ID работы: 13571027

Цвет настроения - красный

Гет
R
Завершён
12
JeyNiz бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Карлотта была в шоке. Перед ней стоял сам Призрак Оперы. — Что вы делаете в моей гримерной? — взвизгнула примадонна, пятясь в сторону двери. Еще несколько минут назад она спокойно пила чай с круассанами в своей гримерной, как вдруг зеркало, висевшее в комнате, отъехало в сторону, и из него вылез высокий поджарный мужчина в маске с букетом алых роз в руках. — Сеньора, я осмелился пробраться в вашу гримерную… — И вы будете расплачиваться за это… — Чтобы сказать вам… — Я сейчас же позову жандармов… — Что я давно люблю вас… Карлотта замолчала, испуганно хлопая ресницами. В комнате воцарилась тишина. Из-под гримерного стола с баночками и кистями всех мастей выглянула собачка Карлотты и боязливо уставилась на хозяйку. «Чтоооо?» — хотела сказать Карлотта, но вместо этого она испуганно пискнула: — Что? — Я давно набирался смелости, чтобы сказать вам об этом, но вы же не замечали моих ухаживаний! — темпераментно воскликнул маэстро. — Какие ухаживания? Вы в своём уме? Вы чуть не убили меня! — испуганно заборомотала певица. — Это вы про задник? Я просто хотел привлечь ваше внимание. Вы же совсем не замечали меня и мои подарки, которые я посылал вам! Они, видимо, затерялись в бесконечных презентах ваших поклонников. — Н-н-н-о вы просили директоров главную роль в «Il Muto» отдать Кристине. — Только потому, что мечтал увидеть вас в облегающих штанах. Карлотта вся покраснела. Даже ее огненно-рыжие волосы стали глубокого алого оттенка. А из ушей готов был валить пар. — Вы заставили меня квакать! — Это было наказание за ваше равнодушие ко мне. — Squirt, stronzo, delinquente! — К вашему сведению, я понимаю итальянский. — Проклятье, я сейчас же позову на помощь! Эрик опустился на одно колено. — Сеньора, вы звезда не только парижской Оперы, но и моего бедного сердца. Разве какая-то хористка может сравниться с примадонной? Неужели вы думаете, что я напрочь лишён слуха? Карлотта прищурилась. — Ради вашей любви я готов на все! — На все? — На все! Примадонна самодовольно ухмыльнулась. — Образование, родители, зарплата? — Эрик самоучка. Архитектор, музыкант, композитор, певец, инженер, повар… Карлотта изумленно округлила глаза. — Родителей я своих плохо помню, я сбежал от матери, когда был еще ребенком. Отца не знал. Зарплата - двадцать тысяч франков в месяц. Но у меня есть капитал в банке, который я сколотил во время своих долгих путешествий. — Состояние? — деловито повторила Карлотта. — Значит, вы богаты? — Я, конечно, не граф Монте-Кристо, но и не бомж из подворотни. — Справка о состоянии здоровья? — О, Эрик здоров как слон! У него есть только один недостаток — его лицо. Карлотта неожиданно фыркнула. — Кого волнует внешность мужчины, когда он умён и хорошо обеспечен? — О, Карлотта, вы дарите мне несбыточную надежду! Певица картинно закатила глаза. — А как вы относитесь к животным? — Положительно, — безбожно солгал Эрик, у которого была аллергия на шерсть. — Видите ли, я очень люблю домашних питомцев, но из-за репетиций не успеваю за ними следить. А своих пушистиков я не доверяю служанкам. — Я согласен следить за ними лично. — Еще у меня есть тайный ребенок. Девочка. — Это прекрасно, что есть еще одна копия маленькой Лотты. — Вау! Какой редкий экземпляр! Вы меня возьмёте замуж? Некрещенную, с ребенком и с сомнительной репутацией? — Мой сладкоголосый соловей, я положу всю свою жизнь к вашим ногам! Карлотта сверкнула зелёными глазами и подошла вплотную к Эрику. Через несколько секунд с мужчины сняли маску, и жаркий поцелуй примадонны обжог уста Эрика. Мужчина вздрогнул и проснулся. Он лежал на спине в своей спальне, а рядом с ним лежала его спящая супруга. Маэстро неловко повернулся, и Кристина проснулась. — Что-то случилось, Эрик? — сонно спросила девушка. — Ничего страшного. Просто сон странный приснился. — Кошмар? — Да, вроде того. — Эрик, спи ,пожалуйста, — проворчала певица, заворачиваясь в одеяло, как в кокон. «И привидится же такое!» — подумал про себя маэстро, послушно закрывая глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.