"Встречный курс" (Академия 1)

Перевод
PG-13
Завершён
132
1
переводчик
Оригинал:
Размер:
308 страниц, 91 707 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 52 Отзывы 63 В сборник

глава 28

Настройки
- Виновны, Ваша Честь. По всем пунктам. Судья Звездного Флота Махина Отаго – маленькая строгая женщина с адмиральскими нашивками на форме. Она казалось, совсем не удивилась ответу: - Оба обвиняемых? Коммандер Бирден кивнул Кирку и Споку. Оба подростка встали за столом между ним и лейтенантом-коммандером Норс. Старшина в красной форме вела судебный протокол, сидя за столом из полированного золотого дуба. Весь зал суда был обшит панелями из золотого дуба. Кирк чувствовал себя как в музее. Звездный Флот был очень старым и оторванным от жизни местом. Он изо всех сил пытался не выглядеть таким же непримиримым, каким чувствовал себя. Хотя при одном виде флага Звездного Флота за помостом судьи у него сводило судорогой живот. Он постарался не обращать на это внимания и произнес: - Да, Ваша Честь. Спок рядом с ним повторил те же самые слова. Кирк не мог поверить, в то, что вулканец был так же спокоен, каким выглядел. Судья внесла в свой падд какие-то замечания. - Отлично, - она посмотрела на падд, - Кто-нибудь хочет добавить что-то, прежде, чем будет вынесен приговор? Кирк сжал кулаки, стараясь сохранить самообладание, чтоб не сболтнуть что-нибудь, от чего могут возникнуть неприятности. Спок, стоял около него, застыв, как изваяние. И это еще больше раздражало Кирка. Он бросил взгляд на галерею и увидел отца. Тот смотрел на него, сжав челюсти, сурово сдвинув брови. А еще там были два вулканца - консульских агента, которых он видел в Саду Венеры, в ту ночь, когда его и Спока арестовали. Никто не проронил ни слова. Кирк почувствовал, как Бирден толкнул его в бок, заставив повернуться назад и посмотреть на помост. - Ваша Честь, - сказал коммандер, - Мой коллега и я хотим Вам напомнить о юности наших клиентов, образцовых записях о них, а также их искреннем раскаянии в этой детской шутке. Судья посмотрела на свой падд: - Здесь сказано, что транспортное средство Звездного Флота все еще не найдено. Это больше, чем шутка. - При всем уважении, судья, если Вы обратите внимание на сообщение следователей, мои клиенты обвиняются только в угоне кара Звездного Флота, а не в его фактической потере, которая произошла в тот момент, когда мои клиенты его покинули. - Несущественно, но правильно, - судья вновь сделала запись в падде. Кирк почувствовал, как внутри у него все сжалось, словно эта тщательно спланированная неторопливость душила его. Но он понимал, что бессилен сделать что-нибудь, чтоб эта пытка побыстрее закончилась. - Кто-нибудь еще? – формально спросила судья. Через несколько мгновений, она продолжила, - Это не обычный случай. Я думаю, что одна из причин состоит в том, что Звездный Флот высоко ценит людей. Кирк впился ногтями в ладони. Он решил высказать им все, что думает, прежде чем будет вынесен приговор. Он был не уверен, что сможет и дальше все это выносить. - И, наконец, я спрашиваю себя, - продолжала судья, - Почему, вы, двое мальчишек, не разделяете подобное отношение. Почему вы считаете, что угон транспортного средства Звездного Флота – хорошая идея. Почему вы подумали, что, заключив соглашение со Звездным Флотом, вы можете его нарушать. Кирк кинул быстрый взгляд на Бирдена. Судья ждала от него в ответ каких-то слов? Бирден только покачал головой, затем кивнул, чтоб заставить Кирка обратить свое внимание на судью. - Поэтому, - продолжала судья – Подобные действия – не юношеская неосмотрительность. И, я убеждена, что списание подобных инцидентов на ваш возраст, не самая хорошая идея. Если вы сейчас выказываете подобное презрение и безразличие к власти, кто знает, на что вы будете способны через несколько лет? Пока судья бубнила все это, Кирк чувствовал, как его беспокойство уменьшается. Он знал, что последует затем. Он подготовил собственную лекцию для убежденных в своей правоте и авторитете людей. Судья выскажет свои угрозы, и после этого он и Спок должны будут ее трогательно поблагодарить, когда она объявит о наказании, которое будет менее серьезным, чем можно было бы предполагать. «Старые молоток и перо», - подумал Кирк с презрением. - Но было бы ошибкой просто направить вас в исправительную колонию. Кирк был впечатлен. Судья оказалась не такой уж предсказуемой. - Я не думаю, что подобное наказание соответствует вашим интересам или интересам Звездного Флота. Я полагаю, что главное для вас и то, что соответствует интересам Звездного Флота – научить вас уважению к власти… Кирк изобразил выражение полного раскаяния, показывая судье, как глубоко его тронули ее слова, как права она была. Он нетерпеливо ждал, когда она потребует маленькой компенсации. - … и понять ценность Звездного Флота, - судья подняла деревянный молоточек, - Поэтому я хочу позволить вам обоим сделать первый шаг к тому, что, я надеюсь, станет новым путем к взрослой ответственности. Я предлагаю вам на выбор два предложения… Кирк мигнул. «Предложения?» - Джеймс Кирк, - произнесла судья формальным тоном, - и… - она, казалось, проверила имя Спока на падде, оставила попытки его произнести, - мистер Спок. Приговор трибунала: вы либо на два года поступаете на службу в Звездный Флот, либо отбываете наказание в качестве заключенных в исправительной колонии в Новой Зеландии. - Что?.. – Кирк не успел закончить, потому что коммандер Бирден прижал руку ко рту. - Я дам вам сутки на размышление. Слушания возобновятся завтра утром в одну тысячу сто часов. Судья слегка стукнула молоточком по подставке. - Перерыв слушаний трибунала. Адмирал Отаго вошла в офис, захлопнув за собой тяжелую дубовую дверь, и с отвращением покачала головой: - Это было пародией. Ее гость не возражал ей. Да и как он мог? - Я согласен, - сказал Мэллори. Отаго опустила свой падд, звонко хлопнув об стол. И это полностью отражало разочарование, которое она испытывал. - Тогда зачем ты вынуждаешь меня это делать, Юджин? Они – всего лишь дети. Один из них – забияка. Покажите мне кого-нибудь в Звездном Флоте, кто не был трудным ребенком. Но вулканец? Признать себя виновным? Я намерена собрать коллегию присяжных для пересмотра этого решения с варп-скоростью, ты и глазом не успеешь мигнуть. Мэллори рассмеялся: - Я сам буду руководить этой коллегии по пересмотру дела. Отаго неприятно посмотрела на него: - Ты будешь «руководить» шестью адмиралами? - Я говорил тебе, что делал и большее. - Итак, эта… ну, назовем это незаконной манипуляцией Единого Свода законов Звездного Флота, была совершена твоим комитетом по оплошности? Мэллори поднялся с кресла. Кресло Отаго было антикварным и похожим на изогнутое крыло, с обивкой пышной тропической расцветки – необычный выбор для строгого офиса судьи Звездного Флота. - Это не противоречит закону, Махина. В Своде законов нет ничего, что помешало бы нам сделать все, чтоб проникнуть в суть преступного заговора. - За исключением того, что эти двое мальчишек – не часть заговора. Они даже не часть Звездного флота. Они – только невинные свидетели. - Это именно то, что и делает их идеальными для подобной задачи. - Ты хочешь сказать, что они идеальные шпионы? - Отаго одернула мерцающий жакет, чтоб успокоится, - Так как они не подозревают о том, что они – шпионы, так ведь? Мэллори уже достаточно долго работал с судьей, чтоб понять дилемму, перед которой она оказалась: - Я еще утром говорил тебе, что им не грозит никакая опасность. Мой отдел не отправил бы невинных гражданских лиц, туда, где им грозила бы беда. Поверь, мой комитет никогда не позволит себе такой оплошности, так же как и я. Отаго опустилась на стул. Она наклонилась и потерла затекшие ноги. Потом, вздохнув, сказала: - И как же это все закончится? - Все кончится хорошо. - Изложи, пожалуйста, детали. - Завтра утром эти двое вернутся в зал заседаний и завербуются в Звездный Флот. - Правда! – недоверчиво воскликнула Отаго, - Ни один вулканец никогда не вербовался в Звездный Флот, и я гарантирую, что посол устроит заваруху в Совете Федераций, еще до того, как один из них выскажет подобное решение. Линии коммуникаций уже взорвались ругательствами. Спок наверняка не собирается появиться здесь завтра утром. - Что будет, то будет. Я готов его потерять. - Но это оставляет тебя с Кирком. - Он уже связан с этим. Именно он-то мне и нужен. - И все же, судя по его файлам, кажется этот парень, Кирк, ненавидит Звездный Флот. И если я поставлю его перед выбором, провести десять лет в ледяной тюрьме Андории или год на службе Звездного Флота, он выберет тюрьму. - Загляни в более ранние записи о нем. Если и существует человек, который родился, чтобы служить в Звездном Флоте, так это именно он и есть. О нем всего лишь забыли, вот и все. - Как это ты можешь «забыть» кого-то, такого как он? Мэллори ничего не ответил. Отаго, к несчастью, поняла: - Молчишь. Это значит, что мы говорим о чем-то засекреченном. Мэллори по-прежнему не отвечал. Отаго закатила глаза: - Что-то совершенно секретное. И ты даже мне не можешь сказать, что это за секретные сведения, - она наклонилась и помассировала уставшие ноги, - Если это точно, как ты можешь быть уверен, что им ничего не грозит? Мэлори снова заговорил: - Их биосигнатуры под постоянным спутниковым наблюдением, с того самого момента, как их освободили из-под ареста. - И это снимает с тебя ответственность за нарушение гражданских прав? - Как гражданских лиц, возможно. Но как свидетелей, задержанных в предварительном заключении… Это полностью законно. - Твои «свидетели» согласились с тем, чтоб их сопровождало всевидящее око? Мэллори указал на свой падд. - Все это находится в картотеке. Они сами и их опекуны подписались под наблюдением, которое будет осуществлять Звездный Флот как главное условие их выпуска на свободу. - Они подписались под использованием модулей слежения. - Мы… ну… мы, возможно, забыли кое-что определить в соответствующих формах. Формы лишь включают определения основных методов наблюдения. Отаго пролистала файлы на своем падде, нашла формы и еще раз просмотрела их: - Ты, на самом деле знаешь, как прикрыть свою задницу… - Все есть в книге. Отаго отбросила падд, словно он был ее молоточком: - Ладно, все, что я могу сказать, так это пожелать тебе удачи в твоих махинациях. Я не думаю, что эти двое мальчишек читали партикулярную книгу. И я гарантирую тебе, что то, что ты запланировал, не сработает. Мэллори протянул руку с многообещающей улыбкой: - Обед на берегу Озера Амстронга? - Ты знаешь, что я ненавижу Луну, - но она пожала руку, принимая ставку. Настольный экран подал сигнал. Это была ее помощница. Звонил атташе Посольства Вулкана. - Началось, - сказала Отаго, - Ты ответишь, или это делаю я? Мэллори уже выходил из дверей.
132 Нравится 52 Отзывы 63 В сборник