Часть 55
18 сентября 2024 г., 16:04
Примечания:
Большое спасибо за ваши комментарии! Я не смогла ответить на все, к сожалению...
Волдеморт вцепился в край стола, тяжело дыша. Его сердце бьется так быстро, что кажется, будто оно в любую секунду выскочит из груди. Перед его внутренним взором возникают впечатления от двух только что пережитых воспоминаний, настолько всепоглощающие и сильные, что Волдеморт не в силах оторваться от них.
Волдеморт сидит в углу заброшенной классной комнаты, вокруг него накинута мантия-невидимка. Холод пола, кажется, распространился от его задницы к остальным частям тела, заставляя его чувствовать себя оцепеневшим и мертвым внутри.
Волдеморт впивается ногтями в дерево стола. Одиночество Гарри, его безнадежность разрывают его на части. Он жалеет, что не может вернуться в прошлое и прижать Гарри к груди, заверить его, что все будет хорошо.
Пророчество и само по себе было бы ужасным, но знание того, кто его суженый, делает его содержание просто невыносимым. Хотя время от времени можно услышать истории о том, как люди жестоко обращаются со своими вторыми половинками, лишь немногие люди в столетие в итоге убивают своих суженых. Ни один здравомыслящий человек не станет этого делать. Проще взять нож и вырезать сердце из груди, находясь в полном сознании.
Волдеморт закрывает глаза и гадает, как его половинка заберет его жизнь. Ведь именно это и произойдет рано или поздно. Согласно пророчеству, один из них должен убить другого, и Волдеморт никогда не сможет покончить с жизнью своей половинки, даже зная, что он психопат и массовый убийца. Одна только мысль об этом настолько отвратительна, что Волдеморту приходится несколько раз сглотнуть, чтобы его не стошнило.
Будет ли его суженый милосерден и применит ли убийственное проклятие? Будет ли он предварительно пытать Волдеморта? Что ж. Учитывая, какие проклятия он использовал против него на кладбище, смерть Волдеморта, скорее всего, не будет ни быстрой, ни безболезненной.
Волдеморт ощущает вкус желчи в задней стенке горла. Всего несколько дней назад одной из его главных целей было завладеть пророчеством. Теперь это кажется больной шуткой. Пророчества было достаточно, чтобы убедить Гарри в том, что у Волдеморта нет ни малейшего шанса пощадить его. Гарри знал, как мало людей убивают своих суженых, но это ничуть не успокаивало его.
Гарри не верил, что Волдеморт способен заглянуть в пророчество.
Волдеморт почувствовал, как по позвоночнику пробежала дрожь. Он думал, что достиг дна, когда вернулся с кладбища, а потом ещё раз, когда узнал, кто его суженая.
Но это... Это бесконечно хуже.
Волдеморт обхватывает руками ноги, его бьет неконтролируемая дрожь. Он остается в таком положении несколько часов, наедине со своими мыслями и не в силах никого найти благодаря Мантии-невидимке.
В конце концов его конечности перестают дрожать, и он неохотно встает. Если бы это зависело от него, он бы провел здесь остаток ночи. Часть его чувствует, что ему больше не место среди нормальных людей. Он не хочет никого омрачать своим присутствием.
Волдеморт кусает губы, чтобы не выдать себя. Он поступил так со своей суженой, с человеком, которого он должен был защищать любой ценой. Из-за него у Гарри случился срыв, из-за него Гарри провалился в темную яму безнадежности. Он не хотел этого, но это неважно.
Волдеморт сглотнул, пытаясь избавиться от комка в горле. Теперь он наконец понял, почему Гарри так боялся его.
- Мастер? Хозяин!
- Не сейчас, Нагини, - говорит Волдеморт, уже чувствуя, как его внимание переключается на второе воспоминание, которое выбрал для него Гарри. Но это было еще труднее пережить.
Волдеморт наблюдает, как его суженый кривит губы и достает палочку. Рука Волдеморта дергается, побуждая его защитить себя. Он подавляет этот порыв. Если его половинка действительно здесь, то ему все равно лучше умереть. Он не в том состоянии, чтобы бороться за свою жизнь.
Суженый как-то странно двигает рукой, и из его палочки вылетает голубое заклинание.
Синее? Почему синее?
В следующую секунду Волдеморт получает ответ на свой вопрос. Агония, подобной которой Волдеморт никогда не испытывал, овладевает им и заставляет опуститься на колени. Письма выскальзывают из его пальцев, и Волдеморт обхватывает руками живот. Чувство вины, печаль, сожаление и гнев ведут внутри него жестокую борьбу, и все они требуют его внимания. Словно внутри него не хватает места для всех этих эмоций.
Волдеморт чувствует, как один из его ногтей ломается от того, с какой силой он впивается пальцами в дерево, но эта боль - ничто по сравнению с эмоциями, бушующими в нем.
В то время он не понимал, почему Гарри сломался так, как сломался. Он просто предположил, что Гарри боится смерти.
Он не мог ошибиться. Почему он не понял этого раньше?
Слезы наворачиваются на глаза, когда Волдеморт осознает - впервые по-настоящему осознает, - что произошло.
Дадли больше нет, и это его вина. Он мог остановить это. Он мог бы прогнать дементоров, если бы не был так чертовски слаб...
Чувство вины - это не та эмоция, с которой Волдеморт имеет большой опыт. Почувствовать на собственном опыте, насколько всепоглощающим оно может быть, как сильно оно может разрывать тебя изнутри, - это шок. Этого достаточно, чтобы довести Волдеморта до грани безумия.
Что ты со мной сделал? - задыхается Волдеморт, с трудом удерживая себя в руках.
Слезы катятся по его щекам, затуманивая зрение, но, несмотря на это, он все еще может различить нездоровое любопытство на лице своей половинки.
- Я заставил тебя почувствовать то, что ты чувствуешь. - Его суженый качает головой, наслаждаясь открывшимся перед ним зрелищем, словно не в силах насытиться им. - Это заклинание чаще всего используется во время пыток, чтобы не дать жертве мысленно уйти в себя.
Потребовалось некоторое время, чтобы смысл слов его суженого дошел до сознания, но когда это наконец произошло, к хаосу в груди присоединилось густое предательство.
Волдеморт вздрагивает. Он не может винить Гарри за такую реакцию. Заставить Гарри столкнуться со своими эмоциями так, как он это сделал, было самым глупым поступком, который он мог совершить в этой ситуации. Гарри не был готов признать свою вину, поэтому он и отстранился в первую очередь.
Волдеморт смахнул слезы и встретился взглядом со своей половинкой, ища в ней признаки человека, с которым он проводил ночь за ночью, того, кто рассказал ему о своем жестоком детстве и кто сказал Волдеморту, что накажет каждого, кто поднимет на него руку.
Через несколько секунд Волдеморт опускает голову. Ничего нет. Ничего - только чудовище, которое пытало его на кладбище и убило его родителей.
Все это было ложью. Фарс. Человека, которого Волдеморт узнал в своих снах, не существует.
Это неправда. Волдеморт ничего не притворялся, и он надеется, что Гарри уже понял это. Если же нет, то Волдеморт не остановится, пока не убедит Гарри в истине.
- Последние слова?
Волдеморт сжимает кулаки и снова поднимает взгляд. Он всегда знал, что до этого дойдет. Даже когда он позволил себе слабую надежду на то, что, если пройдет достаточно времени, его суженый сможет хоть немного измениться, в глубине души он знал, что в конце концов убьет его.
Но это не значит, что он мирно сдастся. Он не может заставить себя поднять руку на своего суженого, даже сейчас, но ему не нужна его палочка, чтобы причинить ему вред. Волдеморт знает, что он одержим идеей иметь свою половинку. По крайней мере, видение, которое ему явилось, говорит ему об этом.
Глаза Волдеморта горят. Он отдергивает руку от стола, чтобы яростно потереть их. Ему придется научить Гарри защищать себя, несмотря ни на что. В тот момент Волдеморт представлял для него реальную угрозу, и все же ему не хватило мотивации убедиться, что он выберется оттуда живым. Это неприемлемо.
Волдеморт разорвет надежду своей половинки найти себе равного на тысячу кусочков.
Волдеморт смотрит в эти жестокие, беспощадные глаза и говорит: - Ты знал, что Том Риддл был Змееустом?
Его суженый замирает, глаза расширяются, и Волдеморт за долю секунды понимает, что произойдет. Однако этого времени недостаточно, чтобы подготовиться.
Ментальная атака обрушивается на него, как поезд. Как будто кто-то ударил его головой о стену. Он чувствует головокружение и дезориентацию. Воспоминание за воспоминанием проносятся мимо с пугающей скоростью.
Его суженый не останавливается и не смотрит ни на что. Он просто продирается сквозь них, безжалостно отбрасывая воспоминания в сторону. Такое ощущение, что кто-то роет яму в его сознании.
Волдеморт тяжело сглотнул. Он и не подозревал, насколько безжалостным был. Он был сконцентрирован на том, чтобы выяснить, откуда Гарри знает кодовую фразу, тем более что он рассказал об этом своему суженому менее 48 часов назад. Поэтому он был излишне безжалостен.
- Хозяин! Твоя половинка! Он пропал!
Волдеморт замирает. Затем оборачивается. - Что?
- Он пропал. Я уже обыскал весь дом. Я нигде не чувствую его запаха.
Проходит несколько секунд, пока смысл слов Нагини доходит до него. Затем он откидывает голову назад и вскрикивает, вскоре к нему присоединяется звук бьющегося вокруг стекла.
Два дня. Меньше двух дней понадобилось Гарри, чтобы ускользнуть из его рук.
Примечания:
Надеюсь, эта глава не была слишком запутанной. Мне показалось, что это лучший способ показать, что Волдеморт думает о воспоминаниях Гарри.