8. Наконец-то, пляж!
6 июля 2023 г. в 20:16
После осмотра достопримечательностей все были вполне вымотаны. Вернувшись в отель, они поужинали и благополучно легли спать, а уже на утро, пока солнце в жаркой Бразилии пекло не так сильно, стали собираться на пляж.
Со сбором вещей можно не тянуть, ведь их собирала в пляжную сумку мисс Хадсон и точно положила всё только нужное.
И вот все дружно отправились на пляж.
По дороге Майкрофт рассказывал, как Шерлок в детстве закопал себя в песке на пляже и не мог вылезти, а Шерли стыдился и просил Майки замолчать.
С утра пляж Копакабана не кишел людьми, но постепенно их приходило всё больше и больше.
Мисс Хадсон с Фредом разместили пляжный зонтик на тёплом песке. Уильям сразу занырнул под зонт и стал намазываться кремом от загара, что ему решил помочь сделать подошедший Льюис, пока Шерлок бродил по берегу.
— Брат. Тебе помочь?
— Да, было бы неплохо. Спасибо, Льюис. — средний Мориарти солнечно улыбнулся, когда его младший брат взял крем и стал наносить его и растирать по молочной коже.
— Мастер Уильям, мастер Уильям! — Гердер нёсся через весь пляж к Уильяму, выкрикивая его имя. Теперь на его лице не было повязки.. но были черные солнцезащитные очки.
— Гердер?
— Да. Я хочу подарить это вам.. — он услышал Льюиса здесь ранее и захотел, чтобы Льюиса тоже поблагодарил Уильям. — От лица Льюиса и себя. От лица Льюиса, потому что он рассказал, что вы не любите загорать!
В руках Гердера была кепка, но она была не совсем обычной. Инженер нажал на кнопочку, и из макушки кепки вылез самый настоящий зонт. Это не было склеено кое-как, а действительно умно сконструировано. Слепой гений вручил кепку Уильяму.
— Спасибо большое. — средний Мориарти неловко улыбнулся, а младший закончил помогать ему с кремом от загара.
В то же время Шерлок в своих синих плавках с гравировкой золотого цвета Ш.Х. разгуливал по берегу пляжа и искал что-нибудь интересное. Вдруг здесь кого-то прямо сейчас убивают? Это было бы весело.
Не прошёл он и пятисот метров, как заметил большую зелёную палатку. Какой гений придумал поставить палатку посреди пляжа? Этот же вопрос возник в голове у Шерлока и он со смехом подошел к палатке и бесцеремонно засунул голову в шторки.
Но увидел он там совсем знакомое лицо.
— Джон!?
Ватсон сидел перед ним в деловом костюме и помирал от жары. Параллельно он с грустным видом ел булку с маком.
— Ой, Шерлок.
— Где Мэри?
— Она за кукурузой пошла. Самое интересное, что она взяла купальник, не сказав мне, что мы пойдём на пляж. А я, как видишь..
Шерлоку подобный вид сердце разбил. Он снял свою соломенную шляпу и достал из под неё запасные плавки.
— Держи и пойдем к нам.
— А Мэри? — Джон снял брюки и надел плавки.
— Позвонишь ей и скажешь, где ты. Мы тут в двухсот пятидесяти метрах где-то от вас.
Тут снаружи палатки послышался еще один голос.
— Эй, чего это у вас тут палатка стоит? — парень с лицом ребёнка заглянул в палатку, светя фонариком, как полицейский.
— Извините, мы сейчас уберём.. — хотел сказать Ватсон, но узнал в парне знакомого.
— Билли? — Шерлок улыбнулся, увидев знакомое лицо.
— Ой, это же мистер хвостик и доктор Ватсон! Какая встреча! — Билли заулыбался, убрав фонарик и открыв шторки палатки целиком. — Извините, но палатку вам всё равно убрать придётся.
— Да уж ладно, убираем.
— Я слышал о том, что вы в Бразилию собираетесь. Уильям тоже здесь?
— Конечно. Пойдём с нами, там все.
Спустя несколько минут эти трое подошли к месту, где расположились остальные.
— Смотрите, кого я подобрал. — Шерлок улыбался во все тридцать два зуба, как и Билли.
— Ох, Билли. А ты в Бразилии какими судьбами?
— Да я по делам тут. А ещё спасателем на пляже подрабатываю.
— Ну, тебе это подходит. — Шерлок засмеялся, а Льюис дал ему подзатыльник.