(Ах, да… и ты каждую неделю устраиваешь одно и то же шоу на эту тему. Думаю, на этот раз мне снова придется ему потакать…)
Ген делает вид, что просматривает информацию о истории покупок мужчины, даже заходит настолько далеко, что спрашивает, могла ли покупка быть сделана под другим аккаунтом. Наконец, изобразив свою лучшую улыбку для клиентов, он говорит: — Хмм… Хьёга, да? Уважаемый клиент, я просто не могу найти такую покупку на вашем аккаунте! Как интересно! Ну, может быть, вы сделали заказ в зоомагазине другого города? У наших магазинов очень похожие названия, покупатели их постоянно путают! Очевидно, его маленький моноспектакль мало чем успокоил Хьёгу и он сердито ударил ладонью по конвейерной ленте кассы: — Ты думаешь я такой тупой?! Я могу отличить один магазин от другого! Немедленно позовите менеджера!(Наконец, волшебные слова! Похоже, дорогой Хьёга вот-вот станет чьей-то проблемой!)
— Конечно, дорогой покупатель, я сейчас же его позову. — Ген протягивает руку, чтобы нажать на кнопку связи, но слышит приближающиеся к кассе шаги.(Ну разумеется, он уже идет... Хотелось бы, чтобы он подошел на помощь раньше, раз уж точно слышал весь разговор...)
— В чем проблема? — невинно спрашивает, подходя к нему Укё, менеджер Гена. Хьёга убирает руку с конвейерной ленты вытаскивая из-под своего пальто питона-альбиноса. — Я просто хочу купить мышей, чтобы накормить моего маленького Василиска, но ваша дрессированная собака, очевидно, находит эту просьбу слишком сложной. — он обвиняюще смотрит на Гена, который драматично вздыхает и смотрит лучшими щенячьими глазками на своего менеджера. Укё видимо понял намек и начал подыгрывать: — Ну, если это все сэр, у нас есть морозильная камера, полная мышей и крыс любого размера! Вам просто нужно разморозить их, прежде чем отдать своей змее! Хьёга еще сильнее разозлившись огрызается: — Нет! Почему в этом магазине все такие некомпетентные?! Я кормлю Василиска только живыми! Все остальное - неестественно, и я просто не позволю, чтобы моя змея потеряла свои охотничьи инстинкты! — Я ужасно извиняюсь за путаницу! Мой сотрудник, должно быть, не сказал вам, что мы не продаем живой корм! Он здесь новенький и, наверное, не смотрел видео-обучение. Что скажешь, Ген? — отвечает Укё, давая Гену продолжить свое шоу. Ген смотрит своими лучшими щенячьими глазками и начинает плакать: — Менеджер Укё! Я говорил ему, честно! Но он наорал на меня и начал оскорблять… Пожалуйста, не увольняйте меня, у меня дома семеро больных братьев и пожилая мама, которая погибнет, если я потеряю эту работу! — Я вижу там несколько мышей! — кричит Хьёга, указывая на клетку с маленькими животными. — Мыши есть мыши. Животные-жертвы нужны, чтобы их убивали и съедали хищники! Закон джунглей действует даже в этом современном мире! Я требую продать одну из этих мышей! Укё, видимо, решил, что пора завязывать с этим шоу и твердо сказал: — Послушайте, мы не продаем живой корм. Здесь никогда не продавали живой корм и я не собираюсь делать исключение. Этих мышей разводят в качестве домашних животных. Так что, если вы не хотите покупать замороженных, я предлагаю вам пойти в другой магазин, который может продать вам то, что вы хотите. В полной ярости Хьёга выбегает из парадных дверей: — Это не магазин, а сплошное мошенничество! Я просто пойду в другое место! Они уж точно поймут! Когда автоматические двери закрываются, Ген со злой ухмылкой вытирает крокодиловы слезы: — Отличное шоу, дорогой менеджер. — О, прекратите, Ген. Неужели вам обязательно надо бесить его каждый раз? Это уже не смешно. — отвечает Укё, скрестив руки на груди. — Конечно - да! Малыш Хьёга специально приходит сюда, чтобы побеситься, я то знаю. Иначе зачем бы он приходил сюда каждую неделю за одним и тем же, только для того, чтобы ему отказали и он все равно пошел бы покупать в другом месте? — Думаю, возможно ты прав… Но перестань втягивать меня в это. Я потом весь день уставший… — Ну же, тебе нужно больше эмоций в жизни! Кроме того, тебе всего-то нужно сказать пару фраз… — Конечно, как скажешь. В любом случае, я же менеджер, может мне стоит уволить тебя за неподчинение… — Нет, нет, сэр! У меня двенадцать младших братьев и сестер, а еще больной дедушка!! — А разве у тебя не семеро братьев и пожилая мать? — Ну, думаю, можно сказать, что я из большой семьи.