом. Жаль он не узнал тогда, почему Ган Юй так поступил. Но впервые услышав от Бао Лая хоть что-то о нем, нутро заполнило самые противоречивые эмоции: понимание, злость, ненависть и сочувствие.
- Ты не в первый раз зацикливаешь внимание на мне, будто я важная фигура в этих событиях. - Задумчиво произнес Синьюэ.
- А ты не заметил, что теперь я гораздо лучше к тебе отношусь? - В ответ Синьюэ пожал плечами. - Если бы твой меч не был «внезапно» сломан темными и ты не оказался ранен, то не ушел бы в уединение - возможно ничего бы не произошло… - Горько усмехнулся старейшина Бао. - Ты был занозой в заднице не только для Небесной Выси, но и для Красной Луны, а вот почему - это я должен тебя спросить. Твое отсутствие словно стало рычагом к началу действий. Я начал по-настоящему тебя уважать, тебя боялись даже темные, твое присутствие их сдерживало.
Синь Ицзе почувствовал укол вины и безысходности. Сейчас он не тот Синьюэ, что пугал как праведных, так и темных, если верить Бао Лаю. Значит ли это, что теперь от него многого ждут? Всё просто сводило с ума. Система переродила его в самом неподходящем теле, месте и времени. Хотя стало понятно, почему старейшина терпит его непочтительное поведение, не смотря на отрицательную шкалу репутации.
- Понятно. - Почти шепотом произнес Синьюэ. - Это и есть причина, по которой ты терпишь мое присутствие и всё рассказываешь? - Вновь наполненная чаша оказалась в руках у старейшины Бао, он сделал несколько глотков и лукаво произнес:
- Ты ведь теперь будешь метить на место старейшины пика, да? Учитывая твои способности и другие обстоятельства, то тебе это дастся легко. Я хотел бы тебя поддержать.
- Но? - Почуяв неладное, Синьюэ захотел выяснить все детали дела.
- Но ты, Сяоин, должен будешь первым делом обеспечить мой пик всем необходимым. - Лекарь внимательно взглянул на сидящего напротив человека. - Подумай лучше. Эти балбесы-старейшины, не думая, попросят первым вернуть им боевые техники и другие свитки, но кому придется всех их лечить? – Бао Лай очень ценил своих братьев по ордену, но, кажется, не слишком то доверял умственным способностям молодых, еще не опытных, старейшин. - Если найти рецепты, то с помощью пилюль я могу помочь повысить культивацию, да и создать лекарства, что увеличат скорость восстановления. Ты видел, как я обрабатывал раны Руи? Это же доисторическое лечение, он так будет месяц восстанавливаться! Ну что, ты согласен?
На самом деле, Синьюэ не нужно было уговаривать, но, наверное, все же старейшина привык к скверному характеру адепта с пика Знаний и заранее подготовился убеждать его. Бао Лай хотел было продолжить что-то, но Синьюэ выставил ладонь в отрицательном жесте. Лекарь аж опешил.
[Подопечный! Воспользуйтесь шансом, чтобы сделать Руи вашим учеником] - Подсказала система. - [Оправдайтесь тем, что вам, как старейшине, потребуются ученики, чтобы занять пост. Главный герой все равно не хочет быть лекарем, это для него отличный шанс!]
[Задание: Возьмите к себе в качестве первого ученика главного героя Руи]
[Временные рамки: до конца дня]
[Награда за выполнение: 25 баллов]
[Наказание за провал: - 30 баллов]
- Тогда могу ли я рассчитывать на то, что мой пик также будет обслуживаться в первую очередь? - Старейшина Бао сильнее улыбнулся и молча кивнул. Синьюэ встал и прошелся по комнате.
[Подопечный, какой вы меркантильный. Хорошее возвратится вам, если вы бескорыстно будете помогать другим!] - Сказала система, но была проигнорирована.
- Тогда еще одна просьба. - Подозрительно произнес Синьюэ. - Так как мне предстоит стать старейшиной, то я нуждаюсь в учениках. Не соизволит ли старейшина Бао передать мне одного? - Синьюэ подошел вплотную к Руи и навис над ним. Мальчика всего затрясло, пока до него доходил смысл сказанного. - Конечно, если он сам не против. - Добавил Синьюэ.
- Руи? Он… - Бао Лай хотел отговорить Синьюэ от трудного подростка, но в голову пришла светлая мысль, что, возможно, эти две занозы вполне могут подружиться, а Синьюэ так и вообще сможет приручить этого звереныша. Вместе с тем замечательная идея - избавиться от головной боли пика Медицины. Прокашлявшись, он уверенно посоветовал: - Мне кажется, ему будет лучше на любом другом пике, чем здесь. К тому же у него в детстве были хорошие задатки воина. Руи, не отказывайся.
Бедного Руи продал собственный учитель! Хоть у него он не жил хорошо, но был в безопасности, а вот у Синьюэ…? Как мог он так просто избавиться от него! Предатель! Продал самому опасному человеку в ордене!
- Руи, что ты скажешь? Хочешь перейти на пик Знаний? - Вкрадчиво поинтересовался Синьюэ. Несмотря на то, что старейшина Бао и за бесплатно отдаст Руи и приплатит вдобавок, Синьюэ всерьез ждал ответа. Это заставило задуматься.
Насколько Руи помнил, все адепты с пика Знаний были довольно сильны и почитаемы в ордене. Руи хотел решиться и попробовать изменить положение вещей, но его пугал Синьюэ. Он станет его учителем, а значит, будет иметь полный контроль над ним. Его жестокость он уже прочувствовал на себе вчера, Синьюэ не будет церемониться с Руи.
Но хоть этот человек и пугал, Синьюэ мог помочь Руи стать сильнее. Он уже засиделся на пике Медицины, его учитель только и делал, что заставлял бегать с горы на гору за лекарственными травами. Он никак не развился как культиватор. Отчаянное желание стать могущественнее, стать влиятельнее, чтобы, наконец, дать сдачи, заставило подростка сжать кулаки на подносе, что он до сих пор держал в руках. Руи несмело спросил:
- А вы сможете сделать меня сильнее?
- Это зависит от твоих стараний. - Улыбнулся Синьюэ.
- Т-тогда, я согласен! - Неуверенно выкрикнул Руи.
- Отлично. - Синьюэ повернулся к Бао Лаю. - Я заберу его через некоторое время, мне надо завершить несколько дел. - Он мысленно посчитал дела, которыми ему предстоит заняться: встреча с Главой и задание от него. Как минимум прочитать некоторые книги и понять, чему вообще он может научить первого ученика, допросить чертову систему. - Ты дождешься? - Синьюэ спросил напоследок у Руи.
- Дождусь! - Чуть увереннее, с надеждой в голосе, изрек Руи.
- Тогда, до встречи. - Синьюэ поспешно развернулся и пошел на выход, но остановился у полки с книгами. Он взял несколько учебников с акупунктурой, распространёнными ядами и тетрадь о свойствах духовного ядра. - Я могу это одолжить?
- Пожалуйста. - Махнул рукой лекарь и вернулся за свою работу.
Как только Синьюэ вышел из дворца, то легкие вновь заполнил свежий воздух, но горько-кислый запах был таким едким, что въелся в одежду. Надо сказать и вправду бодрит, только внутрь он больше ни ногой.