Первое, что почувствовал Келус после своего пробуждения —
холод. Неприятная дрожь скатилась по позвоночнику, заставляя выпрямиться. Юноша обнял себя и стал усиленно тереть плечи. Изо рта вырвался пар.
— Келус, ты помнишь меня?
Он хотел ответить, но зубы стучали.
«Конечно, помню» — громом раздалось в пустой голове.
«Никогда не забывал» — Келусу показалось, что это не его мысли. Первопроходец, как его успели назвать, только появился здесь, он не мог знать этого голоса. Но отчего-то родное почудилось юноше в
её тембре.
Ладонь легла на плечо Келуса. Он вздрогнул, распахивая глаза от неожиданности, чтобы встретиться с мягким взглядом Кафки. Тепло руки даже через перчатку разлилось по телу, и Первопроходец, глубоко выдохнув, расслабился.
— Кафка?..
— Отлично, — лёгкая улыбка коснулась её губ.
Женщина немного помолчала, затем начала:
— Послушай: в твоей голове сейчас хаос. Не понимаешь, кто ты, что здесь делаешь и что произойдёт дальше. Я выгляжу знакомо, но ты всё равно не знаешь, можно ли мне доверять… — она мотнула головой. — Ничего из этого не имеет значения. Тебе нужно лишь знать, что я ухожу, и ты останешься один на этой космической станции. Так что отныне…
Кафка осеклась. Келус льнул к ней, дрожал, точно брошенный щенок под дождём, но внимательно слушал. Будто глотал каждое слово, и охотница видела, как юноша напрягал мыслительные процессы, стараясь всё запомнить.
Она не выдержала. Сняла свой плащ и накинула на Первопроходца.
— Лучше? — игнорируя странный взгляд Волка, женщина поправила плащ, чтоб не спадал.
Келус удивлённо оглядел себя. Он ощутил, как холод отходит окончательно, а посиневшие кончики пальцев приобретают нормальный оттенок. Вцепившись в ткань, Первопроходец кивнул.
— Тогда оставь себе, — Кафка махнула рукой и вернулась к изначальной теме разговора.
Охотница ещё не знала, на что подписала свой плащ.
***
Сяньчжоу
— Как ты себя чувствуешь? Ты не ранена?
Тревожные нотки скользили в голосе Келуса. Кафка не могла не удивиться.
— Беспокоишься за меня? Я в порядке — в Сяньчжоу с пленниками обходятся хорошо.
Она мазнула взглядом по виду сосуда. Фыркнула, заметив, в какое потрёпанное рваньё превратился её плащ.
— Ты вообще, что ли, его не снимал? — с напускной строгостью хмыкнула охотница, вскинув бровь.
Первопроходец замялся, спрятал глаза в пол.
— Он напоминает о тебе. Без него мне холодно, — спустя минуту сказал юноша, когда рискнул снова посмотреть на Кафку. — Я скучаю…
Женщина цокнула, расплывшись в грустной усмешке. Что ей на это ответить? Ведь она чувствовала то же самое.
— …Я не стала разговаривать с тобой в поезде, потому что знала тебя и понимала: здесь мы можем потолковать наедине. Стоило подождать правда ведь? — охотница чуть отвернула голову. — Кажется, у тебя много вопросов.
Келус явно расстроился безответной реакцией Кафки, но решил не обижаться на пленницу. Ей и так досталось.