ID работы: 13576588

Гамера X Монстры против Пришельцев

Смешанная
PG-13
В процессе
5
Размер:
планируется Мини, написано 29 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Легион

Настройки текста
Где-то посреди бескрайнего океана одинокое рыболовецкое судно плыло по его поверхности. Единственными пассажирами корабля были двое мужчин-рыбаков, обоим от 20 до 30 лет. "Привет, Сэм. Я не думаю, что это было идеальное место для рыбалки." Один рыбак позвал своего друга, наблюдая за ночным небом над ними, когда лунный свет отражался от поверхности воды. "Ну, это была твоя идея, Дэниел". Другой возразил. "Ты был тем, кто сказал, что в этом районе водятся рыбы". "Что?! Я?!" "Да, ты!" Сэм воскликнул. "Я говорил вам, что здесь нечего ловить, но нет ~! Тебе просто нужно было убедить меня пойти!" "Ладно, возможно, я здесь виноват". Дэниел нерешительно признался. "Но посмотри на светлую сторону: по крайней мере, у нас здесь немного мира и тишины!" Сэм мгновение смотрел на своего друга, прежде чем заговорить: "Ты просто хотел сбежать с вечеринки, которую устраивал твой брат, не так ли?" Услышав это, Дэниел наконец смягчился и вздохнул. "Да..." В этот момент их радар начал пищать, побуждая двух рыбаков поспешить внутрь и посмотреть, что он показывает. К их удивлению, радар показывал, что их корабль был всего в 10 метрах от того, чтобы коснуться дна океана. "Что за...?!" - воскликнул Дэниел. "Мы в 10 метрах от морского дна?" "Этого не может быть". Его друг заявил очевидное. Как раз в этот момент их корабль начинает раскачиваться взад-вперед, поскольку радар теперь показывал, что расстояние между их кораблем и предполагаемым морским дном быстро сокращается. Двум рыбакам не потребовалось много времени, чтобы сложить 2 и 2 вместе. Что бы ни приближалось к их кораблю снизу, это было не морское дно. Они приготовились, когда почувствовали, что их корабль внезапно поднимается чем-то массивным. Как только корабль остановился, два рыбака на мгновение посмотрели друг на друга и начали спорить, кто подойдет к окну и посмотрит, что произошло снаружи, играя в камень-ножницы-бумага. Игра закончилась тем, что камень Сэма победил ножницы Дэниела, к большому разочарованию последнего. Дэниел осторожно приблизился к окну и чуть-чуть высунул голову. "Что ты видишь, Дэн". - позвал Сэм. Его друг не ответил. "Привет, Дэн! Ответь мне!" Опять никакого ответа. Из-за разочарования Сэм решил присоединиться к нему. Как только Сэм присоединился к Дэниелу и выглянул наружу, лица его и его друга были полны ужаса и неверия в то, что они увидели: их корабль находился на вершине скалистого атолла или островка, который, казалось, появился из-под океана. Но при ближайшем рассмотрении рыбаки пришли к выводу, что этот атолл, или островок, или что бы это ни было, был одновременно ребристым и гладким — почти как если бы он был органическим. "Я готов поспорить на 5 баксов, что это затерянный город Атлантида". Сказал Сэм. "Серьезно, Сэм?" Дэниел усмехнулся. Внезапно на поверхности воды у края скалистого островка, на котором сейчас находился их корабль, начали образовываться пузыри. Затем, к большому шоку двух мужчин, из воды показалась голова чрезвычайно крупного существа, похожего на рептилию, с двумя большими клыками, выступающими из нижней челюсти, и гребнем из шипов на макушке. Двум рыбакам не потребовалось много времени, чтобы понять, что скалистый остров, на котором находился их корабль, на самом деле был задней частью этого монстра. В тот момент, когда глаза существа открылись, показав его зеленые глаза, и он повернулся, чтобы посмотреть на них, Сэм и Дэниел прижались друг к другу и издали пронзительные крики, мало чем отличающиеся от криков маленьких девочек. Тем временем в другой части Калифорнии молодая пара сидела в своей машине, в отдаленной части леса. Была ночь, идеальное время для того, чтобы они разобрались. Но другая причина, по которой эти подростки также попали в эту часть, заключается в том, что предполагается метеоритный дождь, который произойдет где-то поблизости. "Не могу дождаться, когда увижу метеоритный дождь, Патрик". Сказала девочка-подросток с длинными черными волосами. "Я тоже не могу, Пенелопа". Добавил ее парень. Через некоторое время Пенелопа заметила что-то в небе. "Смотрите! Это происходит!" Как по команде, было замечено бесчисленное количество метеоров, появляющихся и проходящих в небе, оставляя за собой стойкие следы. Однако, поскольку пара наслаждалась шоу, которое предлагала им мать-природа, португальский метеор казался необычно большим по сравнению с другими. "Эй, Патрик, ты это видишь?" Спросила Пенелопа, незаметно заметив необычный небесный объект. "Да, я вижу это. Что вы — " Патрик потерял нить того, что мы собирались сказать, когда упомянутый метеорит внезапно изменил курс ... и начал двигаться в их направлении. "О, Боже мой, это направляется прямо к нам!" Пенелопа закричала. К счастью, их паника была недолгой, поскольку шар света просто пронесся над их машиной с ослепительной скоростью, прежде чем врезаться на добрый километр или два в лес, причем в безопасности от них. Патрик и Пенелопа на мгновение застыли, по понятным причинам находясь в состоянии шока от предсмертного переживания. Паре потребовалось 2 минуты, чтобы собраться с мыслями и позволить тому, что только что произошло, осесть в их умах. "Патрик, мы должны убираться отсюда". Пенелопа немедленно сказала, чувствуя ужас и неловкость от этого странного происшествия. "Да, я бы сказал, что это довольно мудрая идея". Патрик кивнул. Однако, когда он собирался вставить ключи и завести машину, оба подростка услышали странный шум, доносящийся сзади. Упомянутый шум звучал так, как будто что—то большое и металлическое приближалось к ним - и быстро. Как бы им ни было неприятно это делать, Патрик и Пенелопа медленно обернулись и посмотрели в заднее окно своей машины. Почти сразу же они оба закричали от ужаса, когда увидели единственный немигающий глаз, уставившийся на них через заднее стекло. (Зона пятьдесят с чем-то.) "Так вот почему на планете стало теплее с тех пор, как я попал в плен. И тут я подумал, что это всего лишь я." Недостающее звено сказал, когда он, доктор Таракан и Боб играли в карточную игру на гигантском столе высотой 30 футов, рядом с диваном длиной 160 футов. Нсекомозавр (теперь известный как Бабочкозавр) Насекомозавр наблюдал за ними из-за гигантской стеклянной стены. Из-за его огромных размеров (350 футов) у была своя отдельная комната, достаточно большая, чтобы вместить его. Конечно, Насекомоподобный кайдзю совсем не возражал против этого. "Глобальное потепление - серьезная проблема, которая однажды может поставить под угрозу всю жизнь на этой планете, Звено". - сказал доктор Таракан своему водному другу, прежде чем повернуться к Бобу. "У тебя есть in 2s, Боб?" "Боб, точно ни один из них не 2s". Звено сухо пробормотал. "Что?!" Желеобразный монстр воскликнул, когда недоверчиво посмотрел на свои карты, что побудило его убрать глазное яблоко. "Как ты мог, око мое? Как ты мог так предать меня?! я... Я думал, мы друзья ..." Звено и доктор Таракан наблюдали, как Боб выругался, а затем опустил глаза, прежде чем они неловко посмотрели друг на друга. "Можем мы просто притвориться, что Боб победил?" Тихо прошептала рыба-обезьяна, которой не понравился вид расстроенного Боба. Прежде чем ученый смог ответить, близлежащие автоматические двери открылись, и Сьюзан Мерфи - теперь известная как Гигантиха из-за 50-футового роста - вошла в комнату. "Хорошие новости, ребята! Оказывается, наблюдение за Йети было просто розыгрышем! Итак, у нас свободный вечер." Счастливо заявила она, сидя на гигантском диване, который был сделан специально для нее. "Наконец-то! Я умирал от желания немного пошевелиться!" Звено вскинул руки в воздух. "Итак, какие планы на вечер, Сьюзан?" "Ну, я вроде как надеялся, что мы сможем увидеть морских черепах". Сказала Сьюзан, ее тон был полон волнения от этой идеи. "Этой ночью они придут на Калифорнийский пляж, чтобы отложить яйца в песок. Разве это не восхитительно?" "Ах, морские черепахи. Одно из моих любимых лакомств." Звено погладил свой живот. "Подожди. Ты ешь морскую черепаху?" Спросила Сьюзан с отвращением и удивлением одновременно. "Когда ты живешь в большом океане так долго, как я, есть очень мало того, что ты не можешь съесть". Ответило недостающее звено. "Ну, я просто надеюсь, ты знаешь, что морские черепахи подверглись опасности с тех пор, как тебя поймали. Охотиться, есть или иным образом причинять им вред в любом случае незаконно." Женщина-великан сообщила ему. "Так что не ешь их или их яйца, хорошо?" Да, я понял". Звено улыбнулся. Затем Гигантиха заметил что—то с Бобом - в частности, у него отсутствовало глазное яблоко. "Что случилось с Бобом?" Она спросила. "Он думает, что его глазное яблоко обмануло его?" - сказал доктор Таракан со вздохом, прежде чем быстро повернуться к своему другу. "Боб, твой глаз тебя не предавал". "Я не буду с ним разговаривать, пока он не извинится. Хм!" Боб фыркнул и скрестил свои псевдоподовые руки. Однако именно тогда генерал Воякер со своим реактивным ранцем влетел в комнату через потайную дверь в потолке. "Перерыв окончен, монстры! Мы попали в серьезную ситуацию!" Генерал закричал. "И я имею в виду майора!" "О, да ладно!" Звено воскликнул. "Ну, я полагаю, это уже слишком". пробормотал доктор Таракан. Генерал подлетел к очень большому экрану монитора, который показывал монстрам карту мира. "У нас не одно, а два неопознанных наблюдения, происходящих недалеко от Калифорнии в одно и то же время!" Экран переключился и показал карту калифорнийского парка серфинга Тоумалин. "Во-первых, два рыбака утверждают, что видели гигантского морского монстра по меньшей мере в 200 милях от серфинг-парка Турмалин. Существо никоим образом не причинило им вреда, но я бы не стал рассчитывать на то, что оно дружелюбно." "Лучше бы это не было очередной мистификацией. Я не собираюсь снова пускаться в погоню за несбыточным!" Уверенно сказала Сьюзан. "Честно говоря, я тоже надеюсь, что это не так". Коротко сказал Воякер. "Тем не менее, наши спутники подтвердили его существование, а также указывают на то, что, чем бы эта штука ни была, она плывет в сторону серфинг-парка Турмалин. С такой скоростью, с какой движется эта штука, она, скорее всего, прибудет на пляж примерно через 1 час или меньше. " "О, да!" Рыба-обезьяна снова разволновался, услышав это, и хрустнул костяшками пальцев. "Похоже, какой-то подражатель короля океана хочет затеять драку со стариной Звеном. Чтож, я покажу ему или ей... что бы это ни было... кому на самом деле принадлежит море!" Затем экран переключился на другое место в Калифорнии. "Следующее наблюдение касается метеорита, который, по-видимому, разбился где-то в лесистом национальном парке в Калифорнии. Сообщается, что на двух очевидцев, которые видели это, напал гигантский жук, который, по-видимому, съел их машину." "Гигантский инопланетный жук? Что ж, это будет интересно. " - с интересом сказал доктор Таракан. "Мы не знаем, являются ли наблюдения этих двух существ изолированными событиями, или у них есть какая-то связь". Объявлен генерал Воякер. "Суть в том, что вам, монстрам, придется разделиться на две группы, чтобы противостоять обеим угрозам одновременно!" "Я называю чур первого морским чудовищем!" Звено вызвалась добровольцем. "Вообще-то, Звено, как насчет того, чтобы я пошел и проверил морского монстра". Умоляюще спросила Сьюзан. "Дай угадаю, это из-за морских черепах, не так ли?" Звено складывает руки на груди и дерзко улыбается ей. "Да..." Женщина-великан застенчиво призналась. "Я просто очень хочу увидеть морских черепах". "Хорошо. Я не буду жаловаться." Рыба-обезьяна сказала. "Спасибо, Линк". Гигантиха улыбнулась. "Думаю, на этот раз я соглашусь на уничтожение жуков". Звено усмехнулся. Быстрое *Кхм * заставило его заметить, что доктор Таракан смотрит на него, скрестив руки на груди и постукивая ногой. Звено не потребовалось много времени, чтобы осознать бестактность своего заявления. "Упс. Извините, док. Забыл, что ты сам отчасти жук." "Извинения приняты, Звено Доктор Таракан вздохнул. "Но, пожалуйста, подумай, прежде чем что-то говорить в следующий раз". Когда монстры готовятся отправиться на свои соответствующие миссии, они замечают, что Боб все еще стоит там, со скрещенными псевдоподиями и без глазного яблока. "Боб идет?" Спросила Сьюзан. "Я не уйду, пока Док не извинится" Заявил Боб, все еще расстроенный "предательством" своего глазного яблока. Вздохнув, доктор Таракан поднял глазное яблоко своего друга и, прочистив горло, заговорил тише, чтобы притвориться, что говорит само глазное яблоко. "Боб, мне так жаль, что я предал тебя. Ты когда-нибудь простишь меня?" Спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно иначе. "Ты предал меня, настроил моих друзей против меня и ожидаешь, что я просто прощу тебя? Вот так просто?!" Боб закричал нехарактерным для него сердитым тоном, отчего сам доктор Таракан вздрогнул. Тем не менее, бывшие безумные ученые продолжали разыгрывать шараду. "Эм... Да?" После мгновения напряженного разглядывания (или его отсутствия) Боб внезапно вернулся к своему обычному, жизнерадостному состоянию. "Хорошо. Я прощаю тебя!" Заявил он, прежде чем забрать свой глаз обратно и надеть его. "Привет, ребята! Отличные новости! Мы с моим глазным яблоком снова вместе!" Это здорово, Боб!" Сказала Гигантихе, показывая своему студенистому другу поднятый большой палец. (Турмалиновый серфинг-парк.) На национальном пляже Калифорнии была ночь, и не было видно ни одного человека. Конечно, это пошло монстрам на пользу, поскольку Насекомозавр приземлился на пустынном пляже и опустил крылья, позволив Гигантихе соскользнуть вниз и приземлиться на песок. "Ты уверена, что тебе не понадобится помощь, Сьюзан?" Звено позвал с макушки головы Насекомозавр. "Я уверена, Звено. Кроме того, разве мы все не проходили через худшее раньше?" Спросила Сьюзан. "Ну, если вам нужно, просто позвоните нам". сказал доктор Таракан. При этом Инсектозавр издал громкий рык, по-своему говоря "удачи", прежде чем взмахнуть крыльями и взмыть в ночное небо. Когда они улетали, Сьюзан обратила свое внимание на океан. "Хорошо. Пришло время увидеть, что это за морское чудовище на самом деле." Сказала она себе. (Национальный парк Секвойя.) В бескрайней дикой местности национального парка Калифорнии появляется Насекомозавр и парит над лесом. Сразу по прибытии группа замечает очень большой кратер в центре национального парка. "Я думаю, что метеорит упал именно туда", - сказал Звено Хорошо, насекомое. Высадите нас." Вняв просьбе своего друга, монстр, похожий на бабочку, приземлился на землю, издав при этом сильный * стук*. Опустив крылья, Звено, доктор Таракан и Боб соскользнули с Насекомозавра и отправились исследовать таинственный кратер. "Святая макрель, это одна большая дыра".Звено удивленно прошептал. Судя по его размерам, доктор Таракан оценил, что этот кратер был по меньшей мере 400 метров в диаметре. Но что сделало это более странным, так это то, что внутри ничего не было найдено. "Похоже, что какой бы инопланетянин ни был здесь, он давно ушел". Замечено недостающее звено. "Пришелец может убежать, но он не может спрятаться. Смотрите, мое последнее изобретение: Детектор! Мвахахахахаха!" Доктор Таракан маниакально расхохотался, вытаскивая устройство, напоминающее гибрид пистолета, мобильного телефона и компьютера в комплекте с миниатюрным экраном. "С помощью этого устройства мы можем обнаружить любую оставшуюся энергию". Активировав детектор, бывший безумный ученый посмотрел на экран и был слегка удивлен тем, что обнаружил. "Это интересно". "В чем дело, док?" - С любопытством спрашивает Боб. "Я обнаруживаю уникальную энергетическую подпись". ответил доктор Таракан, все еще глядя на экран своего устройства. "Эту энергию может производить только одна вещь: кремний". "Кремний?" Звено была слегка удивлена. "Пришелец сделан из кремния?" "Или, может быть, кремний и есть пришелец!" - Зловеще воскликнул Боб, но получил невозмутимые взгляды от Звена и доктора Таракана. "С помощью этой энергетической сигнатуры мой детектор должен быть в состоянии отследить, куда отправился пришелец или инопланетяне". Доктор сказал. Осторожно развернув свое устройство на все 360 °, детектор в конечном итоге обнаружил самый сильный след, указывающий на то, куда делся владелец источника энергии. "Сюда, джентльмены". - сказал доктор Таракан, поворачиваясь к более уединенному участку леса, куда ушел владелец энергетической подписи. "Давай, насекомое. У нас есть надрать задницу некоторым силиконовым пришельцам!" Вызван Звено. Его 350-футовый друг быстро издал громкий рык в знак согласия и повернулся в направлении, куда указывало устройство доктора Таракана. Из-за ограниченной дальности обнаружения детектора четверым монстрам пришлось идти пешком, чтобы найти этого предположительно инопланетянина на основе кремния. Вернувшись в парк серфинга Tourmaline, Сьюзан сидела на песке, ожидая, покажет ли себя это предполагаемое морское чудовище. Хотя, по правде говоря, она на самом деле с нетерпением ждала, когда прибудут морские черепахи и устроят свои гнезда в песке. Даже если это окажется очередной погоней за несбыточным, она, по крайней мере, получит от этого какую-то пользу. Однако ее мечтания были внезапно прерваны, когда она заметила что-то шевелящееся под волнами. Инстинктивно гигантская женщина поднялась на ноги и осторожно уставилась на воду, готовясь к тому, что это предполагаемое морское чудовище поднимет свою уродливую голову. Затем, как по команде, на поверхности воды начинают образовываться пузырьки... прямо перед тем, как поверхность раскололась, и появилось существо титанических размеров, издающее громкий рев, который можно было услышать за много миль! Сьюзан обнаружила, что смотрит снизу вверх на существо, которое было 262 фута (или 80 метров) в высоту! И более того, существо безошибочно походило на черепаху, с большим панцирем, покрывающим все его тело, за исключением головы, конечностей и хвоста. Панцирь монстра имел форму слезы, причем панцирь был одновременно ребристым и гладким, в то время как пластрон состоял из множества богато соединенных бронированных пластин. Вместо клюва у черепахоподобного монстра была пасть, полная острых зубов и двух удлиненных клыков, которые выступали из нижней челюсти. На макушке у него был гребень из шипов, дополненный парой шипов, торчащих из локтей его рук. Короче говоря, Сьюзен смотрела на гигантскую двуногую черепаху с парой рук и бивней. Хотя Насекомозар был не таким высоким, как Насекомозавр, 262 фута, он был более чем в два раза больше ее. "О ... Мой ...Бог ..." - тихо пробормотала себе под нос женщина-гигант, с благоговением глядя на Гамеру. Прошло много времени с тех пор, как Сьюзен чувствовала себя запуганной другим монстром, и прошло столько же времени с тех пор, как она сталкивалась с монстром больше себя. Почти сразу же Гамера посмотрел вниз и заметил Сьюзан, которая стояла всего в 100 метрах от него. Сьюзан напряглась и сглотнула, когда гигантская рептилия заметила ее. Посмотрев на гигантскую женщину в течение нескольких секунд, Gamera начинает приближаться к ней, сотрясая землю под каждым своим шагом. "Хорошо, Сьюзан. Ты можешь это сделать. Это просто большая черепаха." Сказала себе Сьюзан, пытаясь сохранять спокойствие. Несмотря на уничтожение инопланетного робота, который был выше этого монстра-черепахи, Гигантиха все еще чувствовала себя более чем немного напуганной приближением кайдзю. Оказавшись достаточно близко, Гамера остановился и наклонился, чтобы получше рассмотреть гигантскую женщину. Его морда была в нескольких метрах от лица Сьюзен, когда он смотрел прямо в ее голубые глаза. Глядя в собственные глаза Гамеры, Сьюзен могла сказать, что за этими глазами был разум, а не первобытный инстинкт, который можно было бы ожидать от дикого животного. Ее беспокойство вскоре исчезло, сменившись благоговением и восхищением. Она и не подозревала, что чувство Гамеры было взаимным. Хотя Челонианскому Стражу и близко нет его размера, ему очень любопытно увидеть человека, который во много раз крупнее любого человека, которого он когда-либо видел. Что касается роста, Джинормика почти такого же высокого, как коленная чашечка Гамеры, что впечатляет, учитывая, что люди обычно не выше его когтистых пальцев. С некоторым колебанием Сьюзан протянула руку и нежно положила ее на морду Гамеры, отогнав мысли о том, что он внезапно откусил ей руку. Gamera тихо зарычал, по-видимому, наслаждаясь прикосновением. Увидев это, Сьюзан не смогла сдержать улыбки. "Ты ведь никому не причинишь вреда, правда, здоровяк?" Словно отвечая на ее вопрос, черепаха кайдзю издала еще одно тихое рычание. "Хех. Я надеялся увидеть морских черепах, и что я получаю? Гигантский монстр-черепаха." Сьюзан усмехнулась над ироничным затруднительным положением, в котором она сейчас оказалась. Она полезла в карман и достала свой 4-футовый мобильный телефон, который доктор Таракан изобрел специально для нее, и позвонила своим друзьям. "Привет, ребята? Ты там?" "Да, Сьюзан. Я здесь ". раздался голос доктора Таракана. "Вы нашли что-нибудь инопланетное?" "Пока нет. Но мой детектор уловил какую-то неизвестную энергетическую сигнатуру, и в настоящее время мы отслеживаем то, что ее создало. Как насчет тебя? Вы нашли морского монстра?" "Ну, ты знаешь, что я тоже хотел посмотреть на морских черепах?" "Да..." "Думаю, можно сказать, что я получил обе вещи сразу".Гигантиха усмехнулся. "Что вы имеете в виду под - О, нет. На вас напал морской монстр? Оно съело морских черепах!?" "Не совсем. Морское чудовище, которое я должен перехватить, это гигантская черепаха. Не обязательно морская черепаха. Но определенно большая черепаха. Очень, очень большая черепаха." Она сделала ударение на слове "очень", когда снова посмотрела на Гамеру. Глубоко в национальном парке Калифорнии доктор Таракан, Боб и Недостающее Звено путешествовали по густому лесу, следуя в направлении, куда ушел предполагаемый пришелец. Инсектозавр следовал за ними, стараясь держаться от них на расстоянии не менее 50 метров, чтобы случайно не наступить на своих друзей во время ходьбы и создавая дрожь при каждом шаге, который он делает. "Гигантская черепаха?" - Спросил Звено, слегка удивленный. "Ха. Это что-то новенькое." Полагаю, все бывает в первый раз". Доктор Таракан пожал плечами. "Где эта гигантская черепаха, Сьюзен?" "Он буквально стоит прямо передо мной. На самом деле, я только что прикоснулся к нему! Он кажется довольно мягким." "Правда?" Вмешался Боб, выхватывая телефон у доктора Таракана. "Ты трогал черепаху? Это так потрясающе! Что он чувствовал?" "Э-э-э... Сухие и чешуйчатые." Сьюзан ответила несколько неловко. Вздохнув, доктор Таракан забрал свой телефон обратно. "Оставайся на месте, Сьюзен, и не выпускай его из виду". "Ты можешь на меня рассчитывать". С этими словами бывший безумный ученый положил свой телефон обратно в карман и продолжил идти. "Итак, одним меньше. Теперь нам предстоит надрать задницу пришельцам!" Звено ухмыльнулся и хрустнул костяшками пальцев. "Мы должны подходить с осторожностью, Звено". - посоветовал доктор Таракан своему другу, глядя на маленький экран своего устройства. "Мы не знаем, с каким врагом имеем дело". "Кем бы или чем бы они ни были, они научатся не связываться с этой планетой". Ссылка указана. "Привет, ребята! Может быть, вместо того, чтобы сражаться, нам следует предложить им цветы в знак того, что мы желаем мира! Все любят цветы!" Боб радостно воскликнул. "Боб, я действительно сомневаюсь, что этим парням будут интересны цветы". Звено пробормотал. "Но что, если мы дадим им очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень большой цветок? Как вон тот!" Сказал Боб и указал на что-то перед ними. Повернувшись, чтобы посмотреть, куда указывает их студенистый друг, все немедленно остановились и уставились в недоумении и шоке. Перед ними была большая деревянная вывеска с надписью "Добро пожаловать в Джинджер Таун". Конечно же, монстры оказались перед входом в относительно небольшой городок, примерно 1,17 квадратной мили в диаметре. Он был заполнен теми же зданиями, которые можно было бы найти в других городах, включая жилые дома, бар, полицейское управление, школы и другие подобные места. Но в Джинджер Тауне также было то, чего не было в других городах, - это абсолютно огромное растение, расположенное в центре маленького городка. Растение было красноватого цвета, а его стебель внешне напоминал мадагаскарское дерево, известное как баобаб Грандидье (Adansonia grandidieri). Верхушка растения состояла из лепестков странной формы, расположенных по кругу, с пестиком в центре. При ближайшем рассмотрении можно было сказать, что пестик на самом деле был семенем в форме качалки, нацеленным прямо в небо. Что делало это растение еще более странным, так это то, что оно было примерно того же размера, что и Насекомозавр. "Каковы шансы, что жители этого города сами построили эту штуку?" Недостающее Звено спросил своего друга, хотя у него было ощущение, что он уже знал ответ. Звуковой сигнал детектора доктора Таракана привлек внимание монстров к устройству. "Это странно". Пробормотал безумный ученый, прищурившись, глядя на экран. "О чём это ты?" Звено не мог не спросить. "Уровень кислорода в этом городе неестественно высок. Намного выше, чем в окружающем лесу." Доктор заключил. "Я предполагаю, что инопланетное растение имеет к этому какое-то отношение?" - Спросил Звено указывая на растение размером с небоскреб. "Видите, ребята? Эти пришельцы пришли сюда с миром! Посмотрите на размер этого цветка, который они нам предлагают!" Боб радостно воскликнул. "Теперь все, что нам нужно сделать, это подарить им цветок еще большего размера!" Игнорируя идиотскую идею своего друга, доктор Таракан продолжал смотреть на экран, который показывал рентгеновский снимок инопланетного растения. "Да. Это растение определенно производит кислород. Будьте осторожны, чтобы не разжечь огонь, джентльмены. При таком высоком уровне кислорода этот город и весь окружающий лес будут охвачены пламенем!" Когда три монстра вошли в город, Насекомозаво решил остаться, не желая наносить ненужный материальный ущерб из-за своего огромного размера. Однако, как только троица вошла в город, они сразу заметили, что там слишком тихо. На самом деле, в этом городе они не видели ни одного человека. Он был совершенно пуст. Здания, школы, бары, полицейское управление — все пусто. "От этого места у меня мурашки бегут, ребята". Боб вздрогнул при виде пустых зданий. "Я не могу поверить, что говорю это, но я у меня тоже". Звено согласился. Краем глаза обезьяна-амфибия заметила пустой бар. "О, мило! Я бы не отказался выпить!" Он улыбнулся и вошел в бар, не сбившись с ритма. Звено , мы выполняем миссию по предотвращению возможного вторжения пришельцев, помнишь?" доктор Таракан вздохнул. "Конечно, док. Как только - Эй! Где все бутылки в этом месте?" Из бара донесся раздраженный голос Звена . "О чем ты говоришь?" доктор Таракан тоже вошел в бар. Как только доктор вошел в нее, он сразу заметил, что пол мокрый. "Что за...? Что это?" "Какой-то придурок украл все бутылки в этом баре". Пожаловался Звено, оглядываясь вокруг и не находя бутылок. "Если кто-то украл бутылки, почему они оставили жидкость?" Доктор положил руку на подбородок. "Подожди! Бутылки сделаны из кремния." "К чему ты клонишь, док?" Не говоря ни слова, безумный ученый внезапно вышел из бара и начал осматривать почти каждое близлежащее здание так быстро, как только мог. Изучая каждый из них, он медленно начинал различать скороговорку. Осмотрев столько зданий, сколько смог, доктор Таракан вернулся к своим ожидающим друзьям. "Я проверил 10 зданий, и это то же самое". Он заявил. "Да. Вокруг нет никого, кроме нас." Сказал Боб. "Нет, Боб. Я имею в виду, что все предметы на основе кремния в этом городе пропали." Ученый сказал. "Кто бы ни прибыл сюда, они забрали каждый силикон, который смогли найти в этом городе. Но зачем им нужно так много кремния?" "Эй, может, этот парень нам расскажет!" Радостно сказал Боб, указывая на верхнюю часть панели. Повернувшись туда, куда указывал их друг, Звенои доктор Таракан посмотрели вверх, и их глаза расширились от шока при виде того, что они увидели. Насекомоподобное существо, чье тело сильно напоминало тело жука-носорога, стояло на крыше бара, в котором был Звено, и смотрело вниз на трех монстров. У него был единственный глаз, длинные копьеобразные ноги и похожие на клешни мандибулы. Существо было 3 метра в длину и 3 метра в высоту ... и оно было не одно. Как будто прямо из фильма ужасов, все больше этих одноглазых насекомоподобных пришельцев внезапно начинают появляться из-за каждого здания - их внимание сосредоточено исключительно на монстрах, которые вторглись на их территорию. "Я думаю, мы нашли наших преступников, док". Звено сглотнул, принимая оборонительную стойку, готовясь к бою. "Привет, приятель! Как дела!" Боб радостно подошел к одному из солдат Легиона, как будто приветствуя старого друга. "Слушай, а здесь случайно не было украденного кремния?" Солдат Легиона в ответ внезапно пронзает Боба своей длинной, похожей на копье ногой. Конечно, из-за аморфного тела Боба и отсутствия жизненно важных органов это никак не повлияло на студенистого монстра. "Привет, ребята. Я думаю, он так и сказал ". Боб указал в направлении, куда предположительно "указывал" дрон, совершенно не обращая внимания на тот факт, что насекомоподобный пришелец только что пытался убить его. Вернувшись на калифорнийский пляж, Гамера внезапно высоко поднимает голову и издает громкий рев, похожий на рев слона. "Что это?" - Спросила Гигантиха, пораженная внезапным поступком своей новой подруги. Хотя она не могла понять, что пытался сказать Гамера, судя по выражению его глаз и внезапному реву, она могла сказать, что он был чем-то огорчен и взволнован. Отвечая на ее вопрос, Гамера опустился на руки и ноги и указал головой, чтобы она забралась на заднюю часть его панциря. "Ты хочешь, чтобы я забрался тебе на спину?" Спросила Сьюзан, по понятным причинам удивленная этим странным запросом. Хотел ли он, чтобы она скакала на нем, как на лошади? Черепахи точно не известны своей скоростью. Тем не менее, Сьюзан могла видеть уверенность в глазах Gamera. Немного поколебавшись, гигантская женщина взобралась на панцирь кайдзю. Как только Гигантиха оказался на верхней части своего панциря, Гамера убрал задние конечности и хвост в панцирь. Не знаю почему, но у Сьюзан возникло ощущение, что ее ждет неровная дорога, и она быстро ухватилась за край оболочки Gamera. В тот же момент реактивные двигатели из того места, где были его ноги, запускают Гамеру (и Джинормику) в небо с невероятной скоростью! "ААААААААА!" Сьюзан закричала, когда они с Гамерой быстро оторвались от земли под ними. Воздух со свистом окружал их, когда они поднимались все выше и выше, все это время Сьюзан продолжала крепко цепляться за оболочку Gamera. Как только он оказался в воздухе, руки Гамеры превратились в ласты, напоминающие ласты морской черепахи, которые функционируют как крылья самолета и придают черепахоподобному монстру большую устойчивость при полете в звездном небе. Сьюзан перестала кричать, как только Гамера замедлилась и положила руку на грудь, тяжело дыша от шока. Затем она посмотрела поверх оболочки Gamera и ахнула — теперь они летели высоко над землей, так высоко, что она могла видеть города, деревни и даже леса все сразу. Хотя она не в первый раз катается на летающем монстре, этот опыт был не менее волнующим. "Ладно, я беру назад все, что думал о медлительности черепах". С улыбкой сказала Гигантиха, незаметно заметив ласты Gamera, похожие на ласты самолета. "И я думаю, что ты, в конце концов,чем-то похож на морскую черепаху. За исключением того, что вы летите, а не плаваете. Тогда небесная черепаха?" Она усмехнулась этой идее. "Хех. Небесная черепаха." После этого Гамера продолжили полет к неизвестному месту назначения. Сьюзан не знала, куда они направляются, но у нее было предчувствие, что она довольно скоро воссоединится со своим другом. Хуаа!! Звено закричал и ударил кулаком в бок солдата Легиона, только для того, чтобы отдернуть руку и закричать от боли. "Ой! Из чего, черт возьми, сделаны эти штуки?" - Спросила обезьяна-рыба, прежде чем увернуться от атаки когтями Солдата. "Согласно моему детектору, они сделаны из кремния". - сказал доктор Таракан, когда он ползал по крыше дома, а за ним гнались два легиона солдат. "Их тела полые, и у них на самом деле нет мышц. Вместо этого они способны перемещаться с помощью сжатого газа, который проходит через их экзоскелеты. Так что целься в их суставы!" "Понял!" Звено ухмыльнулся и перепрыгнул через Солдата, когда тот снова атаковал. Схватив ближайший осколок стекла, Недостающее Звено повернулся лицом к своему противнику. Солдат Легиона развернулся, пытаясь пронзить рыбообразную обезьяну своей копьеобразной ногой, но Линк снова прыгнул, чтобы избежать атаки, и приземлился на спину насекомоподобного пришельца. Не теряя времени, Линк вонзил осколок стекла в то место, где голова соединялась с телом. Как только он это сделал, газы начали выходить из тела кремниевого пришельца, заставляя его дико визжать и метаться, прежде чем окончательно рухнуть на землю. "Что ж, один убит ... и еще сотня впереди". Обезьяна-рыба пробормотала. Бобу было гораздо легче сражаться с инопланетянами на основе кремния. Хотя "сражаться" было бы своего рода преуменьшением, поскольку его несокрушимое тело делало его практически неуязвимым для атак солдат Легионов. Как они ни стараются, насекомоподобные пришельцы не могут причинить никакого вреда амебоподобному монстру, поскольку их острые лапки и клешни безвредно проходят сквозь его студенистое тело. "Я не думаю, что эти ребята пытаются помочь нам выяснить, кто украл кремний". Сказал Боб, все еще не обращая внимания на происходящее. Пока доктор Таракан продолжает уклоняться от двух легионов солдат, которые пристально наблюдают за ним, его детектор внезапно начинает пищать. Это побуждает ученого спуститься со зданий и спрятаться в переулке, слишком узком, чтобы Легионы могли пролезть. "Что это?" Его спросили. В одно мгновение его глаза расширились от ужаса, когда он увидел, что показывал ему миниатюрный экран, и его лицо побледнело от отчаяния. "О, нет..." Солдаты, которые преследовали его, вскоре начинают пробиваться через переулок в попытке добраться до него. Не теряя времени, безумный ученый быстро вышел из переулка, чтобы перегруппироваться со своими друзьями. Как только доктор Таракан выбрался из переулка, он воссоединился с Линком, который был занят отражением своей собственной группы солдат Легиона. Звено у нас проблема". сказал доктор Таракан, повернувшись спиной к Линку. "Расскажи мне об этом. Неважно, сколько из этих вещей я уничтожаю, они просто продолжают появляться." Звено подчинился, пригнувшись, чтобы избежать удара другого солдата Легиона. "У нас есть проблемы посерьезнее". ответил доктор Таракан, все еще не отрывая глаз от своего устройства и одновременно уклоняясь от удара Легиона. "Если мы ничего не предпримем, и быстро, то вон то гигантское инопланетное растение взорвется!" Он закричал и указал на модуль Легиона, который теперь начал выпускать пар. "Что?!" Это мгновенно привлекло внимание обезьяны-рыбы, побудив его ненадолго прекратить борьбу и в шоке посмотреть на своего друга. "И дело не только в этом. Если мои расчеты верны, завод взорвется с силой в 120 мегатонн! Более чем достаточно, чтобы стереть с лица земли весь этот город, большую часть леса и нас вместе с ним!" Не так уж часто можно было увидеть, как Недостающее звено выражает страх и тревогу, но это был один из тех случаев, когда Звено действительно проявлял страх, и немалый. Обезьяна-рыба быстро повернулся к своему другу-гиганту, который все еще стоял за пределами маленького городка. "Действительно! Нам нужна помощь здесь!" Он вызвал и указал на капсулу Легион. "Видишь вон тот большой цветок? Если мы ничего с этим не предпримем, все взорвется! Ты можешь это остановить?" Линк воспользовался моментом, чтобы обратить внимание на здания вокруг них. "Не волнуйся. В этих зданиях нет людей. Они все пустые!" Похожий на бабочку монстр издает громкий рев в знак признания. С этими словами 350-футовый монстр начинает продвигаться к капсуле Legion, круша ногами пустые здания, которые были у него на пути. Однако, как только он вошел в пределы города, сотни, если не тысячи солдат Легиона начинают взбираться на ноги Насекомозавра и безжалостно кусать его. Насекомозавр рычит от боли и удивления, прежде чем упасть на землю, ненадолго сотрясая при этом весь город! Несмотря на то, что они значительно меньше Насекомозавра, Солдат легиона все еще может наносить невероятно болезненные укусы гигантскому монстру — точно так же, как рой муравьев-пуль (Paraponera clavata) может нанести серьезный вред взрослому человеку своими укусами. Насекомозавр!" Звено вскрикивает, увидев, как насекомоподобные пришельцы атаковали и подчинили его друга. Впоследствии легионы солдат, которые нападали на него, Боба и доктора Таракана, уходят, чтобы присоединиться к остальным, которые сейчас кишат над Насекомозавром. "Их слишком много!" - воскликнул доктор Таракан. "Мы не можем сражаться с ними всеми". "Привет, ребята! Смотрите! Генерал Воякер идет нам на помощь!" Боб весело кричит, побуждая Звено и доктора Таракана посмотреть на ночное небо и, конечно же, заметить (то, что казалось) силуэт гигантского реактивного самолета на фоне Луны. "О, да! Подкрепление прибывает!" Звено облегченно улыбается. Однако, когда силуэт приблизился, монстрам (в основном Звену и доктору Таракану) стало ясно, что это ни в коем случае не гигантский реактивный самолет. На самом деле, как только неизвестный объект начал приближаться к земле, его форма стала более четкой — и оказалось, что он имеет форму черепахи. Боб, доктор Таракан и Линк едва могли поверить своим глазам, когда летающий объект появился в поле зрения. Вопреки тому, что они изначально думали, летающая штука, которая сейчас приближается к ним, была не механическим объектом, а живым, дышащим биологическим организмом — гигантской черепахой, отдаленно напоминающей морскую черепаху, которая летела к земле с помощью реактивных двигателей, расположенных в отверстиях для ее ног. Как только Гамера определил, что он достаточно близко, он быстро прекратил свои реактивные движения, и его ноги вышли из панциря, позволив ему приземлиться на землю и вызвать небольшую дрожь в процессе! Как только он оказался на земле, плавники Гамеры, похожие на ласты морской черепахи, превратились обратно в руки. Похожий на черепаху монстр поднял голову и издал громкий рев, похожий на рев слона! Трио монстров могло только смотреть на Стража Вселенной с благоговением и недоверием. "Вау! Вы бы посмотрели на размер этой черепахи!" - Сказал Боб в изумлении. "Если бы у меня у самого не было головы таракана, я бы сейчас сходил с ума". Безумный ученый пробормотал. "Должно быть, это месть за всех морских черепах, которых я съел в прошлом". Звено сглотнул, надеюсь, это не так. Закончив свой рев, Гамера опустился на руки и ноги, и, к большому удивлению троицы, было видно, как Джинормика слезает с покрытой панцирем спины черепахового монстра. "Сьюзан!" Гигантская женщина смотрит вниз и замечает своих друзей, радостно бегущих к ней. "Привет, ребята!" Улыбаясь, она опустилась на колени, чтобы поприветствовать троицу своих друзей-монстров. "Полагаю, это и есть та гигантская черепаха, о которой вы говорили?" - спрашивает доктор Таракан, указывая на Гамеру, который выпрямился во весь свой 262-футовый рост, полностью возвышаясь над Гигантихой и остальными. "Ага. И он также может летать... чего я не ожидал." Сьюзан добавила с легким смешком. "Это мило и все такое, Сьюзан. Но мы действительно должны сосредоточиться на том, чтобы остановить вон тот гигантский цветок! " - воскликнул доктор Таракан и указал на капсулу Legion, которая теперь выпускала еще больше пара, сигнализируя о том, что она почти готова запустить свое семя в космос и впоследствии вызвать мощный взрыв. Гамера обращает свое внимание на капсулу Легиона, чувствуя, что обратный отсчет подходит к концу — как только она закончит обратный отсчет, произойдет взрыв, который уничтожит этот город, их всех и большую часть окружающего леса. Он не может этого допустить. Сделав глубокий вдох, Гамера открыл пасть и выпустил огненный шар из своей пасти, как ракету, которая направилась прямо к капсуле Legion! При ударе огненный шар Gamera полностью уничтожил верхушку инопланетного растения, включая семя, которое оно должно было запустить в космос! "Святая макрель!"Звено вскрикнул, не ожидая этого. "Это потрясающе! Сделай это снова!" Боб радостно воскликнул. "Он может летать и стрелять огненными шарами?" - спросил доктор Таракан, совершенно ошеломленный. "Хорошо, я определенно не знал, что он также может стрелять огненными шарами". Сьюзан, как и ее друзья, была поражена, увидев это потрясающее проявление силы. Гамера издал еще один могучий рев, очевидно, не удовлетворенный уничтожением только верхней части капсулы легеона. Не раздумывая ни секунды, Gamera направился к инопланетному растению и, достигнув его, положил свои когтистые руки на ствол древовидного растения. Собрав все свои силы, Челонианский Страж начал давить так сильно, как только мог. После небольшой борьбы ему удалось полностью выкорчевать капсулу легеона и прижать ее к земле, как лесоруб, срубающий большое дерево, у которого впоследствии появились похожие на щупальца корни длиной не менее 2 километров! "Вау!" Сьюзан отскочила в удивлении, когда один из гигантских корней появился прямо из земли под ней. Как только капсула Легиона была отключена, Гамера открыл рот и запустил в нее еще одним огненным шаром, уничтожив ее навсегда! Монстры с трепетом и изумлением наблюдали, как челонианский Страж с такой легкостью предотвратил кризис. "Ну, тогда, я думаю, с этим покончено". прокомментировал Линк и скрестил руки на груди. "Всем внимание! У нас гости!" - внезапно воскликнул доктор Таракан, побуждая остальных обернуться и заметить, как Легионы солдат покидают сбитого Инсектозавра и теперь движутся к ним. После уничтожения их капсулы Легион и срыва их планов насекомоподобные пришельцы были в ярости и хотели отомстить! "Хорошо, расскажи короткую версию того, что здесь происходило". - Спросила Сьюзан, готовясь к бою. "Эти пришельцы сделаны из кремния и прибыли сюда с помощью того метеорита, который мы должны были исследовать. Гигантское растение, которое только что уничтожил наш друг-черепаха, является их средством передвижения с планеты на планету." Доктор Таракан начал объяснять. "Они обеспечивают растение кислородом, выделяющимся при расщеплении соединений кремния, которыми они питаются. Если бы наш друг-черепаха не уничтожил его, растение запустило бы свое семя в открытый космос, и я предполагаю, что именно так эти пришельцы распространились по другим планетам. Что еще хуже, кажется, что когда растение запустит семя в космос, оно произведет мощный взрыв, способный испарить целый город ". "Это не совсем короткая версия, но я понял суть". Сьюзан пробормотала. В отличие от Галактазара и его передовых технологий, эти пришельцы были примитивны и напоминали животных по сравнению с ними. Тем не менее, несмотря на их животный интеллект и отсутствие каких-либо передовых технологий для космических полетов, эти существа на основе кремния удивительно способны вторгаться в другие растения с помощью той капсулы Легион, которую Гамера только что уничтожила. "Вот они идут!" Звено воскликнул. Как только легионы солдат оказались достаточно близко, монстры перешли в наступление. Подобно человеку, раздавливающему насекомое обычного размера, Сьюзен подняла ногу и раздавила одного из пришельцев. Вслед за этим она без особых усилий подбросила еще несколько легионов высоко в воздух. Тем временем Боб использовал свое гибкое тело, чтобы потянуться и ухватиться за фонарный столб на одной стороне улицы и вывеску на другой, превратившись в своего рода живую рогатку. Линк быстро схватил ближайший почтовый ящик и использовал его как стрелу (с Бобом, фонарным столбом и вывеской, служащими луком), чтобы выстрелить им в приближающийся Легион, попав пришельцу прямо в открытый глаз, который мгновенно сразил его! "Да! Получи это!" Звено похвастался, прежде чем схватить крышку люка и повторить атаку. "Посмотрим, как тебе это понравится!" Но пока монстры сражались с насекомоподобными пришельцами, мощное землетрясение внезапно начинает сотрясать весь город. Гамера делает несколько шагов назад, чувствуя, что надвигается что—то - что-то большое. И в этот момент прямо перед ним из земли появляется пара гигантских, похожих на копья ног, привлекая всеобщее внимание. Вскоре после этого земля под упомянутыми ногами начинает разваливаться, позволяя массивной фигуре прорваться и появиться из покрытой бетоном земли! Как только появляется обладатель копьеобразных ног, Гамера и все остальные монстры обнаруживают, что смотрят вверх на массивное насекомоподобное существо, которое достигало 500 футов (или 140 метров) в высоту! Нижняя половина существа напоминала тело паука или краба, с шестью длинными копьеобразными ногами и покрыта экзоскелетом на основе кремния. Верхняя половина чем-то напоминала капюшон кобры в сочетании с рогами жука-носорога, с 10 когтистыми конечностями, присутствующими на передней стороне, образующими форму короны. Голова располагалась в центре когтистых конечностей и обладала длинным и острым носовым рогом. Прямо над головой также присутствовал гораздо более крупный изогнутый рог. Материнский Легион наконец прибыл, чтобы взять дело в свои руки! "Какого черта...?" У Гигантихи не было слов, когда она смотрела на гигантского пришельца расширенными глазами. И здесь она, хотя гигантский робот Галактозара был огромным, но этот насекомоподобный пришелец полностью возвышался над ним! "Вау. Я никогда не думал, что увижу монстра - или инопланетянина, в данном случае - крупнее Насекомозавра. Звено пробормотал что-то себе под нос, совершенно потеряв дар речи и ошеломленный видом существа, намного большего, чем его гигантский друг. "Я думаю, это была бы Королева, друзья". Доктор Таракан сглотнул от страха, у него появилось дурное предчувствие, когда он увидел, как Мать Легион издала пронзительный рев. Несмотря на то, что его противник был более чем в два раза больше его, Gamera отказался отступать. Он издал мощный рык в сторону Материнского Легиона, сигнализируя, что он не сдастся без боя! Открыв рот, Gamera выпустил три последовательных огненных шара в Королеву Легиона, которая, используя 10 когтистых конечностей, образующих корону вокруг ее головы, создает электромагнитный щит, который нейтрализует все три огненных шара путем химического расщепления их ионов! "О, это не может быть хорошо". Звено сглотнул, одновременно пораженный и расстроенный демонстрацией силы Материнского Легиона. "Док, нам нужно больше материала, чтобы бросить в этих пришельцев!" "Их там нет!" - воскликнул доктор Таракан. Хотя им удалось значительно уменьшить количество враждебных пришельцев, они также забросали солдат Легионов всеми предметами, которые смогли найти — всем, от почтовых ящиков до крышек люков и даже автомобилей, и теперь монстры исчерпали свои возможности, в то время как у Легионов все еще оставалось много лишних. "Мы должны что-то придумать!" Сьюзан воскликнула, прежде чем солдат Легиона прыгнул ей на голову. К счастью, она быстро схватила его и раздавила в руке. Из ниоткуда масса липкого, похожего на шелк вещества была распылена на приближающиеся легионы солдат, полностью покрыв их всех этим веществом и удерживая их на месте. Подняв глаза, монстры (особенно Линк) улыбнулись, увидев нависающего над ними Насекомозавра. Несмотря на превращение в бабочку, Насекомозавр все еще сохранил свою способность распылять шелк из ноздрей — которую он теперь использовал, чтобы сдерживать и обездвиживать все оставшиеся легионы солдат, выводя их из боя! "Молодец, насекомыш!" - Воскликнул Звено, показывая своему другу-гиганту поднятый большой палец. "Устранена одна угроза. Теперь о... - Предложение доктора Тараканов было прервано, когда раздался безошибочный рев Гамера. Обернувшись, монстры увидели, что битва между челонианским Стражем и Королевой Легиона все еще продолжается. Поняв, что его огненные шары неэффективны, Gamera решил поближе познакомиться с Материнским Легионом. Используя свою массу, Челонианский Страж врезался своим покрытым панцирем телом в Материнский Легион, как товарный поезд! Королева Легиона нанесла ответный удар, вонзив свой острый носовой рог в пластрон Гамеры, самую мягкую часть его панциря, пронзив его. Страж Вселенной издал громкий рев боли, когда его противница вытащила свой рог и нацелилась ему в голову. Поблагодарив Фаст, Гамера наносит ей удар шипами, расположенными на его локтях, заставляя Королеву Легиона увеличить расстояние между ними, быстро отползая назад. "Она использует свои когти, чтобы создать что-то вроде щита, который защищает ее от огненных шаров нашего друга". - заключил доктор Таракан, глядя на экран своего детектора. "Каким-то образом мы должны обездвижить ее когти". "Не проблема, док". Звено ухмыляется, прежде чем повернуться к насекомозаврк. "Эй, насекомое! Ты можешь обрызгать этого гигантского инопланетного жука своей слизью? Кроме того, цельтесь в ноги!" Инсектозавр кивает и поворачивается к Матери Легион, которая слишком занята сражением с Гамерой, чтобы заметить его. Прищурившись, Насекомозавр выпускает из ноздрей еще одну струю липкого шелка, которая пролетает мимо Gamera и попадает в когти 5 Материнского Легиона. Королева Легиона вскрикивает от неожиданности, когда ее когти попали в ловушку и перестали действовать. Гамера, также удивленный, оглядывается, чтобы увидеть Насекомозавра, и, поняв, что это сделал он, одобрительно кивает ему. Поворачиваясь назад, Челонианский Страж в упор запускает плазменный огненный шар в Материнский Легион, отрывая куски от ее экзоскелета и нанося серьезный урон. Поскольку 5 ее когтей обездвижены благодаря инсектозавру, Королева Легиона не может создать свой электромагнитный щит — и Gamera намерена воспользоваться этим в полной мере. Открыв рот, монстр-черепаха выпускает в Легион еще два огненных шара, нанося ей огромный урон и причиняя сильную боль! Но Гамере недолго осталось отсутствовать, так как теперь разъяренный Легион расщепляет свой носовой рог надвое и выпускает синий луч сфокусированных микроволн из отверстия прямо в челонианского Стража! Гамера рычит от боли, когда синий микроволновый луч разбивает угол его панциря. Он падает на землю, ревя от боли! Удовлетворенная, Мать Легион теперь переносит свой гнев на Насекомозавра, существо, которое отключило ее электромагнитный щит. Ее носовой рог все еще расщеплен, Королева Легиона обрушивает свой микроволновый луч на монстра, похожего на бабочку, с невероятной яростью! Когда синий луч попадает в его сравнительно более мягкое тело, Насекомозавр кричит от боли, когда луч прожигает его мех и опаляет тело. В отличие от челонианского Стража, Насекомозавр был значительно менее долговечен, несмотря на то, что был крупнее, что делало его еще более уязвимым для микроволнового луча Legion. После единственного удара из своего основного оружия монстр-бегемот падает на землю, все еще рыча от боли, подобно тому, как он упал, когда Галактозар выстрелил в него из плазменной пушки. "Насекомозавр!" Монстры кричат от шока и ужаса, видя, как их другу причиняют вред таким жестоким способом. Но в отличие от Галактозара, Материнский Легион намерен убедиться, что Насекомозавр мертв. Зарядив свое тело, Королева Легиона готовится выстрелить из своего главного оружия и прикончить чудовище-бегемота. Но как только она запускает свой микроволновый луч, Гамера внезапно встает между ней и Инсектозавром, повернувшись спиной к Королеве Легиона! Поскольку панцирь - самая твердая и долговечная часть его панциря, Gamera способен выдержать мощную атаку, которая вполне могла прикончить Насекомозавра, но он не смог сдержать желание заорать от боли, когда основное оружие Легиона поразит его! Четверо монстров в ужасе наблюдают, как Gamera продолжает рычать и выть от боли, защищая критически раненого инсектозавра от атак Материнского Легиона, используя его панцирь в качестве щита. Прищурившись, Сьюзан смотрит на Королеву Легиона, нападающую на ее друзей. "Оставайся здесь". Она рассказала своим друзьям, прежде чем убежать — побежала к Материнскому Легиону! "Сьюзан, куда ты идешь? Эта штука слишком большая!" Звено закричал. "Я должен что-то сделать!" Сьюзан ответила, продолжая бежать к Королеве Легиона, не оглядываясь. Несмотря на 50 футов роста, Сьюзен остается незамеченной Материнским Легионом, который неустанно обстреливает оболочку Гамера своим микроволновым лучом. Независимо от того, какую сильную боль он испытывает, Гамера продолжает стоять на своем, не желая позволить своему новообретенному другу умереть. Насекомозавр мог только смотреть на челонианского Стража расширенными глазами и тихо стонать в знак благодарности монстру-черепахе за его защиту. Тем временем Гигантика наконец достигает Королевы Легиона и начинает взбираться по ее крабоподобной ноге. Несмотря на это, Легион была занята тем, что с садистским ликованием взорвала челонианского Стража, заметив 15-метрового человека, карабкающегося по ее ноге. Даже если Гамере пережить этот натиск, впоследствии он будет слишком ослаблен, чтобы сопротивляться, и как только она прикончит его, следующим будет Насекомозавр; это было все равно, что убить двух зайцев одним выстрелом. Но, к счастью для Гамеры и Насекомозавра Легион не получит такого шанса, поскольку Сьюзен внезапно приземляется на голову гигантского пришельца. С сильной яростью в глазах Сьюзен тихо прошептала... "Отойди от них, инопланетянин!", прежде чем нанести сильный удар по голове королевы! Несмотря на то, что Сьюзен значительно меньше, она намного сильнее, чем можно предположить по ее размеру, благодаря квантонию в ее теле. Мать Легион может засвидетельствовать это, поскольку она немедленно прекращает свою атаку и визжит от боли! Почувствовав, что пытка внезапно прекратилась, Гамера оборачивается и, к своему большому удивлению, видит гигантскую женщину-человека, которая на самом деле причиняет боль 500-футовому инопланетянину ничем, кроме своих голых кулаков. Этот человек продолжал удивлять и впечатлять челонианского Стража; она не только была намного крупнее любого человека, которого он когда-либо видел, но и обладала достаточной силой, чтобы ранить гораздо более крупного противника. Пришло время Гамеры помочь ей. "Это за то, что причинил вред Начекомозавру!" Гигантика закричала, ударив Мать Легион по голове. "Это за то, что ты чуть не взорвал нас!" Она снова ударила королеву пришельцев, на этот раз в глаз. "И это за то, что причинил боль моему другу-черепахе!" Она ударила королеву Легиона еще сильнее. По иронии судьбы, меньший размер Гигантика пошел ей на пользу, потому что у Королевы Легиона не было конечностей или придатков, способных схватить или убрать ее, и она могла только дико метаться в тщетной попытке сбросить ее. Мать Легион сердито визжит, отчаянно пытаясь избавиться от этой неприятности. Но ее борьба вскоре прекращается, когда Гамера внезапно появляется перед ней и хватает ее за носовой рог своими когтистыми руками. Глаза Легион расширяются от шока, когда челонианский Страж бросает на нее свирепый взгляд и глухо рычит, без сомнения, желая отомстить. Сьюзан предположила, что он собирается выпустить огненный шар прямо в лицо Легиону, но это не то, что имеет в виду Gamera. Собрав все свои силы и с громким решительным ревом Гамера отрывает носовой рог Легион, за что та издает громкий визг боли! "Да!" Сьюзан радостно восклицает, прежде чем спрыгнуть с теперь уже безрогой Матери Легион и направиться к Гамере. Видя это, Челонианский Страж роняет отрезанный рог и нежно подхватывает Гигантику на руки. Гамера нежно держал Сьюзан в своей когтистой руке так же, как она держала Дерека, когда она стала 50 футов ростом в день своей свадьбы. Сьюзан чувствовала себя несколько странно, когда ее держал гораздо больший монстр. "Думаю, теперь я знаю, каково это, когда я держу на руках людей нормального размера". Она усмехнулась и улыбнулась Гамере. Безрогая Королева Легиона падает на землю лицом вниз, казалось бы, побежденная. "Да! Это покажет этой подражательнице королевы, с кем она имеет дело!"Звено завопил от радости, довольный тем, что Королева Легиона страдает после того, что она сделала с Инсектозавром. "О, да! Сила черепахи для победы!" Боб обрадовался. Доктор Таракан, однако, испытывал очень странное чувство — и оно ему не нравилось. "Я думаю, нам пока не стоит праздновать, джентльмены". Зловеще сказал он. "О чем ты говоришь? Они победили! Они оторвали этой штуке рог!" Звено воскликнул. "Ага! Больше никаких взрывов от нее, вот что я тебе скажу!" Добавил Боб. Доктор Таракан все еще чувствовал, что это еще не конец — и он был бы прав. Подобно серийному убийце из фильма ужасов, внезапно возвращающемуся к жизни, Мать Легион поднимается с земли, ее голубые глаза теперь стали ярко-красными от ярости! Алые усики высокотемпературной энергии тянутся из области, где когда-то был ее рог, который Легион использует, чтобы разрушить несколько небольших зданий вокруг себя, прежде чем направить их на Гамеру, которая все еще держала Сьюзен на руках! Страж Вселенной быстро поворачивается спиной, чтобы защитить Гигантику от энергетических Щупалец! Он рычит от боли, когда усики начинают безжалостно хлестать его по панцирю, который уже получил значительные повреждения от предыдущей атаки Легиона - Микроволнового луча! "Нет!" - кричит Сьюзен. Она ничего не могла поделать, кроме как беспомощно наблюдать, как Легион продолжает безжалостно пытать Гамеру. "Ты должен меня отпустить! Я только мешаю!" Она сказала челонианскому стражу. Страж Вселенной понял это и осторожно опустил гигантскую женщину на землю. Как только Сьюзан оказалась вне опасности, Gamera быстро развернулась и запустила Огненным шаром в Королеву Легиона, которая без особых усилий отразила его своими энергетическими усиками! Легион удовлетворенно ухмыльнулась бы, если бы ей позволяло строение ее головы. Она временно сократила свои энергетические щупальца, прежде чем выпустить их прямым движением, прямо на Гамеру! Алые энергетические щупальца легко проникают в его плоть и обжигают ее, заставляя его реветь от боли еще сильнее! "Почему эта дурацкая штука еще не сработала!?" Недостающее звено закричал от ярости, не в силах поверить в то, что он видит. "Мы должны что-то сделать!" Боб закричал. "Но что?!" - возразил доктор Таракан. "Мы бросили все, что у нас было, в этого пришельца, и он все еще сражается!" Королева Легиона продолжает атаковать Гамеру своими Энергетическими усиками, прежде чем она снова на мгновение сжимает свои усики и готовится снова атаковать Челонианского Стража. Но в тот момент, когда она втягивает свои Энергетические усики, из ниоткуда появляется Насекомозавр (все еще смертельно раненный), распыляет еще одну волну липкого шелка и попадает Легион прямо в лицо, полностью покрывая шелком большую часть ее головы и не давая ей выпустить алые усики! Силиконовый пришелец визжит от ярости, отчаянно пытаясь снять шелк со своего лица, поскольку она была почти уязвима. Тем временем у Gamera в голове уже сложился план, который может просто уничтожить этого инопланетного захватчика раз и навсегда, но ему понадобится время для подзарядки — время, которое предоставил ему Насекомозавр! Подняв голову, Gamera издает громкий рев и начинает собирать энергию маны из своего окружения. Поначалу сбитые с толку первыми, четверо монстров посмотрели вверх ... и застыли в неверии и благоговении, увидев, что ночное небо освещено желтоватыми огнями, похожими на северное сияние. Эти огни волнообразно перемещались по ночному небу и приближались к Gamera. Даже Легион была озадачена завораживающим светом, но ее инстинкты подсказывали ей бежать — прямо сейчас! Как только огни сошлись прямо над Гамерой в особой точке, яркий луч света устремился вниз и поглотил Челонианского Стража, усилив его тело до предела! Чувствуя, что его тело достигло предела того, сколько маны оно может содержать, пластрон оболочки Гамеры внезапно открывается и обнажает яркую сферу, состоящую исключительно из энергии маны. Сьюзан и ее друзья лишь мельком увидели эту сферу, прежде чем огромный пучок плазменной энергии выстрелил прямо из отверстия Gamera! Багровые глаза Легион расширяются от шока, когда луч Маны направляется прямо к ней с ослепительной скоростью! В тот момент, когда мощный луч сталкивается с ней, он начинает отталкивать ее назад, когда она пытается противостоять ему! Но, как она ни старалась, Королева Легиона оказалась бессильной остановить самую мощную атаку Челонианского Стража. Еще через несколько секунд взрыв в конечном итоге полностью разрушает ее прочный экзоскелет, проникая прямо сквозь него и ее тело, которое затем яростно взрывается! Королева Легиона издает последний крик, прежде чем ее полностью уничтожит луч маны Гамеры! Как только инопланетная угроза была уничтожена и мощный луч рассеялся, перед Gamera не осталось ничего, кроме гигантского кратера. Удовлетворенный, Челонианский Страж закрыл свой пластрон и в изнеможении упал на колени. Гигантика, доктор Таракан, Линк и Боб могли только с благоговением и недоверием смотреть на невероятную мощь, которую только что продемонстрировала Гамера. Даже после всего, что они сами видели и совершили, то, что сделала Гамера, было невероятным! Вскоре после этого можно было увидеть, как солнце поднимается из-за гор, освещая землю своим светом и показывая, что ночь медленно превращается в день. После этого послышались звуки приближающихся вертолетов. Посмотрев вверх, Сьюзан и ее друзья-монстры увидели несколько десятков вертолетов, пролетающих над ними, и из одного из них выпрыгнул генерал Воякер и вытащил свой парашют. "Как всегда, отлично сработано, монстры". Сказал Воякер, спускаясь на землю перед монстрами. "Еще одна попытка инопланетного вторжения, которая закончилась их провалом!" "Спасибо, генерал". Сьюзан улыбнулась, прежде чем повернуться к Gamera. "Но это тот, кого ты должен благодарить. Он выполнил большую часть работы." При виде гигантского монстра-черепахи обычное каменное лицо генерала исчезло, и на нем появилось выражение абсолютного недоверия. "Нет, кстати..." Он прошептал. "Генерал...?" робко спросил доктор Таракан, заметив необычный взгляд Торговца. "Это он!" - воскликнул генерал Монгер. "Тот, кто сбежал!" "Тот, кому что сошло с рук?" Запрошено недостающее звено. Но прежде чем генерал смог ответить, и прежде чем кто-либо смог сделать ход, Gamera внезапно втянул все свои конечности, хвост и голову в свой панцирь. В тот же момент реактивные двигатели, исходящие из того места, где были его руки и ноги, приводят его в движение и отрывают от земли, поднимая вверх, как дирижабль-переросток или воздушный шар. Монстры и генерал наблюдали, как челонианский Страж начал очень быстро вращаться, как игрушечный волчок-переросток, что делало его похожим на падающую звезду или летающую тарелку. Звуча как тысячи щебечущих птиц или насекомых, Гамера умчалась на юг, повергнув всех в трепет. "Я тоже тебя люблю!" Боб воскликнул и помахал Гамере, когда тот улетел за горизонт. "Монстры, у меня есть немного... объясняю, что нужно сделать." - нерешительно сказал Монгер. (Зона пятьдесят с чем-то.) Спустя 2 или более часов генерал Воякер и команда монстров вернулись в зону Пятьдесят с чем-то. Из—за травмы, полученной им от Легиона, Насекомозавр не мог летать - к счастью, его доставили в зону Пятьдесят с чем-то в гигантской сети, которую несли многочисленные вертолеты и Ospreys. Естественно, ни один из монстров не мог стряхнуть с себя или забыть то, что произошло за последние 2 часа. В настоящее время Сьюзан, Звено, доктор Таракан и Боб служили их штаб-квартирой. Сьюзан сидела на своем гигантском диване, в то время как Линк, доктор Таракан и Боб были на столе рядом с ней. Перед ними стоял монитор с большим экраном. "Я уверен, что у вас много вопросов относительно того, что произошло в национальном парке Секвойя, монстры". - Сказал Воякер, пролетая середину комнаты с помощью своего реактивного ранца. "Я думаю, это было бы еще мягко сказано, генерал". пробормотал доктор Таракан, скрещивая руки. Кивнув, Воякер прочистил горло. "Как вы все знаете, за последние 62 года я ловил таких монстров, как вы". "Спасибо за напоминание, генерал". Линк саркастически закатил глаза. "Но о чем я никогда не упоминал, так это о том, что есть один монстр, который ускользал от меня за эти последние 62 года!" "Конечно. Вы никогда не ловили Снежного человека, не так ли?" Заявил Боб и сузил глаза. Остальные просто уставились на него, прежде чем вздохнуть. "Нет, Боб. Генерал имел в виду не это." Доктор Таракан поправил его. "Лох-Несское чудовище?" Невинно спросил Боб. "Нет". "Лепреконы?" "Нет". Внезапно сказал сам генерал. "Хотя, честно говоря, я всегда хотел поймать лепрекона". Воякер признался с хитрой улыбкой, к большому удивлению монстров перед ним. Почувствовав, что это отклоняется от темы, генерал быстро вернулся к своему серьезному выражению лица. "Монстр, о котором я, конечно же, говорю, - это гигантская огнедышащая черепаха, которая помогла вам отбиться от инопланетной угрозы. Мы зовем его... Гамера." "Гамера..." Сьюзан тихо повторила название про себя. "Так вот как его зовут". "Гамера была впервые обнаружена в 1995 году у восточного побережья Филиппин. В то же время, когда он был обнаружен, деревня на архипелаге Гото, Япония, как сообщается, подверглась нападению того, что очевидцы описали как "гигантскую птицу". В этот момент включился гигантский экран за спиной генерала... и показал изображение особенно ужасающего существа, которое напоминало помесь птерозавра и летучей мыши. У него была приплюснутая голова в форме стрелы, большие кожистые крылья с тремя когтями на каждом, лапы с острыми, как бритва, когтями и длинный хвост. Это существо было 10 метров высотой и имело размах крыльев 15 метров. Несколько монстров, в частности Сьюзан, слегка вздрогнули, когда увидели это существо. "Это то, что напало на деревню. Мы называем это Гяос. Летающий хищник, который живет, чтобы делать только три вещи: убивать, есть и размножаться. В то время их было трое. С помощью японского правительства мы заманили Гяоса на бейсбольный стадион "Фукуока Доум", где двое из них были успешно схвачены. Последний сбежал в гавань, но был быстро убит Гамера, когда он прибыл в Японию. Двое оставшихся Гяос сбежали прежде, чем он смог добраться до стадиона. Днем позже Гамера убил второго Гяос на горном хребте Кисо. Проведя некоторые исследования останков одного из гяоса, мы обнаружили кое-что очень тревожное о них: они могут размножаться без ..." Он делает паузу на мгновение, "Занимаясь птицами и пчелами". Услышав последнюю часть, Сьюзан не смогла удержаться от румянца и хихиканья, как и доктор Таракан и Звено. Боб, однако, был совершенно сбит с толку тем, что генерал имел в виду под последней частью предложения. "Я понимаю. Они хотят украсть всех птиц и пчел в мире, чтобы у нас не было яиц на завтрак и меда на десерт. Изверги!" Боб воскликнул. "Ах, Боб... как насчет того, чтобы поговорить об этом в другой раз?" Спросила Сьюзан. "Хорошо!" Звено и доктор Таракан вздохнули с облегчением, радуясь, что им не нужно объяснять своему другу о птицах и пчелах. "Благодаря этой информации мы изменили нашу миссию с захвата Гяос на их уничтожение. К счастью, Гамерауже намного опередила нас. Он выследил последнего Гяоса и сразился с ним в Токио, где ему удалось убить его, разнеся ему голову огненным шаром. К тому времени, когда мы прибыли, чтобы попытаться поймать Гамеру, он уже ушел в море, и его не видели в течение 2 лет." Как только он закончил, четверо монстров были поражены, услышав это. Подумать только, что есть монстр, который избежал попыток Воякера поймать. Они могли понять, почему он никому не рассказал о существовании Гамера. Но это все еще не объясняло, откуда взялись Гамера и Гяос . Были ли они доисторическими существами? Были ли они обычными животными, которые мутировали под воздействием радиации, как и Насекомозавр. "Теперь вам интересно, откуда взялись Гамера и Гяос". внезапно заявил Воякер, заставив монстров удивленно моргнуть. Может ли генерал читать их мысли? "После того, как многие из наших попыток найти Гамеру закончились неудачей, мы обнаружили скелеты гигантских существ, похожих на него, на дне Тихого океана". Экран позади генерала сменился изображением Гяоса и показал бесчисленные гигантские скелеты, похожие на черепах, лежащие на дне Тихого океана - все они имели характерные бивни Гамеры и его огромные размеры. Однако у этих скелетов также было много вариаций, которые отличали их от Гамеры и друг друга; у некоторых скелетов были куполообразные панцири, похожие на галапагосскую черепаху, в то время как у других были кожистые и гибкие панцири, похожие на панцири мягкошерстных черепах. "Это вымершие представители вида Гамеры " - Спросила Сьюзен, испытывая ужас при мысли, что Гамера может быть единственной выжившей из этого предположительно вымершего вида гигантских черепах. "Нет. В правду поверить намного сложнее." Сказал генерал Монгер. "После дальнейших поисков мы сделали еще одно невероятное открытие: Гамера был создан в Атлантиде. Четверо монстров оказались в растерянности, их челюсти отвисли, а глаза расширились. Конечно, все они видели и пережили некоторые довольно странные события; в конце концов, они сами были созданы подобными событиями. Но услышать о мифическом городе, который предположительно затонул тысячи лет назад, было немного трудно поверить, даже для них. "Видишь? Я же говорил, что в это будет трудно поверить." Генерал дерзко улыбнулся. "Мы все уважаем, генерал. Но Атлантиды не существует ". сказал доктор Таракан. "Я нахожусь на этой планете дольше, чем кто-либо может себе представить. Я плавал во всех известных океанах и морях мира, и позвольте мне сказать вам, я не нашел ничего, относящегося к предположительно затонувшему городу " Добавил Звено, скрестив руки. "Вы застряли в глыбе льда более чем на 20 000 лет. Вы пропустили взлет и падение бесчисленных человеческих цивилизаций во время вашей спячки. Когда ты сбежал, ты был на свободе всего 4 года, и я почти уверен, что ты не исследовал каждую отдельную часть мирового океана за эти 4 года свободы ". заявил Воякер. Звено был удивлен, услышав, насколько точно генерал объяснил это. После тех многих тысяч лет, когда он был заморожен, он не исследовал каждую часть каждого океана в мире. "Кроме того, мы также обнаружили каменную плиту, покрытую этрурийскими рунами". Экран переключился на изображение каменной плиты, расположенной на подводном кладбище, среди скелетов черепах. "Мы смогли перевести это и точно узнать, что произошло с Атлантидой много лет назад. По-видимому, жители Атланты были намного выше остального мира, когда дело касалось технологий и биологии. Они обладали технологией, которая была даже более продвинутой, чем та, что есть у нас сегодня. И первое, что они сделали с помощью этой передовой технологии, - создали Гяосов. "Ради всего святого, зачем им это делать?" - Спросила Сьюзан, потрясенная услышанным, что эти кровожадные чудовища были созданием этой древней цивилизации. "Из тех небольших подсказок, которые мы смогли собрать, они хотели создать живое оружие, способное защитить город от внешних опасностей. Но вместо того, чтобы стать их величайшим достижением, они оказались их величайшей ошибкой. Гяосы вышли из-под контроля и начали поедать людей, которые их создали." "Почему они не потрудились создать систему защиты или план действий в чрезвычайных ситуациях на случай, если это произойдет?" - спросил доктор Таракан, прежде чем вздохнуть. "Я всегда добавляю предохранитель, если мои эксперименты когда-либо оборачивались против меня". Подвергнув свой город нападению, атланты сделали единственное, что могли: создали еще одного монстра, чтобы уничтожить Гяосов. Воякер объяснил. "Они создали Гамеру.". Сказала Сьюзан, заслужив кивок от генерала. "Прежде чем создать известную вам Гамеру, они создали сотни прототипов. Скелеты, которые мы обнаружили, являются остатками прототипов Гамеры. В конце концов они закончили создавать настоящую Гамеру, но к тому времени было уже слишком поздно. Хотя Gamera и удалось уничтожить большую часть Гяосов, он опоздал спасти Атлантиду. Гьяо полностью разрушили город таким образом, как будто его никогда не существовало. Но до того, как Гамера выследила оставшихся Гиао, некоторым из них удалось тайно отложить яйца, прежде чем Гамера уничтожила их. С исчезновением Гяосов и уничтожением Атлантиды Гамера впала в спячку на дне океана." Четверо монстров были совершенно ошеломлены и поражены, услышав все это. Они, конечно, не ожидали услышать, что монстр, который помог им остановить инопланетную угрозу, был существом, биологически сконструированным древней цивилизацией, хотя и был мифом, что было своего рода иронией, учитывая их собственное уникальное происхождение. "Я полагаю, некоторые люди просто слишком горды, чтобы утруждать себя составлением планов на случай непредвиденных обстоятельств на случай, если что-то не сработает". Доктор Таракан потер висок, все еще не в силах поверить, что атланты не думали, что их первые творения могут обернуться против них. "Но это было не последнее появление Гамеры". Внезапно сказал генерал Воякер, снова привлекая всеобщее внимание. Экран позади него снова изменился и показал изображение еще одного монстра, которого они никогда раньше не видели. В отличие от Гамеры и Гяоса, этот новый монстр был четвероногой ящерицей с красновато-коричневой чешуйчатой кожей. У него был массивный набор челюстей, как у аллигатора, и длинный заостренный носовой рог, выступающий из его морды, в то время как над большими круглыми глазами росла пара рожек поменьше. У него был длинный хвост, похожий на кнут, и два ряда коротких шипов, идущих вдоль спины. В целом этот монстр выглядел как нечто среднее между аллигатором и хамелеоном Джексона. "Через 2 года после того, как Гамера убил Госов, группа путешественников из Японии нашла опал в Новой Гвинее и забрала его домой. К сожалению, как оказалось, опал на самом деле была яйцом, из которого вылупилось это существо." Генерал указал на изображение существа позади него. "Мы назвали это Баругон". "Барагон?" Невинно спросил Боб. "Нет, Баругон". Монгер повторил название. "С буквой "У", а не "A"." "Ты? Ты в его названии?" - Спросил Боб, ошибочно приняв букву "У" за слово "Ты". "Двигаемся дальше. Сразу после вылупления Баругон быстро увеличивался в размерах, пока не достиг 157 футов в высоту и 400 футов в длину. Затем он неистовствовал по всему Токио, где продемонстрировал две уникальные способности." На экране позади Воякера были показаны кадры, на которых Баругон бесчинствует в городе и сражается с JSDF. Танки обстреляли его, но их атаки мало чем обеспокоили монстра-рептилию. В отместку Баругон открыл пасть, и изо рта у него высунулся невероятно длинный язык с загнутым кончиком. Монстр-рептилия выпускает белую струю ледяного тумана из загнутого кончика своего языка, полностью замораживая танки и превращая их в ледяные статуи. Четверо монстров были в восторге от демонстрации ледяной силы Баругона. Звено , в частности, чувствовал себя запуганным этой способностью — учитывая, что он застрял во льду на много лет, было понятно, почему он не любит лед. Однако это не шло ни в какое сравнение с другой способностью, которой обладал монстр. Экран снова изменился и показал другой кадр с Баругоном в другом месте. На этот раз его спинные шипы засветились и из них вытянулась радуга чистой энергии, которую Баругон использовал, чтобы разрушить несколько десятков зданий в одно мгновение! Теперь монстры действительно не находили слов. Это существо, безусловно, самое странное, что они когда-либо видели, даже по стандартам монстров. "Я думаю, что это самая странная вещь, которую мы когда-либо видели". Удивительно, но Боб был тем, кто сказал это. Тот факт, что Баругону удалось заставить Боба — монстра без мозга — думать, что он странный, определенно о чем-то говорил. "Почему кажется, что в Японии всегда самые большие монстры?" - Спросил Звено, заставляя всех посмотреть на него. "Я имею в виду, подумайте об этом; Насекомозавр, Гамера, а теперь это? Япония как магнит притягивает гигантских монстров?" Удивительно, но все (включая генерала Воякератакже сочли это удивительным, если не сказать немного тревожащим. "Честно говоря, я сам нахожу это довольно странным". Воякер признался, прежде чем прочистить горло. "В любом случае, Гамера в конце концов всплыл и вернулся в Японию, где он сражался с Баругоном". Экран изменился в последний раз, на этот раз показывая кадры, где Гамера сражается с Баругоном возле большого озера. Гамера вцепился в шею Баругона своими острыми клыками и с силой потащил гигантскую ящерицу в воду ногами вперед. Гигантский ящер продолжал рычать от боли, пока Гамера тащила его к его водной могиле, полностью погружая его под воду, пока Баругон, наконец, не утонул и не умер. "Как и раньше, Гамера быстро покинул сцену и вернулся к морю, где мы снова не смогли его найти". Генерал Воякер закончил, когда экран позади него наконец погас. "Почему-то я не думаю, что это будет последний раз, когда мы увидим Гамеру". Сьюзан сказала с улыбкой. "Я тоже не могу", - сказал Линк. "Я думаю, что этим откровением мы только начинаем наше знакомство". "Возможно, мы также захотим присмотреть за Японией". Добавил генерал. "На случай, если там появится еще один гигантский монстр". "После того, что мы увидели сегодня, я не думаю, что нас что-то больше удивит". Сьюзан сказала. "Честно говоря, я бы не удивился, если бы 400-футовый динозавр, извергающий радиацию изо рта, внезапно напал на Японию". Звено пробормотал. "Или гигантская горилла, орудующая гигантским топором!" Добавил Боб. "Или трехглавый дракон из космоса, который стреляющий молниями". - сказал доктор Таракан. Марианская впадина Вскоре после победы над Legion и ухода со сцены Gamera вернулась в океан и нырнула в самую глубокую океаническую впадину в мире: Марианскую впадину. Место, куда не может проникнуть солнечный свет и где всегда царит вечная тьма. В этом мире тьмы давление настолько велико, что может раздавить машину, как пустую банку из-под газировки, и превратить человека в кашу. Но в этом месте есть кое-что, что требуется челонианскому Стражу для пополнения своей энергии: подводные вулканы. Гамера способен питаться тепловой энергией, такой как пламя и магма, а также топливом, таким как плутоний, уголь и нефть, которые он преобразует в энергию плазмы, сплавляя ее с электронами, протонами и атомными ядрами в своей крови. Подобно горилле, взламывающей термитник, чтобы питаться термитами, Гамера разрушает подводный вулкан своими мощными руками, обнажая кипящую магму. Когда он начинает питаться магмой, он начинает вспоминать тех странных существ, которые помогли ему победить Легион. Его особенно заинтересовала гигантская женщина с белыми волосами. Несмотря на то, что Гамера была не выше его коленной чашечки, она была очарована встречей с человеком, который был намного крупнее, чем кто-либо из виденных ранее людей, — и он был еще более впечатлен, увидев, как она сражается с Королевой Легиона, врагом намного крупнее ее. Это была, безусловно, встреча, которую Gamera никогда не забудет, и у него было чувство, что он снова встретит ее и ее друзей. Тем не менее, Челонианский Страж был рад теперь узнать, что есть другие существа, которые хотят защитить эту планету и всех ее обитателей так же, как и он. Если он когда-нибудь понадобится им снова, Гамера обязательно придет к ним на помощь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.