Он пострадал (Цзяоцю)
17 апреля 2025 г., 16:49
Примечания:
У авторов имеется телеграмм канал, где работ больше https://t.me/hcn_elusive_memories ;)
На улице глубокая ночь и тишина улиц, которые пронзает стук твоей обуви об асфальт. Ты летишь сломя голову на станцию с яликами. Недавний звонок от Фэйсяо и её короткий рассказ заставили тебя тут же соскочить с кровати и, быстро переодевшись в то, что попалось под руку, отправиться в порт. Плевать тебе, что через четыре часа ты должна была вставать на работу, что одета во что попало и что вся взъерошенная после сна. Сейчас тебе было очень тревожно за Цзяоцю и его здоровье. Твоё сегодняшнее сообщение перед сном с пожеланиями «Доброй ночи», что лис проигнорировал, заставило тебя немного понервничать и задаться вопросом: «Всё ли у него хорошо?». Ты пыталась успокоить себя тем, что он просто может быть очень занят и ответит позже. Правда помогало это не очень хорошо и уснула ты этой ночью поздно. Твоё сердце будто знало, что что-то не так.
В порту ты взяла билет на ближайший ялик с Яоцина до Лофу. Хорошо, что рейсы совершаются круглосуточно и что тебе, съедаемой переживаниями, пришлось дождаться лишь посадки на ялик. Во время полёта ты попросила Моцзэ встретить тебя и проводить до Комиссии по алхимии, где сейчас и находился Цзяоцю. Всю дорогу ты переживала, кусая губы и дёргая ногой, немного раздражая этим своих попутчиков. По прибытии на Лофу Сяньчжоу ты пулей вылетела с только что приземлившегося звёздного ялика. Моцзэ не пришлось долго искать. Без лишних слов он просто повёл тебя к Цзяоцю.
— Вы говорили ему, что я приеду? — спросила ты у генерала Фэйсяо и Моцзэ, что вели тебя через коридоры здания к комнате, где временно проживает Цзяоцю.
— Когда я подняла тему того, что стоило бы тебе рассказать о произошедшем, Цзяоцю наотрез отказался и попросил тебя не беспокоить. Но я посчитала, что вам обоим важно присутствие друг друга рядом в такой момент, поэтому и позвонила тебе. — Привычный веселый и заводной настрой Фэйсяо ушёл на второй план, что в принципе и не удивительно.
— Понятно, спасибо… — Ты и правда была ей благодарна, что несмотря на просьбу Цзяоцю, она всё равно позвонила тебе и сообщила о том, что произошло.
Дойдя до комнаты, Фэйсяо открыла дверь и жестом показала тебе, что ты можешь войти. Молча пройдя чуть глубже в комнату, ты не отрывала изучающего и обеспокоенного взгляда от Цзяоцю, что лежал на кровати. Было совсем раннее утро, поэтому нет ничего удивительного в том, что он ещё спал. Тем более в его положении качественный сон очень важен. Тихо, не издавая лишних звуков, ты подошла ближе к его кровати. Кожа Цзяоцю была бледноватой, под глазами образовались небольшие тёмные мешки, само лицо было слегка осунувшимся. Медленное и неглубокое дыхание лишь подтверждало, что лис ещё спал. Беспокоить ты его не стала, поэтому села в кресло, что стояло недалеко от кровати, ожидая пробуждения парня.
За разглядыванием интерьера комнаты ты не заметила, как уснула. Видимо из-за тревоги, что немного поумерила твой пыл, на организм накатила усталость из-за недосыпа и долгого перелёта, поэтому ты совершенно не заметила, как провалилась в лёгкую дрёму. Шуршание одеяла и тихий слегка охрипший голос, что звал тебя по имени, заставили тебя вернуться в реальность. Распахнув глаза, ты встала с кресла и присела на колени перед кроватью.
— Просил же их не говорить тебе… — тихо произнёс Цзяоцю, после слегка закашлявшись.
— Подожди, я тебе воды налью. — Уйти с места тебе не дала рука лиса, что ухватилась за твоё запястье. — Цзяо, у тебя голос охрипший после сна, тебе нужно попить. — Ты аккуратно расцепила его пальцы, освобождая свою руку из плена.
Ты предполагала, почему он так себя ведёт. Цзяоцю привык, что это он всегда заботится о здоровье окружающих, особенно уделяя внимание здоровью своих самых близких людей. Но теперь он оказался по другую сторону, и, скорее всего, ему из-за этого дискомфортно. Тот, кто всех окружал заботой, теперь сам в ней нуждается.
Ты помогла Цзяоцю сесть и подставила стакан с водой к его сухим губам. Смочив своё горло, лис рукой отодвинул стакан, поэтому ты просто поставила его на тумбу неподалёку.
— Мне Фэйсяо так и не рассказала, что с тобой случилось.
Лис глубоко вздохнул, понимая, что разговора об этом всё равно не избежать.
— Попал в плен к Хулэю и его псам, — с неким пренебрежением произнёс лекарь. — Сбежать от них, если можно так сказать, у меня получилось, но пока что я ничего не вижу. — Рассказывать тебе все подробности он не хотел, иначе ещё больше нынешнего переживать будешь, поэтому ограничился этим.
— Что?.. — После его слов по твоей спине пробежался холодок, а ладошки вспотели. Ты сидела пару минут, пытаясь уложить всю информацию в голове. — Пока что? То есть зрение к тебе вернётся? — Ты знаешь, как Цзяоцю любит готовить, поэтому переживала, что вместе с потерей зрения он потеряет и своё любимое занятие.
— Должно со временем, я надеюсь… — Брови Цзяоцю немного нахмурились, а сам стал слегка поникшим.
— Как ты понял, что в комнате нахожусь я? — Ты взяла одну из его ладоней, нежно проводя пальцами по линиям, что образовывали затейливые узоры, соединяясь и перекрещиваясь между собой.
— По запаху, — без какой-либо задней мысли произнёс Цзяоцю.
— По запаху… — Ты, конечно, понимала, что у лисьего народа обоняние гораздо лучше, чем у вас, но каждый раз всё равно этому удивлялась.
Ты не могла спокойно смотреть на него. Тебе было так больно за своего парня, понимая, что он пережил и с какими трудностями теперь столкнётся. Ты присела на кровать и аккуратно обняла Цзяоцю, опасаясь, что на теле могут быть раны и ушибы. Уткнувшись своим лбом в плечо лиса, ты принялась гладить и перебирать его волосы, успокаивая тем самым и себя, и его. Плавными движениями ладони Цзяоцю заскользили по твоей спине, прижимая тебя ближе к телу лиса. Пальцы одной из рук нежно вырисовывали узоры у тебя на лопатках, пока другая ладонь придерживала тебя за талию.
— Спасибо, что приехала. — Он оставил несколько лёгких поцелуев на твоей макушке, а затем уткнулся в волосы носом, наполняя свои лёгкие твоим запахом. — Мне стало легче лишь от твоего присутствия.
— Я рада… — Ты еле сдерживала слёзы, что наполнили твои глаза и что так хотели вырваться. — Думаю, мне стоит сходить за едой и покормить тебя. — Ты уже хотела встать, но Цзяоцю вернул твои руки обратно, чтобы ты продолжила его обнимать.
— Чуть позже. Они сами принесут еду. — Он чуть крепче сжал тебя в своих объятиях. — А пока давай посидим так.
Примечания:
У авторов имеется телеграмм канал, где работ больше https://t.me/hcn_elusive_memories ;)