Безнадёжинки

G
Завершён
11
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 2 165 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 17 Отзывы 0 В сборник

Былина

Настройки
Поднималося ясно солнышко, Шли планетушки по орбитушкам, Да как вышел на мостик наш капитан, Капитан Алекс Хоторн, добрый молодец, Стал он зычным голосом кликати, Экипаж на мостик созывати: "Ой вы, молодцы, хоробры витязи! Ой вы, девицы, белы лебеди! Кто пойдет со мной с корабля долой, В славный град Роузвей да на вылазку? Разгуляемся, распотешимся, На беды сигнал да откликнемся". Выступал тут вперед Максимиллиан, Прозываемый Проповедником: "Как идти на рать, в том беды-то нет, Воротиться живьем - вот умение! Ты возьми меня, капитан с собой, Чтобы было кому прикрывать тылы". Вышел тут за ним Феликс-молодец: "И меня возьми, капитан, с собой, А не то обернусь резвой псидою, Птероскатом взлечу в поднебесие, Все равно за тобою последую". (жаль, что вы не слышите мой ржач, потому что на этом месте я издаю звуки подобно австралийской кукабарре) Вот ступил экипаж да на Терру-2, Посреди садов града Роузвей, И направо глядят - благолепие, И налево смотрят - пригожество. Только нет окрест ни живой души. Тут из города ветром повеяло. Чует капитан раптидоний дух; Глядь - а на пути лежит чудище, Ящер раптидон, окаянный змей, Страхолюдный, однако мертвехонек. А поодаль глядь - человек лежит, А на нем броня корпорации, Знать, боец "Тёти Клео" пошел на рать, Тут-то и сложил буйну голову. Как команда вошла в город Роузвей, Человек им навстречу выступил, Сам в халате, ученый как будто бы. Говорил капитан таковы слова: "Кто, скажите, послал сигнал бедствия? Вы послали, да мы откликнулись. Что случилося-приключилося, Что стряслось у вас, люди добрые?"
Примечания:
11 Нравится 17 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)