Вся жизнь тут - Пандора

G
В процессе
29
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 9 769 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник

3. Он проснулся

Настройки
Примечания:
Кали и Ная гуляли по лесу, хотели пройтись до поляны, заодно и травы собирать можно. Они шли через пляж, и тут Ная увидела небольшой красный лист, который обычно идёт на всякие лекарства. А за ним был ещё, и ещё. — Тìng nari, nìn pxay ayfo, fo! — (Смотри как их много!) Но Кали настороженно смотрела на неестественный цвет листа, обычно они светлее. Ну и да ладно, может это старый? Но подойдя ближе стало видно и другие покраснения на траве, это кровь, много крови! Кали сразу же пошла по следам, пока не наткнулась на морду здорового Икрана, который тут же злобно зарычал. — Мawey — (Спокойно). Она подняла руки вверх, показывая что не собирается вредить, и тот отошёл. Возле камня сидел на’ви, в военной форме, а подойдя ближе стало видно что у него пять пальцев, а значит он не на’ви. Кали много слышала про небесных людей, про демонов. Но также она знала что появился Турук Макто, который тоже был демоном — Джейк Салли. Долго она думала, помогать или нет, или лучше позвать отца? Нет, тот его убить захочет, а потом икран захочет убить его. Но смотря на кровь, которая вытекала из раны, сомнения отпадали, нельзя оставить его умирать, может он не из плохих. Как же ему хотелось спать, просто лечь сейчас на прохладную кровать, и лежать. Но сейчас он мог только сидеть в лесу под каким-то камнем, не открывая глаза. И вдруг он начал чувствовать чьи-то руки у себя на теле, а рядом слышался голос на непонятном языке. Сначала Майлз ничего не понял, начал двигаться, стараться проснуться. — Тìng nari poan tìtxen si! Снова что-то непонятно, и тут же его осенило, полковник распахнул глаза и начал искать нож, но рана дала о себе знать, и он со стоном рухнул обратно. Нормально открыв глаза он увидел перед собой девушку на’ви, её кожа была синей и Майлз снова кинулся защищаться. Уже достав нож он начал махать им перед лицом неизвестной. — Оe new ngati srung, rä'ä rikxset! Какие-то слова он понимал, srung — это помощь, она хочет ему помочь? Пока он думал, девушка ловко обезвредила его, стараясь не наносить ещё больших травм. Полковник не успел и понять как у него забрали нож. Она снова начала говорить что-то на своём языке, а Майлз еле понимал хоть одно слово. Но в конце концов он кажется понял что ему не собираються вредить, и всё же решил посмотреть на свою рану, которая теперь не кровоточила. Она прилаживала туда всякие листья, и намазала непонятной смесью, от чего рана постепенно переставала болеть. Разговаривать между собой не было смысла, никто никого не понимает, Майлзу только и оставалось что сидеть себе спокойно, пока она снова намазывала рану. Только сейчас он увидел что они не одни, з-за спины у девушки на него смотрела маленькая девочка, видимо это её голос он слышал в самом начале, а потом начал ножом размахивать, вот она и спряталась. Так они и разглядывали друг друга, пока мужчина не перевёл взгляд, глазами блуждая вокруг, где же Кексик? Он точно был с ним, помог ему дойти сюда, куда он пропал? — Где Кексик? — чёрт, какой Кексик? — Ну как его там, икран. Они точно должны знать что это такое, ведь сами лесные на’ви, а на их языке икран будет также. И девушка поняла, она осмотрелась вокруг. — Рoan lu sim. Но Майлз лишь скривился, снова ничего не понимая. — Ладно, можешь не объяснять, всё равно ничего не пойму. Видимо она поняла, и дальше уже просто молча продолжала обрабатывать рану, или что она делала, он уже не понимал. Хотелось есть, и пить, но всё было на икране, а где он сейчас неизвестно. Девушка видела хочет найти его, она повернулась к девочке, и указала в сторону пляжа. — Nai'a, kä tìng nari, nìn tsatseng. Девочка сразу же побежала в ту сторону, и спустя несколько минут пришла вместе с Кексиком. Как только он увидел что хозяин очнулся, сразу же ринулся к нему. — Кehe! Ne'ìm! Икран остановился, и уже аккуратно подошёл к Майлзу, давая себя погладить. Полковник понял что девушка сказала ему что-то вроде «нельзя», чтобы своей радостью он не навредил ему ещё больше. С сумки на его шее полковник достал аптечку, а с другого кармана планшет. Только сейчас он вспомнил что в планшете есть переводчик на язык на’ви, там он объяснил ей что нужно делать с аптечкой, ведь судя по её лицу она впервые это видит. Конечно с бинтами она управлялась на ура, а вот шприцы и разные таблетки, что тоже лежали там, привлекали её внимание. Она рассматривала упаковки, которые шуршали у неё в руках, чуть не съела одну, на запах они сладкие. Майлзу пришлось чуть ли не отгонять дикарку от аптечки, особенно когда дело дошло до шприцов, только потом это стало вызывать у него смешок. Девочка близко к рекому не подходила, либо боялась, либо та девушка сказала ей держаться подальше. Некоторые время они проводили играя с переводчиком, расспрашивая друг друга про всякое. Тут уже и девочка подключилась, оживленно рассказывая про свою семью. Так он и узнал как их зовут, Кали и Ная. Его имя они долго вертели на языке, так ни разу правильно не сказав. Боль понемногу утихала, видимо начали действовать препараты, поэтому Майлз позволил себе расслабиться. Из леса доносились всякие звуки, принадлежащие животным, кроме одного. Этот звук заставил Кали и Наю спохватиться, через переводчик девушка сказала что это их родители, и им нужно идти. Майлз протестовать не стал, они пообещали что придут завтра, а значит сегодня он будет ночевать один. Вызывать подмогу пока что не хотелось, Салли недалеко, наверняка ищет его. Если прислушаться, то где-то вдали слышны звуки икранов. И непонятно чьи они, Кали и Ная были лесными на’ви, у них наверное тоже есть икраны, а если он их слышит, то их дом не так далеко. Или может целая деревня? Кое как он устроился на том же месте, возле камня, положил себе под голову аптечку, и постарался уснуть, что не так-то просто когда вокруг тебя всё горит и мазолит глаза. Икран лежал рядом, стараясь не обращать внимания на бурного полковника, который перевернулся наверное раз десять за последние по часа. Цейит как обычно стояла у берега, закидывая сетку в воду, ночной улов обычно самый щедрый. Отец сидел где-то в доме, который не был похож ни на дома клана Оматикайя или Меткайина. Это было что-то среднее, плетёный домик на дереве, с двумя этажами, но при этом дизайн был больше как у лесных на’ви. — Рeseng menga lìm? — (Где вы были?). — Аyoeng lìm ka txayo — (Мы были на поляне). Они не стали говорить про незнакомца в военной форме, отец точно с ума сойдёт, да и пока что лучше чтобы это было секретом.
29 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник