Часть 1. 2. Находка
16 июня 2023 г., 18:35
В порт начинали поступать поставки с кораблей, но их было не так много, потому что его только открыли. По утрам заносили продукты питания и горючее.
Саске довольно потянулся. После начала этой прогулки сон - как рукой сняло, в отличие от соседа по комнате, который ещё глаз не успел продрать. Хотя, в пять часов спать то и некогда было. В городе уже вовсю работали торговцы с купцами. Сейчас нужно было купить препараты для траволечения, а потом поискать своих коллег, которые не потрудились даже сказать, где они остановятся. Эта деталь его изрядно бесила, ведь они могли быть впринципе в другом конце города, а топать до неизвестного дома в другой конец - было не в его планах. Да и город-то далеко не маленький.
-Эй, Теме. -Добе дёрнул его новым прозвищем, но он постарался не обращать на это внимание, высматривая в толпе лавку с адекватными ценами. Ведь Йокогама - торговый город для иностранцев, а с иностранцев всегда можно сумму втридорога содрать.
-Э-эй. -Он отмахнулся, держась на краю дороги, что бы не мешать проезжающим рикшам и повозкам.
-Ты слышишь меня вообще? -
-Перевозной базар, перевозной базар! - Старичек с большой телегой махал прохожим рукой, пытаясь завлечь их, задержать хотя-бы кроткий взгляд, что бы обязательно что-нибудь продать.
Саске осторожно протиснулся к ещё одной лавке с женщиной в почтенном возрасте,
-Уникальный сбор весеннего зелёного чая с полей Йокогамы! Профессиональная сушка травяных лекарств из портового города! - она доброжелательно улыбнулась на скромный поклон, растягивая накопленные возрастом морщинки и вскоре предоставив ему ассортимент товаров, отойдя чуть в сторону.
На столе лежали в ряд мешочки с порошками от простуд и для прогревания лёгких. Рядом присоседились пакетики с выдержанным сбором чая и подписи, какие они были по свойствам и сколько лет выдерживались, рядышком большие стеклянные банки со змеиной настойкой.
С другой стороны были порошки и мази для скорейшего заживления наружных ран,а совсем у углов стояли небольшие бутылочки с цветочными и другими маслами.
В момент он с удивлением взглянул на старушку. Как щупленькая женщина преклонных лет могла нанести сюда столько тяжестей? Хотя, ради хорошего заработка - люди способны на многое, по себе знает ведь . Возможно, что пора перестать удивляться таким вещам.
Поставив рядом несколько монет, он взял всё , что ему было нужно и уложил на время в сумку. Некоторые предметы нужно было дополнительно завернуть в какую-нибудь ткань, что бы не разбилась и не потекла в случае тревожной перевозки.
Он решил не спешить класть её себе на плечо , смысл носить две сумки, когда рядом есть балбес, который проспал всю ночь с жутким храпом ( не смотря на то, что его старательно пинали) ?
Он оглянулся, резко выдохнул и с мимолетным удивлением не обнаружил Добе рядом.
Сердце внезапно пропустило тревожный удар, а руки, начиная от самых кончиков пальцев, стало внезапно холодить.
Оглянувшись несколько раз, посмотрев по сторонам, он растерянно взглядывался в однообразную толпу. Он в миг почувствовал себя потерянным, потому что главный путеводитель за несколько минут бесследно пропал в большом рое бегущих людей.
Неудивительно, что он без труда сбежал. Потерял бдительность - и всё тут же рассыпалось через пальцы, как песок. Тупица.
Он, кажется, что-то спрашивал? Молодец, Саске!
Он бегло осмотрелся , выйдя в центр улицы, ловя на слух урывистые разговоры и стук множества лошадиных копыт.
И где его теперь искать?
Внутри появились противоречивые чувства, вроде бы и он съидиотничал, а с другой стороны его злила выходка пленника.
Отбросив бессмысленные сейчас размышления о морали поступков, ничего не оставалось, как пойти обратно в дом, где они остановились. Искать в этом районе нереально. На одной только улице по четыре частных двора и ещё кучи мест, в которых можно скрыться на долгое время, а бегать просто так - толку нет.
—Саске-кун?— За спиной тихо прозвучал вопрос. Он обернулся, вздыхая ещё одной раздражающей детали. —Привет, Сакура. —Она жеманно улыбнулась, позвякивая ножнами. Странно было, что она с оружием, хотя, вполне возможно, что они только приехали в город,удачно попав именно в этот район.
—Где остальные? —Он оглянулся, пытаясь зацепить что нибудь в толпе, но только больше смазолил глаза.
—Темари и Шикамару ищут, где расположиться. А ты тут как, давно? — Она застенчиво поправила прядь волос и тоже огляделась, после неловко поправляя подол самурайской накидки.
Он без особого интереса посмотрел на тонкие запястья, разглаживающие темную ткань, —со вчерашнего вечера. —С первым потоком ветра, на улице настала кроткая пора затишья, когда вереницы повозок стали проезжать чуть реже, а люди начали передвигаться менее быстро, не создавая больше тесных неудобных толп.
—Та-ак.. Может, пойдём к остальным? —Она слегка покачнулась, немного задев его плечо.
Стало не слишком приятно от тесного и слегка навязчивого контакта, он отмахнулся, занятый другими мыслями.
Саске только кивнул и тихи шагом поплелся вслед за напарницей.
Всю остальную дорогу они молчали.
Вскоре они подошли к небольшому гостевому домику. Пустив Сакуру во внутрь, он решил подождать команду снаружи, делать ему там было нечего. А напряжение внутри росло, натягивалось, как тетева, остовалось только дёрнуть - и точно порвётся . Какая же головная боль! Одно дело работать с мёртвыми ублюдками - другое - с живым.. Беглецом.
Мёртвых, кстати, он сдал по дороге в патрульный центр вместе с Харуно, уже получив хоть какие-то деньги.
Время уже тянулось ближе к обеду.
Наконец, двери выдвинулись, выпуская три фигуры.
—Привет, Учиха. —
—Привет. —
***
Он чувствовал себя зарубежным продавцом, который втюхивает непонимающей группе туристов невидимый товар. На улице было не так холодно, как утром, а он и иподавно успел согнать с себя седьмой слой пота. Приходилось так много говорить, и говорить не напрямую, а уклончиво. Саске ненавидил людей, уходящих от ответа - и в итоге, как крыса в ловушке, сам же оказался в том же дерьме. Он злился, злился до скрежета зубов, когда пытался придумать аргумент для того, что бы сначала придумать план, а потом уже уточнить, куда они едут.
С каждой минутой долгово и утомительного диалога он чувствовал жажду мести, острую необходимость дать Добе по морде, как только он его поймает.
Сложив руки замком, он слушал тихий разговор ребят и досадно хмурил брови, чувствуя переодическую волну накатывающего раздражения. Сейчас он отведет их к себе в комнату, выпьет с ними чая, а потом найдёт Добе и размажет его по ближайшей поверхности - таков план действий.
Завидев фонарики, он подошёл к гостевом дому, выпустив всех остальных. В приёмной не было писаря, она, скорее всего, была на перерыве. Неспешно пройдя в комнату, Саске расположил гостей, поставил чайный столик. Осталось только зайти за чашками.
Он вышел из комнаты, со стуком задвинув за собой дверь и устремившись в длинный проход, который вёл на общую кухню. Каридор был продолговатый и пустой, был отчётливо слышен каждый звук и любой неровный вздох.
Столкнувшись на перекрестке к кем-то, он посмотрел на застигнутого в расплох Добе и рывко прижал его к стене, стукнув того затылком об стенку.
—Паршивый ты кусок, иди сюда.. —Процедил через плотно сжатые челюсти, но тут же перебитый быстрым ответом. Рука вцепилась ему в запястье, больно втыкаясь в кожу ногтями.
—Ты думал, что я удрать решил? Нет, я.. — подмятый под Саске, он почувствовал как его начинают обездвиживать и тянуть за запястья.
—Да ты не представляешь, как ты меня подставил, придурок. — Насмешливо продолжил Саске, сжимая его будто в тисках. Добе понял бешенство второго, начиная сопротивляться тычкам.
Добе вымученно начал. — Я табак искал на рынке! Ками! Госпади, я просто хотел что-нибудь закурить. —Он разозленно добавил, оттолкнув его к противоположной стене. —Я всё скажу, хоть сейчас! —Кулак мигом пролетел рядом , ударив чётко в стенку, совсем близко к лицу, так, что на секунду у него перехватило дыхание.
—Ты всё скажешь, обязательно, —С нажимом ответил Саске, угрожающе отступая, а после показывая с натянутой улыбкой, куда ему идти, —за чашкой чая. —
***
Луна проходила тонкой полоской через щель оконных ставней, разделяя небольшую комнатушку пополам. Саске спокойно выдохнул, повернувшись спиной к спящему побитому соседу.
Его, оказывается, Наруто зовут. Он погладил ушибленный локоть.
И место, куда они поедут, не так уж и далеко отсюда, что облегчало задачу в какой-то степени.
Теперь он был спокоен, хоть его и раздражал факт того, что Наруто напросился к ним. Ему оставалось только смотреть на кусочек неба в окне и мерцающие огоньки наверху, что бы быстрее уснуть.
Наруто заворочался, начиная что-то бессвязно бормотать.
Саске устало закатил глаза.
Лучше бы он храпел, честное слово.
Но пинать он его пока не спешил, с ноткой чистого интереса слушая хриплый голос позади себя.
На лбу парня выступила испарина, в какой-то момент он начал неровно дышать, будто очень долго бежал, а потом не мог отдышатся. Расклад того, что Добе сейчас с же превратился бы в какое-нибудь чудовище - был бы самым наилучшим вариантом. От напряжения ему будто выворачивало мышцы, как в самой страшной лихорадке. А луна тихо смотрела на его страдания, освещая его лицо.
—Гаара, беги!.. Быстрее.. В лес! —
****
—Я Наруто! —Он звонко представился и широко улыбнулся новым лицам, задержав гневный взгляд на Саске. На самом деле, он начинал его раздражать. Вычурное выражение лица очень ему надоело, а соответствующее тупом лицу отношение выводило его из себя.
Он прошёл за Теме, чувствуя, будто бы он на цепи. Ощущение было знакомым и донельзя мерзким. На удивление, в комнате его встретили приветливые лица, с интересом его изучающие, что приносило некоторое облегчение.
у
—Я - Нару Шикамару. —Самурай с длинным хвостом на затылке указал на пару милых девушек рядом, —Это - Харуно Сакура, а это -.. —
—Нару Темари, можно просто - Темари. —Она приветливо протянула руку, и он с охотой пожал её в ответ, чувствуя теплоту собеседницы и более менее расслабляясь. Наконец, за несколько дней он смог ощутить нормальных людей! Этот факт его так радовал, что он мысленно сказал несговорчевому соседу спасибо.
—Саске сказал, что ты участник нужной нам банды.—
Наруто осёкся и недовольно посмотрел на Саске, чувствуя его язвительную и крайне довольную ухмылку. Было не удобно представляться в таком свете, он искренне хотел подружиться с этими людьми.
—Нет-нет, —Он досадно улыбнулся—Я им ещё не стал, и в списке меня нет. —компания Буси на него вопросительно уставилась, на что он подытожил, —Я - почти гражданский. —Саске снова хмыкнул, не скрывая насмешки перед товарищами, от чего он почувствовал, как начинает медленно, но верно закипать.
—Вы, все - охотники за головами? —Он задал тот же неудобный вопрос, смотря, как в миг изменились выражения лиц ребят напротив. Шикамару оскорбленно опустил плечи, а девушки стали придумывать ответ на жёсткий крест, что лёг на их дело жизни, лишь выражение лица Саске осталось абсолютно неизменным. В какие-то моменты, ему казалось, что его физиономия высечена из мрамора, и это он не про его привлекательные черты лица.
—Скорее - мы устраняем ублюдков, а потом получаем за это награду. — Сделал вывод Шикамару, на что Наруто молча съел понятный ответ и кивнул, замечая то, как Сакура смотрит на не. Бэтменвесёлого Саске. Ему понравилась эта реакция, и он, стараясь улыбнуться так же мерзко, посмотрел на обреченного вниманием куноичи соседа.
—Очень приятно пообщаться с нормальными людьми!— Саске перевёл на него колкий взгляд, а он только довольствовался маленькой гадостью в его адрес.
Самураи неловко переглянулись и все вместе вздохнули , чувствуя напряженную атмосферу. Прошелестев тканями кимоно, Сакура отпила чая и заправила за ухо прядь волос, что отличалась очень красивым и нежным цветом. —Ты знаешь, где находится центр их сбора? —
Наруто хмыкнул, изогнув губы в непривычно для себя едкой ухмылке, заставив Учиху напрячь уши и слегка изменится в лице.
—Они все в Канагаве. Я пойду с вами, укажу квартал, покажу здание и помогу вам туда проникнуть. —Шикамару напрягся, как и все остальные, кто находился в помещении. Он уже было хотел сказать - "мы сами сможем ", —Если вы попробуйте сделать это без меня и пройти через парадный вход - вас всех убьют у самых ворот, если вы спросите у какого нибудь прохожего об этом месте - вас прикончат, если вы попытайтесь проникнуть туда ночью - вас сдадут главе клана, — внезапно в комнате все затихли, будто совсем перестали дышать, —А потом - прикончат или отдадут в другое место. — Рука непроизвольно легла себе на живот.
—Почему ты так хочешь помочь? —Сакура буквально поперхнулась воздухом, с интересом спросила за всех, кто сидел за миниатюрным чайным столиком.
—Возможно, что его убьют, если он вернётся без товарищей. —Задумчиво предположил Шикамару, по привычке поглаживая подбородок.
—А возможно, что где-то есть подвох. —недовольный Учиха снова устремил на себя все взгляды.
Резко выдохнув, Наруто прервал его. —Подвоха нет, есть - условие. —Все с ожидание посмотрели на него, —дайте мне убрать главу клана. —
*
Комната встретила его тихой отчужденной атмосферой, он провожал ребят и после решил прогуляться до пивной. Всё же, лучше бы он сейчас не приходил.
В помещении было темновато и тускло, всё, как любил Учиха. И холодно, на удивление. Он сжал травинку меж зубов и расслабленно выдохнул полной грудью. Он чувствовал себя разреженным и довольным, после вроде бы самой обыкновенной беседы и короткой посиделки. (хотя, можно ценить многое, когда живёшь с соседом молчуном. )
Внезапный шелест ткани насторожил его.
—Са-а.—
Бам-с!
Затылок больно впечатался в стенку. Он шикнул от нарастающего гудения в голове, чувствуя рой разъярённых пчёл в ушах. Ему туманило голову, от чего в глазах зарябило.
—Говоришь, пойдёшь с нами? —Учиха выгнул бровь, прижавшись вплотную, от чего Наруто упрямо проскрипел зубами.
—Пойду, не волнуйся. Если не пойду - полечу. —Алкоголь явно предавал ему смелости. Он хмыкнул на то, как его снова попытались ударить головой, на что Наруто попытался отпихнуть от себя напористое тело.
—Неправильный ответ. —Он сжал его запястья, ожидая реакции. Такой безжалостный, хладнокровный. У него сперло дыхание от наглости. Он думает, что сможет его, как тряпку таскать?
—Арг-х! Ты совсем придурошный?! —С напором освободившись, он почувствовал, как потяжелели его руки. Или это из-за процедуры Учихи, или он не знал от чего они казались такими каменными. Его движения не были тактичны и обдуманны, он просто захотел набить Учихе морду. Наруто прыгнул на него, от чего тот удивлённо выдохнул и попятился с ним назад.
С грохотом упав, Теме решил его завалить. Удары были не точными, но тяжелыми, казалось, что они как собаки, которых резко спустили с поводков.
Послышался глухой удар. Саске был сильнее, а может, просто выпивка сделала своё дело.
—Достал! Достал! Достал! —Горло обожгло от собственных криков и холодного воздуха, он бил беспорядочно, лишь бы куда нибудь побольнее попало.
Скулу обожгло огнём, и Наруто отбросило от него в сторону.
В глазах появились искры, тряхнув головой, он снова кинулся, подставляясь под удары.
Учиха рано выдохнул с глухим стуком, и с разъяренным взглядом бросился на него, стукая головой об пол. Добе со стоном головной боли, рывком ударил его куда-то в район солнечного сплетения.
Тело Учихи сковало лёгкой судорогой, а из лёгких будто выбило воздух. Боль сдавила ребра парня так, что было не вздохнуть, ни выдохнуть.
Саске лёг, болезненно пропустив воздух через плотно сжатую челюсть, уже не пытаясь как то ему навредить.
Наруто попытался встать, но его повело в сторону, бросив обратно к напротив лежащему Саске. Они дышали почти в такт друг другу, тяжело и часто.
Он повернул к нему голову, обнажив перед ним кровящую разбитую губу.
Облизнувшись, Наруто тоже заметил солёный привкус на языке. Ну и чёрт с ним.
***
На улице смеркалось, в окне виднелось множество ярких фонарей, блуждавших в сумерках двора. Фонари зажигали под ночь, что бы не упасть и не споткнуться. Только позади здания было темно, хоть глаз выколи, ни одной свечки.
Он на минуту вышел в каридор, посмотрев на смотрителя, что следил за обстановкой в комнатах рядом, из которых исходили громкие, неприятные звуки.
Холодный взгляд прошёлся по нему, как удар тока, и он с глухим стуком мигом задвинул дверь обратно.
Он поправил яркие, широкие рукава. Кроме рабочих провонявших опиумом кимоно и одной пары штанов, у него ничего не было. Подвязав низ юбки, он обнажил щиколотки, не скрытые штанами. На дворе был апрель, грязь, нужно было одеваться теплее.
Наруто повернулся, посмотрев на гетто у двери. Не пойдут.
Руки сковало мелкой дрожью, пальцы заплетались в друг друге от волнения.
Он судорожно выдохнул и убрал светлые космы с глаз.
Дверь внезапно открылась, он повернулся, завидев красную макушку.
—Готово, Нейджи сказал, что всё нормально. — Парень поджал губу, отводя от него взгляд, начиная так же подвязывать поддол своей юкаты.
Сглотнув, он нервно улыбнулся. В комнате настала тишина. Только торопливое, взволнованно дыхание двоих слышалось в комнате.
Он робко к нему приблизился, цепляя пальцами за ворот тонкого одеяния, дыша почти ему в лицо .
Наруто растерянно смотрел в тёмные омуты, ища в них хотя бы капельки уверенности и смелости. Даже не для Гаары, а больше для себя.
Гаара неспешно положил руку ему на талию и неловко столкнулся с ним губами. Раскрываясь, он бойко прошелся внутри языком, быстро, случайно ударившись зубами об его зубы. Расторопность и неловкость в миг сменилась пылкостью, взволнованными вздохами.
Он набрал полную грудь воздуха, Гаара устало положил свою голову ему на плечо, щекоча его ещё детскую щёку волосами.
Ты - сильный, Наруто.
Ба-бах!
По полу прошла лёгкая рябь, они вздрогнули и услышали хлопок, а после топот множества ног и крик.
Он взял его за руку, раскрыл дверь на распашку и в носках выбежал в каридор.
Смотритель убежал на взрыв, как и все другие.
Дыхание стало всё чаще-чаще, а сердце билось об грудь, как в последний раз.
Пробежав несколько поворотов, столкнув нескольких человек, они бросились к черному входу. Наруто остановился, вопросительно посмотрев на Собаку но.
—Он у меня. —Достав ключ, он посмотрел по сторонам. Девушки и юноши бежали в правое крыло, как стадо буйволов, от чего под ногами стала чувствоваться рябь.
Он йокнул.
Д-зинк!
Ключ выпал из дрожащей руки, и Гаара спешно поднялся.
—Быстрее-быстрее! —Шопотом торопил Узумаки, чувствуя, будто на них кто-то смотрит, будто время идёт слишком быстро. Будто сейчас прийдут.
Дверь раскрылась , выпуская наружу холодные потоки ветра. В суматохе они были совсем не видны и не слышны. Закрыв дверь, они поспешили по лестнице.
Она поскрипывали в такт их торопливыми шагам.
—Стой. —Его остановила рука, указывая на смотрителя, что сидел на скамейке. Он облокотился на спинку скамьи, почти сползая с неё на половину тела.
Он зашагал медленней, стараясь как можно тише, почти бесшумно спустится.
Перед глазами предстала свобода - темная, пугающая и холодная. По телу от предвкушении пробежали муражки. Они побежали, шелестя травой под ногами, чувствуя, как между пальцев начинает копиться влажная дорожная грязь.
"Бежать бежать бежать бежать
Быстрее быстрее быстрее быстрее "
Гаара споткнулся, будучи в кромешной темноте, сравнимо слепому котёнку. Нога погрузились в холодную, влажную апрельскую грязь.
Казалось, будто злосчастный дом не отдалялся, стоял на месте.
Подтянув его, он рвано выдохнул, услышав громкий собачий лай.
Смотритель подорвался, а за ним прибежали и причины паники.
—Быстрее! В лес! —Он почувствовал, как земля от страха начинает уходить из под ног.
Ещё не много до глотка свободного воздуха, ещё чуть-чуть до леса, ещё не много.
Белые некогда носки увязли в шлаке, Наруто судорожно дёргал ногами, пока не оставил носки в луже. Он повернул голову, и увидел, как по щекам второго начинают теч крупные капли слез.
Наруто вздрогнул, завидев смотрителей совсем близко.
Бам-с!
На него прыгнули, заставляя упасть лицом в грязь,утягивая второго в ту же лужу. Логти скрутили, гранича с тем, что бы сломать. Последний вагон на свободу не просто ушёл без них, а кажется, что их обоих переехало следующим поездом.
—Выблядки, посмотрите, что вы сделали! — Перед ним предстал глава, с окровавленным лицом, в наспех натянутом халате и с воспалёнными бешеными глазами.
Из его рта брызжела слюна, он орал что есть мочи, а потом на отмаш ударил кого-то ногой.
—Арг-х! —
Гаара согнулся пополам, закрывая голову руками.
Наруто раскрыл глаза, рот наполнился песком и ещё каким-то шлаком.
—Наруто! —Гаара навздрыв закричал, как гром среди ясного неба. А глаза защипало, не давая чётко смотреть на лицо мальчика, которого забивали насмерть.
Он швырял его в грязи, как тряпочку, беспорядочно бил ногами по ребрам, с силой ударял в живот, от чего он в судороге выплёвывал чёрные сгустки крови.
Он ерзал, пытаясь сделать хоть что-то, на что смотритель сжал ему руки почти до хруста, так, что пришлось сжать челюсти, что бы не закричать. Ему было страшно, человек, который был ему сравнимо жизни. Он не издавал ни звука.
—Я уничтожу тебя! Ты будешь умирать в муках! —Запинаясь, говорил через перену слез и грязи, на что глава даже не повёл бровью.
Перед собой он увидел окровавленные ботинки. Он отпнул скрюченое в агонии тело, погрузив его лицом в мокрую землю.
Ребра сжало, горло загорелось изнутри, он ничего не слышал кроме своего крика. Истошный, полный скорби вопль промчался по полям Канагавы.
—Смотри - он здох. И в этом ты виноват. —
***
Он судорожно стал глотать воздух, как утопающий, удивлённо раскрыл очи и с паникой стал бегать глазами по комнате, найдя рядом только подорвавшегося Учиху.
—Ками-сама, да что с тобой? —
***
—Я Наруто! —Он звонко представился и широко улыбнулся новым лицам, задержав гневный взгляд на Саске. На самом деле, он начинал его раздражать. Вычурное выражение лица очень ему надоело, а соответствующее лицу отношение выводило его из себя.
Он прошёл за Теме, чувствуя, будто бы он на цепи. Ощущение было знакомым и донельзя мерзким. На удивление, в комнате его встретили приветливые лица, с интересом его изучающие, что приносило некоторое облегчение.
—Я - Нару Шикамару. —Самурай с длинным хвостом на затылке указал на пару милых девушек рядом, —Это - Харуно Сакура, а это -.. —
—Нару Темари, можно просто - Темари. —Она приветливо протянула руку, и он с охотой пожал её в ответ, чувствуя теплоту собеседницы и более менее расслабляясь. Наконец, за несколько дней он смог ощутить нормальных людей! Этот факт его так радовал, что он мысленно сказал несговорчевому соседу спасибо.
—Саске сказал, что ты участник нужной нам банды.—
Он осёкся и недовольно посмотрел на Саске, чувствуя его язвительную и крайне довольную ухмылку. Было не удобно представляться в таком свете, он искренне хотел подружиться с этими людьми.
—Нет-нет, —Он досадно улыбнулся—Я им ещё не стал, и в списке меня нет. —компания Буси на него вопросительно уставилась, на что он подытожил, —Я - почти гражданский. —Саске снова хмыкнул, не скрывая насмешки перед товарищами, от чего он почувствовал, как начинает медленно, но верно закипать.
—Вы, все - охотники за головами? —Он задал тот же неудобный вопрос, смотря, как в миг изменились выражения лиц ребят напротив. Шикамару оскорбленно опустил плечи, а девушки стали придумывать ответ на жёсткий крест, что лёг на их дело жизни, лишь выражение лица Саске осталось абсолютно неизменным. В какие-то моменты, ему казалось, что его физиономия высечена из мрамора, и это он не про его привлекательные черты лица.
—Скорее - мы устраняем ублюдков, а потом получаем за это награду. — Сделал вывод Шикамару, на что Наруто молча съел понятный ответ и кивнул, замечая то, как Сакура смотрит на не весёлого Саске. Ему понравилась эта реакция, и он, стараясь улыбнуться так же мерзко, посмотрел на обреченного вниманием куноичи соседа.
—Очень приятно пообщаться с нормальными людьми!— Саске перевёл на него колкий взгляд, а он только довольствовался маленькой гадостью в его адрес.
Самураи неловко переглянулись и все вместе вздохнули , чувствуя напряженную атмосферу. Прошелестев тканями кимоно, Сакура отпила чая и заправила за ухо прядь волос, что отличалась очень красивым и нежным цветом. —Ты знаешь, где находится центр их сбора? —
Наруто хмыкнул, изогнув губы в непривычно для себя едкой ухмылке, заставив Учиху напрячь уши и слегка изменится в лице.
—Они все в Канагаве. Я пойду с вами, укажу квартал, покажу здание и помогу вам туда проникнуть. —Шикамару напрягся, как и все остальные, кто находился в помещении. Он уже было хотел сказать - "мы сами сможем ", —Если вы попробуйте сделать это без меня и пройти через парадный вход - вас всех убьют у самых ворот, если вы спросите у какого нибудь прохожего об этом месте - вас прикончат, если вы попытайтесь проникнуть туда ночью - вас сдадут главе клана, — внезапно в комнате все затихли, будто совсем перестали дышать, —А потом - прикончат или отдадут в другое место. — Рука непроизвольно легла себе на живот.
—Почему ты так хочешь помочь? —Сакура буквально поперхнулась воздухом, с интересом спросила за всех, кто сидел за миниатюрным чайным столиком.
—Возможно, что его убьют, если он вернётся без товарищей. —Задумчиво предположил Шикамару, по привычке поглаживая подбородок.
—А возможно, что где-то есть подвох. —недовольный Учиха снова устремил на себя все взгляды.
Резко выдохнув, Наруто прервал его. —Подвоха нет, есть - условие. —Все с ожидание посмотрели на него, —дайте мне убрать главу клана. —
*
Комната встретила его тихой отчужденной атмосферой, он провожал ребят и после решил прогуляться до пивной. Всё же, лучше бы он сейчас не приходил.
В помещении было темновато и тускло, всё, как любил Учиха. И холодно, на удивление. Он сжал травинку меж зубов и расслабленно выдохнул полной грудью. Он чувствовал себя разреженным и довольным, после вроде бы самой обыкновенной беседы и короткой посиделки. (хотя, можно ценить многое, когда живёшь с соседом молчуном. )
Внезапный шелест ткани насторожил его.
—Са-а.—
Бам-с!
Затылок больно впечатался в стенку. Он шикнул от нарастающего гудения в голове, чувствуя рой разъярённых пчёл в ушах. Ему туманило голову, от чего в глазах зарябило.
—Говоришь, пойдёшь с нами? —Учиха выгнул бровь, прижавшись вплотную, от чего Наруто упрямо проскрипел зубами.
—Пойду, не волнуйся. Если не пойду - полечу. —Алкоголь явно предавал ему смелости. Он хмыкнул на то, как его снова попытались ударить головой, на что Наруто попытался отпихнуть от себя напористое тело.
—Неправильный ответ. —Он сжал его запястья, ожидая реакции. Такой безжалостный, хладнокровный. У него сперло дыхание от наглости. Он думает, что сможет его, как тряпку таскать?
—Арг-х! Ты совсем придурошный?! —С напором освободившись, он почувствовал, как потяжелели его руки. Или это из-за процедуры Учихи, или он не знал от чего они казались такими каменными. Его движения не были тактичны и обдуманны, он просто захотел набить Учихе морду. Наруто прыгнул на него, от чего тот удивлённо выдохнул и попятился с ним назад.
С грохотом упав, Теме решил его завалить. Удары были не точными, но тяжелыми, казалось, что они как собаки, которых резко спустили с поводков.
Послышался глухой удар. Саске был сильнее, а может, просто выпивка сделала своё дело.
—Достал! Достал! Достал! —Горло обожгло от собственных криков и холодного воздуха, он бил беспорядочно, лишь бы куда нибудь побольнее попало.
Скулу обожгло огнём, и Наруто отбросило от него в сторону.
В глазах появились искры, тряхнув головой, он снова кинулся, подставляясь под удары.
Учиха рано выдохнул с глухим стуком, и с разъяренным взглядом бросился на него, стукая головой об пол. Добе со стоном головной боли, рывком ударил его куда-то в район солнечного сплетения.
Тело Учихи сковало лёгкой судорогой, а из лёгких будто выбило воздух. Боль сдавила ребра парня так, что было не вздохнуть, ни выдохнуть.
Саске лёг, болезненно пропустив воздух через плотно сжатую челюсть, уже не пытаясь как то ему навредить.
Наруто попытался встать, но его повело в сторону, бросив обратно к напротив лежащему Саске. Они дышали почти в такт друг другу, тяжело и часто.
Он повернул к нему голову, обнажив перед ним кровящую разбитую губу.
Облизнувшись, Наруто тоже заметил солёный привкус на языке. Ну и чёрт с ним.
***
На улице смеркалось, в окне виднелось множество ярких фонарей, блуждавших в сумерках двора. Фонари зажигали под ночь, что бы не упасть и не споткнуться. Только позади здания было темно, хоть глаз выколи, ни одной свечки.
Он на минуту вышел в каридор, посмотрев на смотрителя, что следил за обстановкой в комнатах рядом, из которых исходили громкие, неприятные звуки.
Холодный взгляд прошёлся по нему, как удар тока, и он с глухим стуком мигом задвинул дверь обратно.
Он поправил яркие, широкие рукава. Кроме рабочих провонявших опиумом кимоно и одной пары штанов, у него ничего не было. Подвязав низ юбки, он обнажил щиколотки, не скрытые штанами. На дворе был апрель, грязь, нужно было одеваться теплее.
Наруто повернулся, посмотрев на гетто у двери. Не пойдут.
Руки сковало мелкой дрожью, пальцы заплетались в друг друге от волнения.
Он судорожно выдохнул и убрал светлые космы с глаз.
Дверь внезапно открылась, он повернулся, завидев красную макушку.
—Готово, Нейджи сказал, что всё нормально. — Парень поджал губу, отводя от него взгляд, начиная так же подвязывать поддол своей юкаты.
Сглотнув, он нервно улыбнулся. В комнате настала тишина. Только торопливое, взволнованно дыхание двоих слышалось в комнате.
Он робко к нему приблизился, цепляя пальцами за ворот тонкого одеяния, дыша почти ему в лицо .
Наруто растерянно смотрел в тёмные омуты, ища в них хотя бы капельки уверенности и смелости. Даже не для Гаары, а больше для себя.
Гаара неспешно положил руку ему на талию и неловко столкнулся с ним губами. Раскрываясь, он бойко прошелся внутри языком, быстро, случайно ударившись зубами об его зубы. Расторопность и неловкость в миг сменилась пылкостью, взволнованными вздохами.
Он набрал полную грудь воздуха, Гаара устало положил свою голову ему на плечо, щекоча его ещё детскую щёку волосами.
Ты - сильный, Наруто.
Ба-бах!
По полу прошла лёгкая рябь, они вздрогнули и услышали хлопок, а после топот множества ног и крик.
Он взял его за руку, раскрыл дверь на распашку и в носках выбежал в каридор.
Смотритель убежал на взрыв, как и все другие.
Дыхание стало всё чаще-чаще, а сердце билось об грудь, как в последний раз.
Пробежав несколько поворотов, столкнув нескольких человек, они бросились к черному входу. Наруто остановился, вопросительно посмотрев на Собаку но.
—Он у меня. —Достав ключ, он посмотрел по сторонам. Девушки и юноши бежали в правое крыло, как стадо буйволов, от чего под ногами стала чувствоваться рябь.
Он йокнул.
Д-зинк!
Ключ выпал из дрожащей руки, и Гаара спешно поднялся.
—Быстрее-быстрее! —Шопотом торопил Узумаки, чувствуя, будто на них кто-то смотрит, будто время идёт слишком быстро. Будто сейчас прийдут.
Дверь раскрылась , выпуская наружу холодные потоки ветра. В суматохе они были совсем не видны и не слышны. Закрыв дверь, они поспешили по лестнице.
Она поскрипывали в такт их торопливыми шагам.
—Стой. —Его остановила рука, указывая на смотрителя, что сидел на скамейке. Он облокотился на спинку скамьи, почти сползая с неё на половину тела.
Он зашагал медленней, стараясь как можно тише, почти бесшумно спустится.
Перед глазами предстала свобода - темная, пугающая и холодная. По телу от предвкушении пробежали муражки. Они побежали, шелестя травой под ногами, чувствуя, как между пальцев начинает копиться влажная дорожная грязь.
"Бежать бежать бежать бежать
Быстрее быстрее быстрее быстрее "
Гаара споткнулся, будучи в кромешной темноте, сравнимо слепому котёнку. Нога погрузились в холодную, влажную апрельскую грязь.
Казалось, будто злосчастный дом не отдалялся, стоял на месте.
Подтянув его, он рвано выдохнул, услышав громкий собачий лай.
Смотритель подорвался, а за ним прибежали и причины паники.
—Быстрее! В лес! —Он почувствовал, как земля от страха начинает уходить из под ног.
Ещё не много до глотка свободного воздуха, ещё чуть-чуть до леса, ещё не много.
Белые некогда носки увязли в шлаке, Наруто судорожно дёргал ногами, пока не оставил носки в луже. Он повернул голову, и увидел, как по щекам второго начинают теч крупные капли слез.
Наруто вздрогнул, завидев смотрителей совсем близко.
Бам-с!
На него прыгнули, заставляя упасть лицом в грязь,утягивая второго в ту же лужу. Логти скрутили, гранича с тем, что бы сломать. Последний вагон на свободу не просто ушёл без них, а кажется, что их обоих переехало следующим поездом.
—Выблядки, посмотрите, что вы сделали! — Перед ним предстал глава, с окровавленным лицом, в наспех натянутом халате и с воспалёнными бешеными глазами.
Из его рта брызжела слюна, он орал что есть мочи, а потом на отмаш ударил кого-то ногой.
—Арг-х! —
Гаара согнулся пополам, закрывая голову руками.
Наруто раскрыл глаза, рот наполнился песком и ещё каким-то шлаком.
—Наруто! —Гаара навздрыв закричал, как гром среди ясного неба. А глаза защипало, не давая чётко смотреть на лицо мальчика, которого забивали насмерть.
Он швырял его в грязи, как тряпочку, беспорядочно бил ногами по ребрам, с силой ударял в живот, от чего он в судороге выплёвывал чёрные сгустки крови.
Он ерзал, пытаясь сделать хоть что-то, на что смотритель сжал ему руки почти до хруста, так, что пришлось сжать челюсти, что бы не закричать. Ему было страшно, человек, который был ему сравнимо жизни. Он не издавал ни звука.
—Я уничтожу тебя! Ты будешь умирать в муках! —Запинаясь, говорил через перену слез и грязи, на что глава даже не повёл бровью.
Перед собой он увидел окровавленные ботинки. Он отпнул скрюченое в агонии тело, погрузив его лицом в мокрую землю.
Ребра сжало, горло загорелось изнутри, он ничего не слышал кроме своего крика. Истошный, полный скорби вопль промчался по полям Канагавы.
—Смотри - он здох. И в этом ты виноват. —
***
Он судорожно стал глотать воздух, как утопающий, удивлённо раскрыл очи и с паникой стал бегать глазами по комнате, найдя рядом только подорвавшегося Учиху.
—Ками-сама, да что с тобой? —