Глава 11
16 июня 2023 г., 11:59
После вчерашней напряжённой битвы ребята начали праздновать, и это не ускользнуло от внимания мастера Ву. Он строго отчитал их за это, но не стал ругать меня и Ллойда. Мы с ним сидели в стороне, наблюдая за доктором Джульеном, который с сосредоточенной точностью чинил сокола.
— Каждая деталь важна, — говорил доктор, аккуратно вставляя последний винт. — Если хотя бы одна шестерёнка не на своём месте, механизм не сможет работать.
Он включил сокола, и тот с радостным свистом взмыл в небо.
— То же самое и с вами, ниндзя, — сказал мастер Ву, подходя к нам. — Каждый из вас выполняет важную роль и является частью огромной боевой силы.
Ллойд, опустив голову, тихо спросил:
— А что, если я окажусь сломанной шестерёнкой? Что, если не справлюсь со своей ролью? Если не смогу победить отца?..
Было видно, что эта мысль разрывает его изнутри. Он не хотел драться с отцом, не хотел причинять ему боль.
Мастер Ву вздохнул и мягко ответил:
— Ллойд, время последней битвы уже близко. Когда оно придёт, мы узнаем ответы на все твои вопросы. Хотим мы того или нет.
Я попыталась поддержать его, хотя понимала, насколько это сложно для него:
— Ллойд, я понимаю, что ты не хочешь драться с отцом. Но у тебя нет выбора. Не волнуйся, что бы ни случилось, мы всегда будем рядом и поддержим тебя. И не важно, какой шестерёнкой ты окажешься. Мне очень жаль, что у тебя нет выхода.
В этот момент Мисако, которая до этого стояла в стороне, подошла к нам с решительным видом.
— А что если всё же есть? — спросила она, доставая из-за спины свиток. — Я думала, что битва неизбежна, но потом нашла это.
Все ниндзя, включая тех, кто только что вернулся с пляжа, собрались вокруг нас. Коул, с радостью в голосе, спросил:
— Есть шанс, что Ллойду не придётся драться? Я хочу это услышать!
Я невольно покраснела, увидев Коула и других ниндзя без футболок. Их накаченные тела и уверенные движения заставили моё сердце биться быстрее. Я быстро отвела взгляд, стараясь не выдать своих эмоций.
— В свитке говорится, что когда шлем тьмы увенчает законный владелец, небесные часы начнут отсчёт времени до активации оружия неслыханной мощи. Это станет знаком начала последнего сражения между добром и злом, — с тревогой в голосе прочитала Мисако, её глаза бегали по строкам древнего текста.
— Что за оружие такой силы? — с недоумением переспросил Кай, его брови нахмурились, а взгляд устремился в пустоту, пытаясь представить себе эту мощь.
— Можно спросить, что значит «увенчает»? — вмешался Джей, пытаясь разобраться в запутанных словах свитка.
— Читайте дальше. Не отвлекайтесь на мелочи, — нетерпеливо отрезал Коул, его голос был полон решимости, а глаза горели. — Как избежать последней битвы? Это важнее всего.
— В свитке не сказано, что произойдёт, если шлем тьмы вернётся на своё место, — задумчиво произнесла Мисако, её голос дрожал от напряжения.
— Любопытно. Берём шлем, часы заводятся, возвращаем — и они снова стоят, — задумчиво протянул мастер, его лицо озарилось пониманием.
— И финальная битва не начинается! — с облегчением воскликнул Ллойд, его голос был полон надежды.
— Но что значит «увенчать»? Может кто-нибудь объяснить? — не унимался Джей, его лицо выражало искреннее недоумение.
— Всё это звучит неплохо, — начал Кай, задумчиво потирая подбородок. — И у нас теперь снова есть сила. Но чтобы миновать целое войско каменных воинов и сорвать шлем с его головы…
— Тут мой брат прав, — согласилась Ния, её голос был полон уверенности.
— Увы, они сильны, но не настолько же? — с сомнением произнесла я, держась за подбородок и пытаясь осмыслить всю ситуацию.
— Я знаю, и поэтому сделаю это сама, — решительно заявила Мисако, её голос был твёрд, как сталь. — Но мне нужна небольшая помощь.
Мы с ребятами сгрудились вокруг неё, внимательно слушая её слова. В воздухе витало напряжение, и каждый из нас понимал, что предстоящее сражение будет самым тяжёлым из всех, что нам доводилось пережить. Увы, с нами не будет Ллойда. Его отсутствие ощущалось как потеря части души, но мы знали, что это решение было правильным. Ллойд был слишком ценен, и его присутствие могло только ускорить приближение к финальной битве.
***
Мы подошли к массивным деревянным воротам, которые казались древними, словно сами были свидетелями веков. Коул первым стукнул по ним кулаком, и через мгновение тяжёлые створки медленно начали открываться.
— Отпустите меня, невежи! — резко воскликнула Мисако, пытаясь вырваться из рук стражников, которые грубо удерживали её.
В этот момент из тени вышел высокий воин в тяжёлых доспехах, украшенных сложными узорами. Он выглядел так, словно был главным среди своих собратьев. Его взгляд, полный суровости и решимости, заставил нас замереть на месте.
— Ух тинк клада ву, — произнёс он на древнем языке, который был нам совершенно незнаком. Его голос звучал как раскаты грома, эхом разлетаясь по округе.
— Что он сказал? — недоумённо спросил Коул, оглядываясь на остальных. Его лицо выражало смесь любопытства и тревоги.
— Да я вообще ни слова не поняла, — призналась я, пожимая плечами.
— Похоже, это их древний язык, — задумчиво произнёс Зейн, поправляя очки на носу. — Но я не уверен, что это поможет нам понять его.
— Эй, давайте попробуем ему что-нибудь ответить, — предложил Коул, шагнув вперёд. — А… Бада, бада, бинг, бонг?
— Чип, чип, Тита, тота, — попытался поддержать разговор Кай, делая вид, что знает язык.
— Тик-так, тик-так! — вставил Зейн, изображая часы.
— Бисквит, бисквит, — не удержался Джей, улыбаясь.
— Хэпи, хэпи… Дин, Дон! — добавила я, чувствуя, как ситуация становится всё более абсурдной.
Воин лишь молча смотрел на нас, его лицо оставалось непроницаемым. Было ясно, что наши попытки заговорить на его языке не привели ни к чему.
— Ладно, — наконец сказала Мисако, её голос был твёрдым, но в нём чувствовалась лёгкая дрожь. — Я попалась. Но я никогда не скажу тебе, где наша база. И ты не вытащишь из меня ни звука, пока не отведёшь меня к Гармадону!
Воин усмехнулся, его взгляд стал ещё более угрожающим. Он схватил Мисако за руку и, не сказав ни слова, потащил её вглубь лагеря. Мы остались стоять на месте, наблюдая за их удаляющимися фигурами.
— Ну и что теперь? — спросил Коул, оборачиваясь к нам. — Мы даже не знаем, где мы и куда нас ведут.
Мы сидели в ожидании, но парни не могли усидеть на месте. Они начали подбирать коронные фразы, что-то обсуждать или просто шутить. Я не особо вникала в их разговоры, предпочитая просто наблюдать и изучать происходящее.
«По-моему, та машина, которую они строят, будет чем-то невероятным, оружием неописуемой мощи. Но что именно это будет? Как она будет выглядеть? Что она сможет делать?..» — мои мысли прервал внезапно появившийся воин.
— Сьюза, Тонг! — произнёс он громким, властным голосом.
— Эм… Он к нам обращается? — с недоумением спросил Кай, глядя на воина.
— Похоже, он хочет, чтобы мы пошли работать, — предположил Зейн, нахмурившись.
— Сьюза, Тонг!!! — голос воина стал ещё громче, и мы, не раздумывая, вскочили на ноги и бросились выполнять его приказ.
— Эй, подождите! — крикнул Джей, пытаясь догнать нас. — Бисквит, бисквит!
— Тик-так, точно так! — вторил ему Зейн, продолжая бежать.
— Бибу, бибу! — подхватил Кай, стараясь не отставать.
— Хэпи Дин Дон! — прокричала я, смеясь и догоняя остальных.
Придя к месту работы, мы с товарищами обнаружили странную черную штуку, которую нам предстояло нести на подносах.
— В какую передрягу мы попали! Нас заставят заниматься чёрной работой! — с досадой воскликнул Коул, бросив на меня взгляд, полный разочарования.
— Что это такое вообще? — Джей, нахмурившись, указал на непонятный предмет, который, как я догадалась, был оружием.
— Похоже, это и есть то самое оружие неописуемой мощи, — предположила я, стараясь не показывать своего беспокойства.
Мы начали подниматься по деревянному подъему, когда Коул заметил лифт.
— Смотрите, ребята, тут есть лифт! — воскликнул он, направляясь к нему.
— Я не думаю, что это хорошая идея, Коул, — предостерегла я, чувствуя, что что-то здесь не так.
Но Коул уже собирался войти в лифт, когда путь ему преградил воин. Нам пришлось развернуться и продолжить путь за мной.
— Ужас, что за народ такой? — возмутился Коул, глядя на воина с явным раздражением.
— Не знаю, как вам, а мне это напоминает громадную пушку, — задумчиво сказал Кай, разглядывая странное устройство.
— Как вы думаете, зачем оно здесь? — спросил Зейн, оглядываясь по сторонам.
— Ума не приложу, — пожал плечами Джей. — Может, чтобы нас уничтожить? — добавил он, нахмурившись.
В этот момент Коула ударил палкой по голове один из воинов.
— Эй! Найди себе другую грушу, недомерок! — яростно крикнул Коул, поворачиваясь к обидчику.
Воин не собирался отступать, и Коул, не раздумывая, сбросил его вниз по деревянному подъёму.
— Коул! — вскрикнула я, глядя на него с тревогой.
— Что? Он сам напросился! — огрызнулся Коул, но я заметила, что он сам был напряжён.
— Ниндзяго! — воскликнули мы, одновременно поднимая оружие и готовясь к бою.
Началась ожесточённая битва. Я, используя свои медицинские техники, обезвреживала воинов, а иногда и разрушала их. Однако ветер я не решалась применять, опасаясь навредить своим товарищам. В этот момент Зейн заморозил пол, и враги, потеряв равновесие, рухнули вниз. Но неожиданно для всех воины, находившиеся в лифте, начали падать вместе с ним, так как Джей применил свою силу, чтобы удержать их в воздухе.
— Ребята, не играйте с огнём и молнией! — крикнул Джей перед атакой. — Так вам вниз?
— Оставь нам пару слов, Джей. Не хочешь подрезать нам крылья? — с насмешкой ответил Коул, летя на верёвке прямо на врагов. — Ой, дело плохо и даже очень, — добавил он, врезавшись в бочки.
— Найдём Мисако и убираемся отсюда! — сказала я, помогая Коулу подняться.
После моих слов мы использовали кружитцу и разбросали оставшихся воинов. Спустившись вниз, мы увидели, как к нам бежит Мисако, держа в руках шлем Гармадона.
— Вы достали его! — воскликнул Зейн с облегчением.
— Но вас раскрыли! — с вызовом ответила Мисако, её глаза сверкали решимостью.
— Это Коул нас выдал! — не удержался Джей, указав на Коула пальцем.
— Ну да, у меня был трудный день. Может, хватит о прошлом? Пора смотреть вперёд, — с усталым вздохом произнёс Коул, его голос звучал немного раздражённо.
Вдруг мы услышали шум позади.
— Меня больше тревожит то, что происходит там, — с тревогой произнёс Кай, оглядываясь.
Мы резко повернулись и увидели Гармадона на гигантском роботе, его глаза горели злобой и яростью.
— Я разрублю вас на куски! Ха-ха-ха! — закричал Гармадон, замахиваясь огромной катаной. Его удар был настолько мощным, что мы едва успели увернуться.
На мгновение показалось, что его оружие застряло, но Гармадон с силой выдернул его, и клинок снова оказался в его руках.
— Если мы не успеем вернуть шлем до того, как стрелки часов достигнут нуля, последняя битва станет неизбежной! — предупредила Мисако, её голос дрожал от напряжения.
— Не волнуйтесь, я справлюсь с ним! — самоуверенно заявил Джей, его лицо выражало решимость.
Джей попытался атаковать Гармадона, но тот мгновенно отбросил его на несколько метров мощным ударом.
— Разве мама его не научила, что чем больше вес, тем больнее падение? — с сарказмом заметил Коул, активируя свою стихию. В воздухе тут же поднялись огромные куски камней, которые устремились к Гармадону. Но тот, словно танцуя, легко разрубил их своей катаной.
— Похоже, научила, — ответил Коул, отступая на шаг.
Кай, не теряя времени, создал перед Гармадоном огромную стену из огня. Но тот лишь усмехнулся и, не замедляясь, пронёсся сквозь неё, как горячий нож сквозь масло. Кай оказался на земле, тяжело дыша и хватаясь за грудь.
— Эх, нужно что-то придумать, иначе... — начал Кай, но его голос оборвался, когда Гармадон, с яростью в глазах, ударил его в грудь. Кай отлетел и рухнул к ногам своих друзей.
— Я... исчерпался, — выдохнул он, пытаясь подняться, но силы окончательно покинули его.
Гармадон, с ухмылкой на лице, запустил в них огромные камни, которые Коул недавно отправил в него. Джей попытался парировать их своей стихией, но силы покинули и его.
— Стихия ветра... Великая воздушная стена! — выкрикнула я, активируя свою силу. С помощью веера воздух поднялся передо мной, и камни, словно остановленные невидимой рукой, разлетелись в стороны.
Но вдруг под нашими ногами земля начала бурлить, словно живое существо. Мы отпрыгнули в сторону, но было уже поздно — из образовавшейся ямы вырвался бур, который мы оставили здесь, чтобы он не достался врагу.
— О, это Ния! — воскликнул Джей, узнав бур.
Из бурчащей земли вылетела Ния на полной скорости. Она врезалась в Гармадона и его воинов, сбивая их с ног.
— Ребята! — крикнула она, подбегая к нам.
— Как ты узнала, что мы здесь? — выдохнула я, удивлённо глядя на неё.
Ния подняла руку и показала мне на сокола, который летел рядом с нами. Это был сокол, и он следил за нами с высоты.
— Сюда! — скомандовала Ния, и мы, не раздумывая, запрыгнули на бур.
Бур начал мчаться под землёй, быстро удаляясь от Гармадона.
— Ах, шляпа что надо! — воскликнул Джей, надевая шлем Гармадона. Он выглядел немного смешно, но его лицо было серьёзным. — По-моему, в ней я выгляжу опаснее.
— Это неразумно, — строго сказала Ния. — Если шлем сделает тебя злым, я тебя высажу.
— Э, а такое возможно? — Джей, заметив её серьёзный взгляд, тут же снял шлем. — Ха-ха-ха, к тому же в нём наверняка вши Гармадона.
— Вы смогли добыть шлем? — спросил мастер Ву на экране монитора. Его голос был напряжённым, но в нём слышалась надежда.
— Да, шлем у нас, и пока никаких потерь, — ответила Ния, её взгляд был сосредоточен на дороге. Она вела машину на предельной скорости, стараясь не потерять ни минуты.
— Хорошо. Тогда встречаемся у часов, — мастер Ву отключился, и на экране монитора появилось лишь его изображение, которое постепенно исчезло.
— Эй, тут такая темнота, — Джей, сидящий рядом с Нией, огляделся по сторонам. — Где включается свет?
— Не трогай ничего, — предупредила я, чувствуя, как внутри меня нарастает тревога. В этот момент сзади на окно прилип каменный воин. Его глаза светились холодным, безжалостным светом, и я знала, что это только начало.
— Э-э-э, сестрёнка, можно ли побыстрей? — нервно посмеялся Кай, его голос дрожал. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
— Мы уже едем на предельной скорости, — резко ответила Ния, не отрывая глаз от дороги. — Если ты ещё раз что-то скажешь, я высажу тебя прямо здесь.
— Нам определённо не хватает скорости, — возразил Коул, сидевший на заднем сиденье. Его лицо было напряжённым, а руки сжаты в кулаки.
— Ну ладно, — воскликнула Ния, её терпение было на исходе. Она резко повернула руль, и машина рванулась вперёд, пробиваясь через рыхлую землю.
«Что-то мне это не нравится…» — подумала я, чувствуя, как внутри меня всё сжимается от страха. Внезапно Ния нажала на педаль газа, и машина рванулась вперёд с такой силой, что я чуть не упала на сиденье. Мы вырвались из-под земли и оказались на поверхности, мчась прямо к часам.
Но тут мы заметили, что за нами следует Гармадон на своём огромном роботе. Его глаза горели яростью, а руки сжимали рычаги управления. Он нас догонял, и с каждой секундой расстояние между нами сокращалось.
— Держитесь! — крикнула Ния, резко сворачивая в сторону. Мы пронеслись через бамбуковую рощу, ветки деревьев хлестали по бокам машины, но Ния не сбавляла скорости.
Но Гармадон не отставал. Его робот двигался с невероятной скоростью, и вскоре он уже был совсем близко. В один момент он протянул руку, и машина резко остановилась. Мы все оказались в плену, прижатые к сиденьям.
— Вот наконец и вы, ниндзя, буквально в моих руках, — раздался голос Гармадона. Его смех был холодным и безжалостным. — Хахахаха!
Но тут произошло нечто неожиданное. Внезапно зелёная вспышка озарила небо, и Гармадон упал на землю. Это был Ллойд, который появился из ниоткуда. Его сила была настолько мощной, что Гармадон не смог ей противостоять. Ллойд быстро освободил нас, и мы снова оказались на свободе.
— Ллойд, будь осторожен! — моё сердце колотилось, как бешеное, и я с трудом сдерживала тревогу, глядя на него. В его глазах читалась решимость, но я не могла не переживать за него.
Гигант рухнул, и из его недр, пошатываясь, выбрался раненый Гармадон. Он был ослаблен, но всё ещё представлял серьёзную угрозу. Ллойд сделал шаг вперёд, его лицо было сосредоточенным, а кулаки сжаты.
— Только взгляните! — Джей не смог сдержать восторга. — Ллойд и Гармадон лицом к лицу! Врежь ему, Ллойд!
— Он сейчас уязвим! — поддержал его Коул, его голос дрожал от напряжения.
— Забудь сомнения! — крикнул Зейн, его глаза горели решимостью.
Но прежде чем Ллойд успел что-то сделать, его сила внезапно исчезла. Он пошатнулся, и я почувствовала, как воздух вокруг нас стал холоднее.
— Нет, что он наделал? — Джей не мог поверить своим глазам. — Почему его сила исчезла?
— Нужно уезжать! — я крикнула, глядя, как в нескольких метрах от нас начала подниматься каменная армия. Они были огромными, и их количество внушало ужас.
— Ллойд, уезжай! — Мисако схватила его за плечо, её голос был твёрд.
— Часы уже близко! — добавила Ния, её лицо было напряжённым.
Ллойд кивнул, его взгляд был полон решимости. Он запрыгнул к нам, и мы, не теряя ни секунды, рванули под землю, оставляя позади каменную армию и раненого Гармадона.
***
Через несколько минут мы оказались на месте, где нас ждали огромные механические часы. Их массивные шестеренки медленно вращались, создавая ощущение, будто перед нами живой механизм, дышащий и пульсирующий. Я вышла из машины и, не веря своим глазам, застыла на месте. Ния, стоя рядом, восторженно воскликнула:
— Ого! Ты видишь то же, что и я?
Я кивнула, не в силах подобрать слова. Эти часы были не просто произведением искусства, а настоящим шедевром инженерной мысли. Каждая деталь, каждая шестеренка, каждая линия — все это казалось воплощением гениальности. Я почувствовала, как внутри меня разгорается восхищение, смешанное с тревогой.
— Эти часы — настоящий шедевр механики, — прошептала Ния, ее голос дрожал от волнения.
— Да, — согласилась я, не отрывая глаз от часов. — Но нам нужно остановить их.
— Можете порыться в них, когда мы их остановим, — внезапно раздался голос Мисако, и я вздрогнула от неожиданности. Она стояла чуть в стороне, наблюдая за нами с легкой улыбкой на лице.
— На это у нас осталось всего несколько минут, — предупредил Джей, и я почувствовала, как сердце начинает биться быстрее.
— Ребята, ищите подставку для шлема, — приказала Мисако. — Она может быть где угодно.
Мы с ребятами бросились искать, осматривая каждый уголок и каждую деталь механизма. Время шло, и напряжение нарастало.
— Ты же знаешь, как вернуть шлем на место? — спросил мастер, его голос был полон сомнений.
— Конечно, — ответила Мисако, не теряя самообладания. — Здесь должно быть специальное место.
Она попыталась поставить шлем на часы, но стрелки продолжали тикать, словно издеваясь над нами.
— Ох, не получается, — вздохнула Мисако, ее лицо побледнело.
— Кажется, я нашел подставку, — вдруг сказал Джей, и шлем передали ему. Но он промахнулся, и шлем снова упал на землю.
— Может быть, сюда? — предложил Коул, передавая шлем . Но и его попытка оказалась неудачной.
— А это не может быть? — спросил мастер, передавая шлем ему. Но каменный самурай, стоящий рядом, оттолкнул его, и шлем поймал другой воин.
— Нет! — воскликнула я, чувствуя, как паника охватывает меня.
— Хахаха... У вас осталось 30 секунд, — произнес главный самурай, его голос был холодным и безжалостным. — Настало ваше время умереть.
Вдруг шлем вырвался из рук самурая и улетел в воздух. Я закричала, не веря своим глазам.
— Нет!!!
Другой воин бросился за шлемом, но Коул оказался быстрее. Он ловко преодолел преграды и скинул самурая, успев поймать шлем.
— Вот так! — воскликнул Коул, его лицо светилось от радости.
Но тут Джей и Зейн заметили, что воины пытаются поймать шлем. Они подбросили его в воздух, и шлем, кружась, полетел в сторону Мисако.
— А? — воскликнула она, но шлем приземлился прямо возле подставки.
— Осталось всего 10 секунд! — предупредил мастер, его голос был напряженным.
— Я успею! — крикнула Мисако и, не теряя ни секунды, побежала к часам. Она ловко приземлилась и, схватив шлем, поставила его на место. Стрелки часов замерли на нуле, и механизм остановился.
— Нет! — воскликнул главный самурай, его лицо исказилось от ярости.
— Получилось! — радостно закричал Коул, обнимая Мисако.
— Победа! — воскликнул Джей, и мы все ликовали. Но вдруг механизм снова пришел в движение, и раздался звук, напоминающий сирену.
— Нет! — ужаснулась я, чувствуя, как страх охватывает меня.
— Рога разрушения, мы опоздали! — воскликнула Мисако, ее голос дрожал от отчаяния.
Внезапно из ниоткуда появился яркий луч света, который, казалось, пронзил само небо. Он устремился прямо в лагерь Гармадона, где находилось его самое мощное оружие. В тот же миг из земли начали подниматься каменные воины, их глаза горели злобой, а лица были искажены яростью. Мы с ребятами мгновенно осознали, что это не просто случайность.
Мы быстро достали своё оружие и приготовились к бою. Но не успели мы сделать и шага, как земля под нашими ногами начала трескаться и раскалываться. Мы оказались в бездне, падая вниз, словно в пропасть. Ллойд, Ния и я держались за руки, но даже это не помогло нам избежать падения. В последний момент я успел заметить, как Ния осталась на вершине, окружённая армией Гармадона. Её схватили, и она исчезла из виду.
Мы же продолжали падать, чувствуя, как воздух становится всё плотнее и плотнее. К счастью, в последний момент мы все вместе рухнули в воду. Вынырнув на поверхность, мы выбрались из воды на сушу. Мы судорожно дышали, пытаясь прийти в себя. Ллойд был особенно потрясён.
— Это моя вина! Я должен был нанести удар! — произнёс он, глядя на свои руки, словно они были причиной всех наших бед.
Коул попытался утешить его, но его слова прозвучали неуместно.
— Мы все тут виноваты… Вот такие вот пироги… — сказал он, пытаясь разрядить обстановку.
Но Джей не мог сдержаться. Он набросился на Коула, его глаза горели яростью.
— Ах, а ты всё зубоскалишь! Ния у них, а ты всё шутишь! — воскликнул он, сжимая кулаки.
Коул попытался оправдаться, но его слова звучали неубедительно.
— Просто неудачно подобрал слова… — пробормотал он, чувствуя, как его лицо краснеет.
Мастер Ву, который до этого молчал, вдруг вспыхнул.
— Довольно! Мы многого решились, не будем же терять своё лицо! — сказал он, его голос дрожал от гнева.
— Плевать на лицо! Надо спасти мою сестру! — воскликнул Кай, его глаза горели решимостью.
Я попытался успокоить его, но понимал, что это бесполезно. Мы были в отчаянном положении, и времени на разговоры не было.
— Кай, успокойся. К тому времени как мы поднимемся, они уже уйдут! — сказал я, стараясь говорить как можно увереннее.
Но Кай не слушал меня. Он был слишком взволнован, чтобы думать о чём-то другом, кроме спасения своей сестры.
Мастер Ву, который всегда был мудрым и спокойным, решил вмешаться.
— Мы вернём твою сестру. Но стрелки часов на нуле, и последняя битва начнётся в любую секунду! Нам нужно вернуться на корабль, подготовиться, чтобы в следующий раз… — произнёс он, его голос был твёрдым и решительным.
Мы все посмотрели на Ллойда, который стоял рядом с нами. Он не колебался ни на секунду.
— Пойдём, Ллойд, пора домой. У тебя ещё будет шанс, — сказал мастер, поддерживая его морально.
И вот, собравшись с силами, мы вернулись на корабль. Впереди нас ждала ещё одна битва, но мы знали, что вместе мы сможем преодолеть любые трудности.