10. Поэма
25 июня 2023 г., 12:00
Примечания:
#сонгфик #Хелависа #Сонный рыцарь #Рыцарский роман #элементы юмора #романтика #Ведьмы #проклятья
1.
Одним погожим летним днём,
В тени, у звонкого ручья,
Втроём, а может вчетвером,
Расположилась ребятня.
Вот старший удочку достал,
В котёл любой пойдёт улов.
И птичье пенье заглушал,
Негромкий гомон голосов.
Всё перекрыл вдруг треск и хруст,
Звучащий, как из страшных снов.
Тут каждый вспомнит, что не трус,
Но жизнь дороже громких слов.
Куда важнее не пропасть —
Мальчишки бросились в овраг,
Чтоб смело переждать напасть,
Пока поляной едет враг.
Ладонью рот пришлось закрыть,
Тому, что младше всех друзей.
Чтоб не удумал он вопить,
Увидев призрак средь ветвей.
А кем ещё являться мог,
Безмолвный рыцарь на коне,
Вдали от замков и дорог,
В побитой ржавчиной броне?
Поводья бросив, словно спал,
В седле сей призрачный боец.
Тропинок он не выбирал,
И в чаще скрылся наконец.
Забыв о рыбе и костре,
Бежали во весь дух домой,
Казалось бедной детворе,
Зовёт их призрак за собой.
— Пустое, — пояснил старик,
Что пас гусей у озерца.
— Тот рыцарь смерти не постиг,
Он спит в оковах колдовства.
Узнать желаете ли вы,
О приключениях его?
Нарвите для гусей травы,
Мне наклоняться тяжело.
Исполнив просьбу старика,
Уселась детвора в тени.
Что было в давние века,
Внимать готовились они.
— И я был молод да удал, —
Неспешно начался рассказ.
— А рыцаря того видал,
Вблизи, вот словно вас сейчас.
Легендой слыл при жизни он,
Непобедимым был в бою.
Проклятьем ведьмы поражён —
Сейчас подробно расскажу.
О том, как чары били меч,
О том, как шутит жизнь порой.
И невозможно пренебречь,
Всем тем, что мы зовём судьбой.
2.
К замку герцога де Санте
На турнир и на пир спешили
Те, кто принят был при дворе,
И кого пригласить забыли.
Тот в бою мечтал победить,
Увенчать своё имя славой,
Этот пузо плотней набить,
Почитая еду забавой.
Стяги реяли в небесах,
Украшая гордые шпили.
Замок высился на холмах,
Виден всем далеко в долине.
Мрачно башни глядели вдаль,
Нависали угрюмо стены,
Мимо тень прошмыгнёт едва ль —
Из бойниц сразу вылетят стрелы.
Но гостям грозный замок рад,
Герольды трубят приглашенье,
Созывая и стар, и млад
На турнир, и на угощенье.
Выбивают слуги ковры,
Пыль сметают со стен, гобеленов.
Собирают из досок столы,
Места хватит всем, непременно.
Посмотреть на турнира бои,
Герцог сам собирался, лично.
Чтоб по правилам шли они,
Ну и в целом, чтоб всё прилично.
Потому что красавицу-дочь
Он представил рыцарям смелым,
И совсем был при этом не прочь,
Чтоб в балладах её воспели.
Розамунда Этель да Санте
Благонравной росла девицей,
Но о яркой её красоте
Слух успел распространиться.
Воспевали её глаза,
Гибкий стан и походку лани,
Об уме также шла молва,
И при этом ничуть не лгали.
Менестрели, поэты те,
Что поэмы о ней слагали.
Что в бессонницы тишине
Тщетно грезили о мечте.
Потому что герцог-отец,
Хоть и баловал дочь без меры,
Но вести её под венец,
Был намерен по правилам веры.
Стерегли её как алмаз,
Изумруд в бесценной короне,
Не сводили с девицы глаз,
Стража личная и матроны.
Но вздыхала втайне она,
Как принцесса в сказочной башне,
Что состарится у окна,
Ей уже семнадцать — ужасно!
Воздыхателем леди Санте,
И сторонником графоманства,
Молодой был виконт Андрэ,
Сын соседей, наследник графства.
Собирался он на турнир,
Посвятить ей лелея победу.
И руки заодно попросить —
Завести лишь удачно беседу.
На турнирное торжество
С сыном ехала и графиня.
Присмотреть, чтоб дитяти везло,
Чтоб с коня не упал, разиня.
Леди Анжела де Эстле,
Средних лет красивая дама,
Разбиралась слегка в колдовстве,
Осторожна была, но упряма.
А судьёй на турнир позвал,
Герцог старого верного друга,
Рыцарь в просьбе не отказал —
Его жизнь лишь меч да кольчуга.
Он отправился сразу в путь,
Как ему долг и зов велели.
Да на крёстницу вновь взглянуть,
Видел крохой её, в колыбели.
----to be continued-----