Философия души

G
Завершён
2
автор
foxy fox12 соавтор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 1 263 слова, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

10. Поэма.

Настройки
Музыка для атмосферы: (рекомендую) Einaudi: RunLudovico Einaudi, I Virtuosi Italiani В поместье Семьи Габен, вот уже сколько лет, Вечерами юный граф, устраивает банкет. Нравилось ему окружение, детей увожаемых господ, Сам молод и богат, дружил с ним всякий сброд. Родители перед смертью, оставили приличное ему наследство, Жил без забот, не знавая труда с малолетства, Не жалел ничего, для радости своей души, Тратился он на роскошь, не бережя и гроши. Принимал он жизнь за сплошную шутку. Желая лишь одолеть, вечную свою скуку... Относясь расточительно к наследству и безбрежно, дошол он до ситуации, что стало для него, неизбежно: Деньги закончились у графа, надо было найти решение, Вернуть доход, славу и окружение. Граф работать не желал, идти хотел дорогой иною, Обратился к другу близкому, со своею он бедою: — Я разорён! Я скоро нищий! Как мне поправить положенье?! — Тут есть, мой друг одно решение, Имей немного ты терпения. Мой друг – барон, имеет дочь, Расклад такой, способен нам помочь. С приданным, что не маловажно. Если жизнь браком связать, тебе не страшно - бедственное состояние своё скрывай, Да свадьбу с дочерью борона, по скорее и сыграй. Идея такая, Габену приглянулась, К нему лицом, вновь удача обернулась. Они на этом порешили, Луи борону весть сослал, Но, о состоянии графа, в письме он промолчал. Барон Жаккар, о Александра намерениях как узнал, в своё поместье вместе их созвал. Двинулись товарищи в путь, сохраняя одну ту суть. Дом богато обустроен, сердце жадное его пело, Считай он уже присвоен, мысль эта Душу грела. Барон был явно рад, дочь ему сосватать. Не пытался, симпатию к графу он упрятать. Нахваливал неустанно свою дочурку, Описывал её будто хрустальную фигурку: — Джульетта моя - нежная, красива, бескорыстна, Рукодельная, смышлёна, умна, но беда - капризна; Порок видно это мой, она одна у меня, балую её сильно. Выбрать себе в мужя, желает сама она, Молода ещё, мыслит меркантильно. Вот уже с которым ухажёром, после первой встречи видится не схотела, общение прекратя, Все же готов я идти на все уступки, главное чтоб счасте обрела моя дитя. После слов барона, граф насторожился, Прибавилась забота, но он не смутился. Решил, усилие прилагая, Место в сердце девячей занять. Во что бы то не стало, своей цели достигать, Увидится он с нею пожелал, Барон, за дочерью слуг послал. графу было любопытно на девушку ту взглянуть, но, какой она была - не тревожило ничуть, Готов он притворно - искренне восхищаться, На глупость девицы полагаться. Движем желанием он одним - Возможности разореня, быть лишим. Из распахнутых дверей, послышались тихие шаги, Взгляды присутствующих, устремились к ней, Действительно красива, черты её мягки. Прошла в залу, на жениха не взирая, Изящную ладошку приподнимая. Граф к ней подойдя, мило улыбнулся, Обхватив ладонь, мягко губами прикоснулся. руку девушке целуя, в глаза он её взглянул, она на него не смотрела, взгляд куда-то ускользнул. Казалось ситуация ей безразлична, Находилась здесь, лишь потому, что прилична. — Знакомься Александр, дочь моя, красавица Джульетта, Пообщаться есть ещё время, Оставайся до рассвета. Молвил барон, выпрямляя усы Явно гордясь, от дочери красы. — Счастлив, я вас повстречать. — И я рада вас узнать. Девушка была не высока, Рядом с графом, казалась так хрупка. Отстраняя руку, наконец на Александра взгляд свой подняла, В глазах его, будто странное увидев, в удивлении безмолвно замерла. Лицо казалось изменилось, Выражениеи в глазах, в миг переменилось. она смотрела не моргая, Явно присутствуюших смушая. Отец невесты, кашлянул, Напряжённо он сглотнул, Внимание к себе привлекая, Дочь, садится призывая. Встряхнула девушка головой, словно очнулась отосна, От чего-то, лицом стала она бледная, торопливо поклонилась, да молча к стулу устремилась...
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник