Ниндзяго: ветер перемен. 1 Том.

R
Завершён
132
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
849 страниц, 261 538 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 29 Отзывы 37 В сборник

Глава 61

Настройки
Врата времени схлопнулись, и вместе с ними исчезли из виду руки времени, унося с собой Нию, Кая и мастера Ву, опаленные жаром битвы. Мы застыли, пораженные увиденным. — Кай! Ния! Вернитесь! Кай! Ния! — отчаянно кричал Джей. Его голос тонул в пустоте, напрасно взывая к ним. Руки времени растворились, унося с собой багряных воинов, оставив лишь поверженного Хизэо, все еще без сознания. Видимо, мой удар оказался достаточно сильным. Вскоре к нам подбежал Спайк, взволнованно поскуливая. Мы вышли из-под купола на свежий воздух. За время нашей схватки ночь уступила свои права утру, и первые лучи солнца окрашивали горизонт в нежные тона. Мы сражались всю ночь напролет. — Эх… Зачем было рисковать жизнью ради поимки Крукса и Акроникса? — пробормотал Джей с горечью. Неожиданно к нам подошли двое незнакомцев: мужчину поддерживала женщина. — Это был единственный способ спасти Ву, — произнес мужчина с тяжелым вздохом. — Гав? — вопросительно тявкнул Спайк. — Если так, то ладно… Постойте, а вы кто такие? И откуда знаете о Ву? — настороженно спросил Джей. — Я Майя, а это Рэй. Мы… — Родители Кая и Нии? — удивленно воскликнул Ллойд. — Мы видели ваши портреты в музее, — добавила я, вспомнив экспозицию, посвященную героям прошлого. — Да. Но ты… Эти волосы, глаза… И метка на лбу… Неужели ты дочь Наоки и Мизуки? — с надеждой спросила Майя. — Да. Вы были знакомы с ними? — поразилась я. — Гав-гав! — Мы были лучшими друзьями… Смотрю на тебя, и вижу Наоки… — прошептал Рэй с грустью в голосе. — Спасибо… — я робко улыбнулась. — Майя, Рэй. Сколько лет, сколько зим, — произнес Сэтоши, подходя ближе. — Сэтоши? И ты здесь? Рада видеть, — ответила Майя с теплотой. — Как поживаешь, старый друг? — спросил Рэй. — Гав? — Как видите, моя племянница неплохо уложила Хизэо. Сегодня передам его клану для суда, — ответил Сэтоши, усмехнувшись. — У нас серьезные проблемы. Кракс и Акроникс похитили четвертый Клинок Времени и отправились в прошлое. Ваши дети последовали за ними, — взволнованно сообщила Майя. — Зачем? — недоумевал Джей. — Только четвертый Клинок способен исцелить Мастера Ву от удара времени. Иначе его не спасти, — пояснила Майя. — Значит, они отправились в библиотеку Ханомицу? Теперь понятно, почему их так долго не было. И поэтому они оставили здесь Хизэо, — заключил Сэтоши. — Так Мастер Ву с ними? — испуганно спросила я. — Гав. — Мы должны им помочь, — решительно произнес Коул, обращаясь к Сайрусу Боргу. — Нужна машина времени. Вы сможете построить нам еще одну? — Н-нет… Невозможно… — прохрипел Борг. — Понимаю. Невозможность – это дорогое удовольствие, бизнесмен. Не волнуйтесь, — Джей начал шарить по карманам в поисках хоть чего-нибудь ценного. — У меня есть пятачок. — Без Клинков Времени это невозможно. Боюсь, нам остается лишь ждать и надеяться на благополучное возвращение Кая и Нии, — обреченно сказала Майя. — Раз так, Самурай 2.0, пока мы ждем, расскажешь, кто ты такой? Идет? — не унимался Джей. — Нет. — Э… Я дам тебе пятачок, — предложил Джей. — Нет. — А как насчет конфетки? — Нет. — Ладно, твоя взяла, две конфетки. — Нет. — Гав-гав! — Да, ты сказал правду. Кай и Ния – последняя надежда для Мастера Ву, — подтвердила Майя с тревогой. — И не только для него, но и для всей Ниндзяго… – Рэй внезапно закашлялся. — Рэй, что с тобой?! — Майя была в панике. — На корабле Акроникс ударил меня Клинком Времени, и что-то произошло… — прохрипел Рэй. Зейн немедленно просканировал отца Кая. — Ухудшение физического состояния. Утрата жизненных сил, — констатировал Зейн. — Похоже, это был удар времени, — нахмурилась я. — Его не излечить, — мрачно произнес Ллойд. — Постойте, вы говорили, Клинок Времени может исцелить мастера Ву. Значит, он поможет и вам, — воскликнул Коул. — Гав. — Если наши дети смогут его добыть и вернуться назад, — с надеждой в голосе сказал Рэй. — Это серьезная проблема… И мы бессильны что-либо предпринять, — я опустила голову в отчаянии. — Нам остается только ждать, — заключил Сэтоши. "…Тсукико сказала, что не знает причин моих провалов в памяти. Сейчас я почти все вспомнила, но вопросы остались… Может быть, дядя что-то знает." — Раз нам остается ждать, я хочу задать тебе несколько вопросов, дядя, — серьезно сказала я. — Нам остается только ждать, задавай. Даже Хизэо больше не сможет нам помешать, — ответил Сэтоши. — Почему ты не навещал маму столько лет? И… связаны ли с этим мои провалы в памяти? — спросила я, глядя ему прямо в глаза. Мой вопрос поверг Сэтоши в замешательство и легкий шок. Его взгляд выдавал, что он что-то скрывает… В прошлом: Ву и Гармадон, в отчаянной попытке остановить зло, создали зыбкий портал времени и отправили туда Клинки Времени. Но коварные Кракс и Акроникс избежали правосудия, нырнув вслед за артефактами в эту временную брешь. Вскоре портал схлопнулся, оставив после себя лишь тишину и надежду. — Неужели Кракс и Акроникс… — прошептал Гармадон, его голос дрожал от неверия. — Они предпочли раствориться во времени, лишь бы не понести заслуженное наказание, — констатировал Наоки, в его голосе звучала горечь. — Мы не были готовы к такому повороту, — признался Ву, в его глазах отражалась растерянность. — Но Ниндзяго снова в безопасности, — попыталась воодушевить их Мизуки, но ее слова прозвучали неубедительно. Внезапно, пространство вновь исказилось, и из разверзнувшегося временного вихря вырвалась чудовищная конструкция из железа и стали. — Смотрите! — воскликнул Гармадон, указывая на зловещий силуэт. — Да чтоб мне провалиться! Что это еще за дьявольщина?! — вырвалось у Мизуки, в ее голосе слышалось нескрываемое изумление и тревога. Из нутра машины показались те самые, кто только что исчез во времени. Удивление мастеров переросло в шок. — Смотрите, какие у них самоуверенные лица. Даже слишком, — прошипел Акроникс, злобно ухмыляясь. — Эй, Лёд. Это не те лицемеры, которых мы недавно уделали? — недоверчиво спросила Либбер. — Они самые, Молния, — подтвердил Лёд, готовясь к новой схватке. — Собственной персоной, — надменно произнес Кракс. — Сегодня вы одержали верх. Но тогда у нас не было армии потомков Великого Поглотителя. — Ааа. А я-то мечтала об отпуске. Клиф просто лапочка! Он актер, и когда я смотрю в его глаза… — мечтательно протянула Либбер, но ее тут же оборвали. — Тихо! Соберитесь, друзья, — скомандовал Ву, пытаясь вернуть контроль над ситуацией. — Собраться? Разумно, — согласился Кракс, его глаза хищно блеснули. — Командир Макия! Время пришло! — провозгласил Акроникс, воздев руку. — Багровые воины! К оружию! Из чрева железной машины хлынула армия самураев. Вид несметного войска заставил мастеров напрячься. Наоки перехватил свой веер, готовясь к стремительной атаке, а Мизуки выхватила свои кунаи, готовая вступить в бой. По знаку командира, самураи ринулись в атаку, спрыгивая с железной громадины. Началась новая битва, и на этот раз мастерам пришлось несладко. Уничтоженные воины тут же собирались вновь, словно их и не было. Мастера были ошарашены и дезориентированы. — Что?! — выдохнула Либбер, в её голосе читалось недоумение. — Эти воины сплетены из змей, — констатировала Мизуки, внимательно изучавшая врага. — Я никогда не видела ничего подобного, — поразилась Либбер, отбиваясь от очередного самурая. Мизуки в очередной раз уничтожила врага. — И я тоже, Либбер. И у нас большие проблемы, — предупредила Мизуки, готовясь к новым атакам. Мастера попытались использовать свои силы стихий, но даже это помогло лишь ненадолго. — Не пускать их в монастырь! Закрыть ворота! — скомандовал Ву, понимая, что нельзя допустить вторжения врага в святилище. Мастера бросились к воротам, пытаясь их забаррикадировать, но змеи просачивались сквозь щели и бреши. Вскоре, они нашли новый способ проникновения – начали перелезать через стены. — Мастера! Прикрывайте фланги! — скомандовал Ву, пытаясь организовать оборону. — Стихия ветра: Великий ветер: Режущий ветер! — Наоки взмахнул веером, обрушивая на врагов мощный поток воздуха, сметающий все на своем пути. — Отлично, Наоки! — похвалил Ву, но тут же осекся. — Не отвлекайся! — напомнил Наоки, продолжая атаковать. Но усилия Наоки оказались недостаточными. Змеи продолжали лезть через стену, и вскоре заполонили территорию монастыря. От увиденного зрелища все были в шоке. — Да ладно! Их даже ветер не берет?! Как такое возможно?! — не мог поверить своим глазам Наоки. Мастера продолжали отбиваться, но враг теснил их со всех сторон. Они не успевали защищать ни ворота, ни стены. — Их слишком много! — выкрикнул Гармадон, отбиваясь от наседающих самураев. — А главное, змеи постоянно сползаются обратно в воинов! — Мизуки уничтожила еще нескольких самураев, но они тут же восстановились. — Даже моих сил недостаточно! Мастера сражались из последних сил. Никто не отступал. Они были готовы стоять до конца. Внезапно, змеи сосредоточили свое внимание на Ву. Они окружили его со всех сторон и приготовились к нападению. Мизуки, среагировав мгновенно, сокрушительным ударом уничтожила нападавших змей, помогая Ву подняться на ноги. — Ты как? — обеспокоенно спросила она. — Спасибо, Мизуки, — ответил Ву, переводя дух. В этот момент самураи попытались атаковать их со спины, но им на помощь с крыши пришли долгожданные союзники. Рэй и Майя, обрушили на врагов потоки огня и воды, уничтожая их одного за другим. — Рэй! — воскликнул Ву, увидев старых друзей. — Майя! — обрадовалась Мизуки их возвращению. — Вы вернулись! — воскликнул Наоки, не веря своим глазам. — Да. И мы… изучили этих воинов, — ответил Рэй. — Змеям нельзя позволять сползаться вместе. — Мы должны действовать сообща. Все вместе, — поддержала его Майя. — Но работа над Клинками Времени истощила вас, — возразил Гармадон. — А… Э… Мы выспались… Берегись! — Рэй указал на надвигающуюся опасность. Все уничтоженные самураи вдруг поднялись как ни в чем не бывало и тут же атаковали тех, кто сдерживал натиск у ворот. — Ваша задача – разделить их! — скомандовал Рэй, понимая, как остановить врага. Змеи прорвались через ворота, но под командованием мастеров огня и воды ход сражения начал меняться. Мастера уничтожали змей и не давали им соединяться вновь. Постепенно, самураев становилось все меньше и меньше, что не могло не радовать союзников. Когда от вражеского войска почти ничего не осталось, мастера собрались вместе. — По сигналу! Раз, два… — начал Рэй, готовясь к последнему удару. Внезапно, самураи самоуничтожились. Этот неожиданный поворот заставил всех напрячься. — Что? — удивленно спросила Мизуки. — Что это значит? — недоумевал Рэй. — Всем змеям прекратить бой! — раздался голос Кракса. — Возвращайтесь в «Железную Гибель»! — приказал Акроникс. Повинуясь приказу, змеи поползли обратно в чудовищную машину. — «Железная Гибель», восстань! — провозгласил Акроникс, и машина ожила. Огромная железная змея начала извиваться, послушно повинуясь воле Владык Времени. — Настало наше время! — зловеще произнес Кракс, торжествуя. «Железная Гибель» замахнулась своей огромной рукой, грозясь в любой момент обрушить ее на мастеров. — Ах! Да что ж такое?! Мало нам было змее-самураев! С этим-то что делать?! — в отчаянии воскликнул Либбер. — Вам знаком этот враг. Что будем делать? — спросил Наоки, обращаясь к Рэю, как к наиболее опытному воину. — Я… Понятия не имею, — честно признался Рэй, в его голосе звучала растерянность. «Железная Гибель» обрушила свой удар, пригвоздив мастеров к земле. — Будем импровизировать! — скомандовал Ву, пытаясь вселить в них уверенность. Едва мастера поднялись на ноги, «Железная Гибель» начала сбрасывать на них яйца змей. Мастера льда и молнии использовали свои силы стихий, но против такой махины это было бесполезно. «Железной Гибели» это не понравилось, и она с силой приложила мастеров молнии и льда к стене. — Либбер! Лёд! — закричала Мизуки, бросаясь им на помощь. Она исцелила раненых, и они вновь вернулись в бой. «Железная Гибель» ворвалась на территорию монастыря, проломив ворота. Возвышаясь над мастерами своим чудовищным обликом, она словно говорила, что им не справиться с ней. — Кружитцу! Последняя надежда! — воскликнул Ву, понимая, что пора применить сильнейшую технику. — Ниндзяго! — подхватил Гармадон, готовый к последней отчаянной атаке. Ву и Гармадон использовали кружитцу, но даже это не остановило «Железную Гибель». Она просто сбила их с ног. — Воздушная атака! — скомандовал Рэй, решив действовать нестандартно. — Ниндзяго! — поддержала его Майя. Рэй и Майя использовали литуджитцу, чтобы оттолкнуть «Железную Гибель» с огромной высоты, но вместо этого она сама скинула мастеров огня и воды вниз. Схватив мастера Ву, «Железная Гибель» поднесла его к пульту управления, где находились Владыки Времени. — Ваши усилия тщетны, — произнес Кракс. — Вот наше предложение. Сдавайтесь, и мы уничтожим только вас, мастеров, пощадив жителей Ниндзяго. — Но… — попытался возразить Ву. — Иначе, вы все равно погибнете, и мирным жителям не поздоровится, — добавил Акроникс, оказывая давление. — Эх… — вздохнул Ву, понимая, что выбора у него нет. — Ты готов сдаться? — спросил Кракс, торжествуя победу. — Я… Сдаюсь… — произнес Ву, склонив голову в знак поражения. В настоящем: Мой вопрос застал Сэтоши врасплох. Он явно не ожидал его услышать, но я видела, что он уже давно готовился к этому моменту. Его взгляд метнулся в сторону, и я поняла, что он знает: время лжи прошло. — Акира, — наконец произнёс он, и в его голосе я услышала нотки отчаяния. — Да, всё это связано. Когда я начал осознавать происходящее, я понял, что должен вернуться домой. Точнее, я должен был найти Мизуки. Я должен был поговорить с ней, обсудить всё, что случилось. Но когда я добрался до её дома, она была... она была на грани. Её состояние было настолько тяжёлым, что я не знал, как ей помочь. Воспоминание: Кое-как разыскав заветную информацию о местонахождении сестры, я, не теряя ни секунды, сорвался в ту забытую богом деревню. Но то, что предстало моим глазам, повергло в ужас. Дома, словно исполинские факелы, пожирались пламенем, а вокруг — ни души. Или мне лишь так казалось… Продвигаясь к эпицентру кошмара, я замер в оцепенении. У ног обугленных развалин, над двумя бездыханными телами, стояла маленькая девочка лет шести-семи. Ее лицо, искаженное горем, орошали слезы, а дрожащие губы шептали невнятные обещания. Словно зачарованный, я приблизился, и мир рухнул. В холодных, неподвижных лицах я узнал самых дорогих людей — моего верного друга Наоки и мою любимую сестру Мизуки… — Нет… Наоки! Мизуки! — крик, полный отчаяния, вырвался из моей груди. Я бросился к ним, цепляясь за слабую надежду, но Наоки был мертв. Лишь в Мизуки еще мерцала искра жизни. — Хнык, хнык… Мама… Папа… — Девочка… — прошептал я, пытаясь унять дрожь в голосе. Малышка подняла на меня заплаканные глаза, и я узнал в них бездонную синеву Хашикага… — Дядя… Пожалуйста, помогите! Маме и папе… "Не может быть…" — Сэ… Тоши… — Мизуки! Держись, я сейчас… Я помогу… — прошептал я, намереваясь призвать свою силу. — Нет… Ты уже ничем не сможешь помочь… — прозвучал ее тихий, угасающий голос. — Не говори так… Подумай о ребенке! Эта девочка… Она ведь твоя дочь! Не оставляй ее одну! Не оставляй меня! — взмолился я. — Прости… Я не могу… Сэтоши… Я люблю тебя, братик… Прошу… Присмотри за Акирой… Она не должна остаться одна… — выдохнула Мизуки. — Нет… Прости меня, Мизуки… Прости… Я не должен был оставлять тебя одну… Прости, что исчез на столько лет… — молил я о прощении. — Сэтоши… Я давно тебя простила… Ты мой братик… И я люблю тебя… — прошептала Мизуки. На ее лице расцвела слабая, искренняя улыбка, от которой мое сердце болезненно сжалось. Мизуки закрыла глаза навсегда. Слезы хлынули из моих глаз неконтролируемым потоком. В голове пульсировала одна лишь мысль: что я натворил? Я чувствовал ее боль, ее одиночество. Я понял, что значило для нее мое отсутствие. Собравшись с силами, я взглянул на племянницу. В ее чертах я увидел отражение сестры, отголоски отца и друзей. — Мама… Хнык, хнык… Хнык… "Она… Точная копия Мизуки и Наоки… Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось из-за меня, из-за проклятого клана Хашикага… Кажется, у меня нет выбора… Она никогда не должна узнать о клане и обо всем, что с ним связано…" Конец воспоминаний: — Тогда я принял решение. Решение выжечь из твоей памяти все воспоминания о клане и о том, что тебя с ним связывало. Я сделал это, чтобы оградить тебя. Если бы совет кланов узнал, что в тебе течет сила обоих родителей, они бы захотели сделать тебя своим орудием. Я не мог позволить, чтобы ты прошла через ад тренировок, которые я однажды видел. Это было невыносимо. Тогда я поклялся, что мое существование останется тайной. Но судьба распорядилась иначе… — голос дяди дрогнул. — Так вот почему в моей памяти зияет провал до семи лет… Ты намеренно стер их, чтобы… чтобы защитить меня от совета? — в моем голосе звучало потрясение. — Гав? — обеспокоенно гавкнул Спайк. — Да, Мизуки. Но ты выросла, стала ниндзя. Судьба решила сама направить тебя к ответам. Ты шла за ней, бесстрашно сражаясь за справедливость. Ты уже превзошла и меня, и всех предков клана Хашикага. Но тебе еще предстоит научиться владеть своей силой… — промолвил дядя. — Ребята, мне кажется, что-то не так. — Мы обернулись и увидели, что город преобразился до неузнаваемости. — Он какой-то… другой, — запнулся Джей. — Да. Он выглядит… — я нахмурилась. — Древним? Словно мы в Ниндзяго сорокалетней давности, — констатировал Коул. — О нет! Мои Борг-часы исчезли! — воскликнул Сайрус Борг. — Что же здесь творится? — в панике проговорил Джей. — Гав-гав! — залаял Спайк, чувствуя надвигающуюся беду. — Мои худшие опасения подтверждаются. Прошлое изменилось. У вас больше нет часов на руках, значит, и ваших технологий не существует. Ни компьютеров, ни телефонов, ни… — Рэй замолчал, его лицо исказила боль. — Зейна… — выдохнул Ллойд. Мы бросились к Зейну, лежащему неподвижно на земле. Он не дышал. В нем не было ни единого признака жизни. В прошлом: Крукс и Акроникс отшвырнули Ву обратно к мастерам. Поймав его, они встали плечом к плечу, зная, что в этот раз им не одолеть. — Кого уничтожим первым? Гармадона? Или Ву? — процедил Акроникс. Но прежде чем они успели что-либо предпринять, Крукс предостерег: — Боюсь, у нас есть заботы посерьезнее. На Железную Гибель обрушился дракон, сотканный из двух стихий. Колосс не успел уклониться и получил сокрушительный удар в голову. Дракон нанес второй удар, прежде чем Руки Времени смогли опомниться. — Даже самый могучий воин может пасть, — изрек Гармадон. — Значит, надежда еще жива, — отозвался Ву. — Самонадеянность Крукса и Акроникса сыграет с ними злую шутку, — промолвила Мизуки. Железная Гибель нависла над мастерами, угрожая расправиться с ними в мгновение ока. Мастера Огня и Воды попытались воспользоваться моментом, но, когда дракон приготовился к атаке, их отбросило в сторону мощным ударом. Дракон не упал, а, описав в небе огромную дугу, вернулся в бой. Мастера вновь попытались атаковать с тыла, но Руки Времени предвидели это и обрушили на них град энергетических зарядов. Не замедлив движения, мастера, используя свои силы, нанесли Железной Гибели ощутимый урон. Дракон начал рассеиваться, но продолжал удерживаться в небе. Мастер Огня обрушил на врага шквал атак. — Отвлеките его! — скомандовал Ву. Мастера стихий, атакуя снизу, отвлекали Железную Гибель от Мастера Огня. Воспользовавшись моментом, Мастер Огня, верхом на драконе, нанес сокрушительный удар в спину Железной Гибели, лишив ту мечей. Выпрямившись, Железная Гибель открыла временную воронку, готовясь в любой момент покинуть это время. Внезапно Мизуки ощутила дежавю… Словно это уже происходило. Железная Гибель приготовилась к маневру, но Мастер Огня, вместо атаки, ринулся вниз и подобрал двоих людей. Когда дракон вернулся ввысь, в руки Ву опустился Клинок Времени. — Клинок Времени? Откуда он здесь? — изумился Ву. — Кто знает? — пожал Наоки плечами. — Хранить его слишком опасно, — предостерег Гармадон. — Кипящее море, — прошептала Мизуки. И когда Железная Гибель исчезла во временной воронке, дракон последовал за ней… В настоящем: — Значит, ты сделал это ради моей защиты, дядя? — прошептала я, потрясенная. — Прости меня, Акира. Я не хотел лишать тебя воспоминаний, но… они все были пропитаны кланом Хашикага. Я не мог позволить тебе испытать ту же боль, что и я, — с горечью произнес дядя. — Друзья, вы не поверите своим глазам! — восторженно воскликнул Джей. Мы обернулись и увидели, как город вновь обретает свой истинный облик, словно кошмар рассеялся. — Город вернулся! — воскликнул Коул, в его голосе звучало облегчение. — Гав-гав! — радостно залаял Спайк, словно подтверждая его слова. — И все мои технологии снова работают! — с ликованием объявил Борг. В этот момент появился Зейн, и этому возвращению мы были рады больше всего. — Кажется, мои сенсоры были перегружены. Вы почувствовали временные искажения? — спросил Зейн, слегка смущенный. — Ха-ха-ха! Это все проделки Кая и Нии! — Джей подбежал к Зейну и крепко обнял его. — Может, на радостях намекнешь, кто ты такой на самом деле? — Нет, — отрезал Зейн, сохраняя свою загадочность. — Все в порядке! — заверил его Коул, похлопав по плечу. — С… Судьба… Ниндзяго… — прохрипел Рэй, и силы начали стремительно покидать его. Он угасал на руках у Майи, и зрелище было мучительным. — Увы, не все вернулось в норму, — со скорбью произнесла Майя. Я бросилась к ним, пытаясь направить свою силу на поддержание жизни Рэя. Но этого было недостаточно. Сэтоши присоединился ко мне, и мы вместе пытались удержать его от неминуемого. — Гав? — обеспокоенно тявкнул Спайк, чувствуя всеобщую тревогу. — Мы не сможем его исцелить, но можем попытаться продлить его время, — мрачно констатировал Сэтоши. — Каю и Нии нужно поторопиться. Иначе даже наши силы окажутся бесполезными. — Пусть так. Я еще плохо владею техниками целительства, но хоть что-то сделать я могу, — с отчаянием воскликнула я. — Именно поэтому ты должна учиться владеть своей силой. И я готов помочь тебе в этом, — сказал дядя, глядя на меня с решимостью. — Правда? — изумилась я. — Да. Но… тебе придется покинуть Ниндзяго на целый год, — добавил дядя, и мои надежды слегка померкли. — Что?! — воскликнул Ллойд, не веря своим ушам. — Почему?! — поддержал его Коул, негодуя. — Потому что это обучение будет не из легких. Акира должна постоянно находиться под присмотром, чтобы ее сила не вышла из-под контроля. В Ниндзяго это будет сделать чрезвычайно сложно. Неизвестно, когда она может не сдержаться и разрушить все вокруг. Поэтому нужно отправиться в храм клана Хашикага, который находится на острове, где был заточен мастер Чен, — объяснил дядя. — Остров Чена? Значит, этот остров принадлежал клану Хашикага? Мы видели там заброшенную деревню, — задумчиво произнес Зейн. — Гав-гав, — подтвердил Спайк, словно соглашаясь с ним. — Верно. Там находится храм нашего клана. Поэтому нужно отправляться именно туда. Но решение остается за тобой, Акира, — заключил дядя. Я на мгновение погрузилась в раздумья. Если я не справлюсь со своей силой, то могу навредить дорогим мне людям. Но если я уеду, кто знает, что может случиться в Ниндзяго? — Я отправлюсь на остров Чена. Если я не смогу контролировать себя, то последствия могут быть ужасными. Лучше не рисковать, — твердо заявила я. "Так будет лучше. Возможно, многим мое решение придется не по душе, но я должна это сделать." — Ты уверена в своем решении? — спросил Ллойд, и в его голосе звучала грусть. Ему было тяжело расставаться с другом на целый год, но решение оставалось за мной. — Да. Это лучший вариант из всех возможных. Дядя прав. Да и к тому же, это всего лишь год. Он пролетит быстро и незаметно, — попыталась подбодрить его я, выдавив улыбку. Не прошло и десяти минут, как в небе разверзлась временная воронка, и из нее выпали Кай и Ния. — Кай! — воскликнул Ллойд, обрадованный его возвращением. — Ния? — с облегчением произнес Джей. Ребята рухнули в воду, но быстро выбрались на берег и подбежали к нам. — Мама? — удивленно произнесла Ния, увидев Майю. — Папа? — воскликнул Кай, увидев Рэя. — Больше… нет… сил… — прохрипел Рэй, чувствуя приближение конца. — Боюсь, его конец близок. Мы бессильны что-либо сделать, — с горечью произнесла Майя. — Нет, это не так! — воскликнул Кай, не желая сдаваться. Мы с дядей прекратили лечение, и Кай использовал клинок времени. С его помощью ему удалось исцелить отца, и теперь его жизни ничто не угрожало. — Эх, дети мои, — прошептал Рэй, облегченно вздохнув. — Папа! — воскликнула Ния, бросаясь в его объятия. Кай тут же присоединился к ним, и вскоре их обняли Джей и Зейн. — Постойте! А что стало с мастером Ву? — вдруг вспомнил Коул. — О нет… Он… все еще в Железной Гибели. Он остался сражаться с Краксом и Акрониксом, — с грустью сообщил Кай. — Они все исчезли, — добавила Ния. — Значит, у нас больше нет мастера? — с тоской спросил Коул. — Гав-гав… — поддержал его Спайк, выражая общее уныние. — У нас он есть. Ты, Ллойд. Ты наш новый мастер, — сказала я, подойдя к Ллойду и глядя ему в глаза. — Но… — начал было Ллойд, сомневаясь в своих силах. — Мастер Ллойд, — Кай протянул Ллойду клинок времени, передавая ему свою веру. Мы все были готовы к тому, чтобы Ллойд стал нашим мастером. Пришло время ему принять свою судьбу. Ллойд взял клинок, осознавая всю ответственность, которая теперь лежала на его плечах. — Мастер… Ллойд… Ребята, послушайте. От клинка нужно избавиться. Он слишком силен. После этого мы посвятим все свои силы одной единственной цели: узнать, где… мастер Ву… — решительно произнес Ллойд, и в его голосе звучала твердость. *** Мы с дядей застыли у врат поместья клана Хорикава, словно изваяния, высеченные из ожидания. В сумеречном мареве заката каждая черта поместья казалась острее, а тишина – гуще. Мы ждали, когда глава клана почтит нас своим появлением, чтобы передать ему Хизэо. Вдруг, из глубин поместья, словно из пасти дракона, вырвались воины, ведомые знакомой дяде фигурой. Глава клана, Ясуо, носил те же черты, что и Хизэо – угольные волосы и пронзительные глаза, но в остальном он являл собой полную противоположность. Растрепанные пряди, собранные в небрежный хвостик, обрамляли лицо, на котором печать доброты боролась со следами прожитых лет. Взгляд его был исполнен спокойствия человека, знающего истинную цену миру. – Сэтоши. Какие люди! Сколько зим, сколько лет. Как поживаешь, старый друг? – Здравствуй, Ясуо. И тебе не хворать. Как видишь, жизнь бьет ключом. Вот, привез тебе твою блудную овцу – брата, значится. – Дядя, как всегда, был невозмутим. – Хизэо? Не может быть… Схватить его! И в темницу, без разговоров! – Воины тотчас бросились исполнять приказ. – Неужели он опять что-то натворил? – Можно и так сказать. Время – золото, поэтому сразу к делу. Он замыслил уничтожить Ниндзяго. Все подробности – здесь. – С этими словами Сэтоши протянул Ясуо свиток, испещренный деталями предательства Хизэо. – Ну, ты и педант, Сэтоши. А это что за дивная незнакомка с тобой? – Меня зовут Акира Хашикага, господин Ясуо. А это – Спайк. – представилась я. – Гав-гав! – Я племянница Сэтоши. Рада знакомству, – добавила я с легким поклоном. – Прошу, никаких формальностей. Зови просто Ясуо. Сэтоши, как ты мог скрывать от меня такую прелестную племянницу? – Улыбка озарила лицо Ясуо, делая его еще более располагающим. – Да как-то случай не представлялся. Да и ты не спрашивал, – отрезал дядя. – Вот как? Что планируете делать дальше? – поинтересовался Ясуо. – Мы покинем Ниндзяго на год. Отправимся на наш старый остров. – Дядя говорил сдержанно, но я чувствовала скрытую в его словах решимость. – Хочешь обучить ее своим секретам? Понимаю. Тогда, я прикажу немедленно подготовить корабль. Отправитесь сегодня, с первым лучом заката. Провизией и всем необходимым вас будут снабжать раз в неделю. – Благодарю, Ясуо. Твоя щедрость не знает границ. – Не стоит благодарности. Но, Сэтоши, прошу тебя, не перегружай ее. Как ни крути, а она – девушка, хрупкое создание. – Гав-гав! – Да вы издеваетесь? Я не слабая! – фыркнула я, скрестив руки на груди. – Прошу прощения, Акира. Я не хотел тебя обидеть, – Ясуо выглядел искренне раскаявшимся. – Ясуо, что будет с Хизэо? – Нахмурившись, спросила я. – Это – не в моей власти. Решать будет совет. Но советую вам поторопиться в порт. Время не ждет, – уклончиво ответил Ясуо. – Еще раз спасибо, Ясуо. До встречи. – Дядя коротко кивнул. – Счастливого пути! – Ясуо проводил нас взглядом. *** В порт мы прибыли как раз в тот момент, когда небеса начали окрашиваться в багряные и золотые тона заката. – Ты готова, Акира? Ничего не забыла? – Сэтоши окинул меня оценивающим взглядом. – Всегда готова. Вроде бы ничего не упустила, – улыбнулась я в ответ. – Гав-гав! – А Клинок Времени? – Дядя говорил тихо, словно опасаясь, что нас могут услышать. – Он в сумке. Теперь никто не узнает о его существовании, кроме нас. Ллойд проявил недюжинную мудрость, доверив спрятать его в храме Хашикага, – ухмыльнулась я. – Это так. С ним Ниндзяго может спать спокойно. – Гав-гав! Мы прошли к кораблю, где нас уже ждал капитан. – Добрый день. Значит, это вы – друзья господина Ясуо? – Да, это мы, – подтвердил Сэтоши. – Тогда, мы можем отправляться. Свистать всех наверх! Поднять паруса! Я уже было собралась ступить на борт, как вдруг услышала знакомый голос: – А попрощаться? Совсем забыла? – передо мной стоял Ллойд, озаренный последними лучами заходящего солнца. – Ллойд? – я не могла скрыть своего удивления. – Ллойд, у тебя пять минут, и мы отплываем, – прозвучал голос дяди, который взял Спайка на руки и скрылся в чреве корабля. Я стояла, как громом пораженная, не зная, что сказать. – Прости, что все так внезапно… – прошептала я, чувствуя, как краска смущения заливает мои щеки. – Нет. Тебе не за что извиняться. Я понимаю. Трудно прощаться, особенно когда знаешь, что это – на целый год, – Ллойд говорил мягко и спокойно. – Ллойд, если в Ниндзяго что-то случится, дай мне знать. Я тут же вернусь домой, – воскликнула я, вкладывая в свои слова всю силу своей решимости. – Нет, Акира. Если ты будешь отвлекаться на нас, то вряд ли сможешь раскрыть весь свой потенциал, – Ллойд покачал головой. – Но ведь… – я поникла, чувствуя, как надежда покидает меня. – Аки… Ты всегда будешь частью команды. Мы расстаемся всего на один год, но этот год мы все посвятим тренировкам и работе над собой. Не тебе одной предстоит стать сильнее, – Ллойд подмигнул мне, и уголки его губ тронула легкая ироничная улыбка. – Ха-ха-ха… – я, наконец, смогла расслабиться и улыбнуться в ответ. В моей голове, словно в калейдоскопе, пронеслись воспоминания о нашей первой встрече, о каждом моменте, проведенном вместе. Эти воспоминания наполнили мое сердце теплом и счастьем. – Ллойд, когда я вернусь, давай сходим в тот парк, где мы ели ванильное мороженое? – улыбнулась я. – Хе-хе-хе, обязательно. Я… Мы обязательно дождемся тебя, – пообещал Ллойд, и в его глазах я увидела искреннюю надежду. Я подошла к Ллойду и крепко обняла его. Он, не раздумывая, обнял меня в ответ. Расцепив объятия, я поспешила на борт корабля. Я прошла к носу корабля, всматриваясь в даль, в бескрайние просторы моря. Неужели это и вправду происходит? Неужели я покидаю дом? Внезапно ко мне подошел дядя. – Как ты, Акира? – Эх… Вроде бы в порядке, но… я до сих пор не могу до конца поверить в происходящее. Правильно ли я поступаю, уезжая? – Гав? – Знаешь… Жизнь – это череда решений. У нас никогда не бывает карт-бланша, безграничных возможностей или бесконечного времени на раздумья, но то, что ты выберешь в каждый конкретный момент, определяет, кто ты есть… Акира, неважно, каким будет твой выбор, главное – кем ты станешь в результате этого решения. Приняв это решение, ты укрепишь связь со своими друзьями. А также ты станешь намного сильнее, чем сейчас, – дядя говорил тихо, но каждое его слово словно отзывалось эхом в моем сердце. – Спасибо тебе большое, дядя… Мы отправились в путь. Теперь пришло мое время принять свою судьбу. Неважно, что меня ждет впереди. Пока рядом будут те, кем я дорожу, я со всем справлюсь…
Примечания:
132 Нравится 29 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (3)