ID работы: 13577601

А если бы я не успел?...

Гет
PG-13
Завершён
39
roza_lestrendz бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

глава 1

Настройки текста
Примечания:
Хюррем очень тщательно готовилась к ночи с повелителем, ведь сегодня ночь священного четверга! Султанша специально заказала новый наряд из темно-красного шелка, украшенный золотыми нитями, стразами, различным бисером. Тщательно подбирала украшения: дорогое рубиновое колье украшало её длинную шею, на голове красовалась шикарная корона среднего размера, украшенная такими же рубинами. Служанки прекрасно постарались, ночь должна пройти идеально. Она столько ждала, долго терпела. Фирузе не сможет испортить этот вечер. Но целый вечер что-то больно покалывает в области груди, что-то очень неприятное. Но она не обращает на это особого внимания, ведь ей сейчас совсем не до этого. От навязчивых мыслей её отвлекает стук в дверь и в ее покои врывается верный слуга: —Госпожа, Вы несомненно красивы! Но я вынужден вас огорчить… —Что такое, Сюмбюль? Неужели сегодня меня сможет что-то огорчить? —Султанша, вы только не беспокойтесь,—неуверенно начал слуга, он боялся гнева своей госпожи, так как знал, что она это не потерпит. —Ну же, Сюмбюль! — говорит она с неким раздражением в голосе. —Султан сегодня предпочел провести эту ночь с Фирузе-хатун, госпожа,—на одном дыхание проговорил Сюмбюль. Он ожидал огромное количество гневных эмоций от султанши, но та лишь спокойно кивнула и дала знак, чтобы все подчинённые вышли.       Как он мог так со мной поступить? Это же наша ночь четверга, как он мог вместо своей женщины предпочти какую-то рабыню?

***

—Какое красивое зеркало!— Фирузе прикоснулась к предмету, но как вдруг султан грозно предупредил: —Не трогай его!— мужчина резко выдернул зеркало из рук наложницы, она отпрянула от него, склонила голову и начала рассыпаться в извинениях,—это зеркало никто кроме меня его трогать не может,—уже спокойным голосом начал говорить Сулейман. Как только он посмотрел в это зеркало, то сразу увидел супругу в прекрасном наряде, он понимал, что ей сейчас невыносимо больно, но прожолжал делать еще больнее. Он увидел её глаза, молящие о пощаде, которые говорили ему: «Лучше убей, воткни кинжал пропитанный ядом, в моё изнывающие от боли сердце, но только не делай больно…». Сулейман знал, что потом пойдет просить прощение у Хюррем когда наиграется с Фирузе, все наложницы-фаворитки, которые у него были лишь мимолетное увлечение. Но почему то, он уже долгое время увлекается Фирузе. Вот только сейчас, смотря в эти глаза полные слез, он понял, что не принял свою госпожу, а предал их любовь, отверг ее. —Фирузе, иди к себе в покои,— повелитель принял решение, что отошлет рабыню и сам придёт к своей возлюбленной. –Но.., но повелитель!— захлебывалась в возмущении фаворитка, но перечить она не могла. Почувствовав на себе грозный взгляд от мужчины, она вышла из покоев.

***

      Госпожа сидела на своей тахте и обдумывала решение. Она хотела выпить яд. Она вспомнила их уговор с Фирузе. Она проиграла. Все что она говорила о их вечной любви с Сулейманом оказалась выдумкой? –Как хорошо, что Сюмбюль принес мне яд неделю назад. Я готова принять поражение, да, я в первые сдалась. Все таки пришла та, которая смогла разрушить мо любовь и Сулеймана…        Султанша взяла бутылек с ядом, вышла на террасу, сняла корону, кольцо… Знак их любви… Без всего этого смеющиеся госпожа чувствовала себя, какой-то пустой. Девушка поднясла флакон к своим губам и уже собиралась выпить содержимое как кто-то выхватил этот бутылек из рук Хюррем. Последние, что она видела это голубые глаза наполненные страхом…

От лица Сулеймана

Я вхожу в покои, в заранее предупредил, чтобы меня не объявляли. Как вижу, что моя Хюррем стоит совсем одна на балконе, такая беззащитная, но одновременно сильная и волевая. И тут, я почувствовал, что-то неладное. Я быстро подхожу к своей хасеки и вижу, что она пытается выпить яд, я не раздумывая выхватываю этот флакон из рук Хюррем и вижу, что она падает. Она бы упала если бы я вовремя не поймал ее, по ее щекам текли слезы, а я понимаю, что они из-за меня.       Я беру ее на руки, ложу на кровать и зову лекарей. –Хюррем! О любовь моя, очнись мое солнышко, я ни за что больше не променяю тебя! Я прошу лишь одного, открой глаза моя госпожа.

От лица Хюррем

      Я начинаю падать и если бы не сильные и нежные руки моего мужчины, я бы упала… Он взял меня и понес на кровать, позвал лекарей. Я не могла ничего сказать, не могла ничего сделать, я могла лишь слушать… Слушать как мой мужчина умоляет меня вернуться к нему, октрыть глаза, я бы это сделала, но не могла. Я знаю, что он пришел извиняться, я не хочу его прощать, но не могу. Ведь я на него даже не обижалась.

От лицы автора

Пришли лекари:       Они осмотрели Хюррем. –Ну как она? Что с ней? —взволнованно спросил султан. –Ничего, она просто упала в обморок. Она скоро очнется. –Выйдите все. —попросил государь. Он лег рядом с Хюррем и начал на ее груди вырисовывать всякие рисунки пальцем. От этих невысомых касаний девушка очнулась. Мужчина этого не заметил и продолжил. –Сулейман… —прошептала рыжая. –Хюррем! О, свет моих очей, моя радость, моя госпожа—Сулейман радовался как ребенок, одновременно целуя каждую клетку тела Хюррем. –О, моя смеющая госпожа, моя султанша, мой правитель моего сердца, ты очнулась! Прости меня! Прости, Хюррем! —Она видела в глазах падишаха искренность, любовь. –Я не обижалась. –Зачем ты хотела выпить яд? А если бы я не успел? Что же бы я делал без тебя? Что же бы делали наши дети? Ты меня так напугала… –Сулейман, это ты меня прости. –Хюррем, Фирузе я выслал, она не провела со мной ночь, но я хочу провести ее сегодня с тобой. —игриво сказал султан и Хюррем опять поддалась ему. Отдалась без остатка. Сначала это был нежный, но страстный поцелуй, но а затем они переросли в нечто большее, чем просто поцелуи. Эту ночь они провели вместе. –Я люблю тебя. –И я. —ответила Хюррем прежде, чем заснуть в объятиях мужа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.