Утерянные перья золотой птицы

PG-13
В процессе
19
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 6 221 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Часть 3. Лож Гаруды

Настройки
Выйдя из Гостиницы, Итер и Паймон взяли курс к Разлому, а там через гору они бы уже оказались в Сумеру. Пройдя долгий путь они наконец-то прибыли на охраняемый Милилитами пункт, но войти через врата им не позволил внезапно появившийся адепт - прости, путешественник, но я вынужден остановить тебя Появление Сяо озадачило золотого юношу и его компаньона. Такое слишком обеспокоенное и навязчивое поведение было несвойственно Якше - Сяо? Что ты тут делаешь? - вскрикнула Паймон Адепт объяснил, что пока путешественнику угрожает опасность, он не может позволить уйти ему в другой регион. Девушка во снах появляется не просто так и путешественник рискует попасть в ее ловушку. Амулет, который Сяо дал Итеру был напитан специальной энергией, изгоняющий демонов и должен был очистить разум юноши от незванных гостей, однако амулет оказался бесполезным, что сделало ситуацию ещё более опасной для жизни. А потому, пока Сяо не найдёт способ избавиться от кошмаров, он не может выпустить Итера с территории Ли Юэ. Путешественника не устроило такое положение. Девушка может не исчезнуть, значит и застрянет он тут надолго? Такого Итер не мог себе вообразить - Мне очень лестна твоя забота, Сяо, но в Сумеру мы отправляемся не просто так. Дендро Архонт написала письмо, что знает, кто такой Гаруда и возможно сможет помочь Сяо, скрестил руки и обрел более серьезный вид - даже, если она расскажет, кто такой Гаруда, даже если она скажет, что он жив, она не сможет помочь тебе. Я не знаю всей силы дендро Архонта, но точно знаю, что девушка, преследующая тебя, очень опасна и даже самые сильные боги, преклоняли пред ней колени Путешественник настроен также серьезно и просит его срочно пропустить - это не смешно, Сяо. Ты не можешь меня насильно держать в Ли Юэ, отойти, будь добр Путешественник решается обойти Сяо, но тот преграждает ему путь копьем - если ради твоей безопасности, мне необходимо применить оружие, я не побоюсь этого сделать Итера явно разозлила такая угроза. Но больше его удивляло, что такие эмоции он испытывал в отношении друга. Сяо слишком волнуется и преувеличивает, путешественник сражался с богами и Архонтами, а тут из-за какого-то сна его решают запереть, как в клетке - я не буду с тобой драться, Сяо! Ты пропустишь меня или больше никогда не увидишь! Сяо понимал, что насильное удержание кого-то только ухудшит ситуацию, а потому решил отступить. Но он снова предупредил об опасности на что услышал довольно серьезным тоном: - хорошо. Не оборачиваясь назад, путешественник прошел через врата. Сяо напротив долго смотрел ему вслед *** Прибыв на место, юноша и компаньон встретили Нахиду. Она сидела за столом в окружении книг и рукописей. Дендро Архонт поприветствовала гостей и начала объяснять, что ошиблась. Гаруда оказывается жив. Но живет сейчас под другим именем. И новое его имя - Сяо. Он Якша Ли Юэ и охраняет этот регион в благодарность гео Архонту. Итер и Паймон шокированы этой новостью, летающую фею удивляло, что Сяо был тем самым жестоким монстром, которого так страшно описывала Нахида, а вот путешественника удивило другое - ложь. Сяо соврал ему и это оставило предательское послевкусие «Почему он сразу не сказал?» прошептал путешественник Тихие слова услышала Нахида и спросила, знает ли путешественник Сяо, на что получила положительный ответ - однако он соврал мне..- немного с грустью продолжил Итер - это вполне естественно, - ответила Кусанали, - Гаруда и Сяо по факту разные. Ведь с новым именем у Гаруды изменилась жизнь и принципы. Теперь зло стало его заклятым врагом, а личность Гаруды осталась в прошлом и «умерла» Однако, у Итера все равно остался нехороший осадок от лжи Сяо. Что он ещё может скрывать? Паймон вспоминает о причине всей этой истории, а именно голосе. Путешественник начинает рассказывать, что сегодня во сне ему явилась девушка, которая все время звала на помощь. Ее имя Вината и она мать Гаруды. Однако, когда Итер рассказал о ней Сяо, адепт запаниковал и исчез Кажется имя для Нахилы показалось знакомым. Она задумалась и подошла к стопке книг - Вината..Вината..где-то я слышала это имя Она стала листать толстую книгу в твердом переплете и искать это имя - Нашла Нахида открыла раздел с легендами о 18 сестрах джиннах, одну из которых звали Вината. Она и ее сестры отдали свои имена богини цветов, как и все остальные Джинны, а после смерти богини были заточены в стеклянные сосуды и мир забыл о них. Однако у Нахиды все ещё не складывалось в голове, как у джинна, отдавшего имя, может появится ребёнок. Ведь отдавая имя, джинны полностью отдают себя хозяину и не смеют его предавать… Путешественник также ничего не понимает. И если Вината его мать, то почему он так сильно боится ее? Нахида ответ на этот вопрос пока тоже не знает и предлагает путешественнику вернуться к своему другу и спросить об этом его Однако после лжи Сяо путешественник уже сомневается, что адепт расскажет истину, а потому решается все расспросить у Чжун Ли.
19 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник