***
В это время Джордж, вернувшийся в пустую квартиру, запаниковал. Ведь Гермиона ни о чем не предупредила его. Подойдя к камину, он узнал, что девушка перемещалась через него лишь в одну сторону, и направился туда же. Джордж удивился, попав к Поттеру. А вот хозяин дома будто и ждал его. - Где Гермиона? - сразу же воскликнул Джордж. - Успокойся, с ней все хорошо, она... - Я не могу успокоиться, когда мне так говорят! - Гермиона пришла ко мне и требовала Воскрешающий камень. Ее вид здорово напугал меня. Сейчас она в больнице. Гермиона сошла с ума, Джордж, врач это подтвердил, - обреченно сказал Гарри. - Что?! С ней все нормально! - завопил Уизли. - Где она? Что с ней делают? "Еще один..." - подумал Гарри. - Она в Мунго, там ей проведут обследование и... - но Джордж его уже не слушал. Он трансгрессировал в Косой переулок прямо к манекену и наткнулся на выходящую Гермиону. - О, Джордж, привет! - как ни в чем не бывало сказала она. - Ты... что произошло? Тебя же в больницу определили! - Откуда ты знаешь? - насторожилась Гермиона, держа в руке палочку, ею все еще управлял второй. - Гарри мне рассказал. Я вернулся домой, тебя нет, камин работает, ты была у Гарри, вот я и отправился искать тебя, - разъяснил Джордж. - Хочешь упрятать меня в психушку, Джордж Уизли?! - взвизгнула она, размахивая палочкой. - Нет. Я на твоей стороне, Гермиона, и ты знаешь это, - спокойно добавил парень. Гермиона немного успокоилась. - Что же врач сказал? - ее глаза снова вспыхнули, и она передала заключение о ее здоровье Джорджу. Тот внимательно прочитал диагноз, симптомы и назначение: "Трехгодовая реабилитация в больнице Св. Мунго." Это его насторожило. - Что с врачом? - Он уже и не помнит, что я приходила. Остался Гарри. - Что? - недоуменно переспросил Джордж. - Он не должен помнить это все. Поттер не успокоится, - прошипела Гермиона и, схватив Джорджа за руку, трансгрессировала в дом на площади Гриммо. Не успели Гарри с Джорджем ничего сделать, как Гермиона уже лишала первого части воспоминаний. На вопрос "Что они здесь делают?", Гермиона ответила, что просто заходили поздороваться, и тут же через камин вернулись домой. Шагнув в комнату, Гермиона упала в обморок. Джордж привел ее в чувство. - Джордж, скажи, что все это мне приснилось! - беспомощно воскликнула она, парень удивленно посмотрел на нее, замечая огромную разницу между этой Гермионой и той, что была пару минут назад. - Что? - Я сумасшедшая? Я наложила заклятье на доктора и Гарри? Я угрожала тебе? - требовала ответа девушка. - Да, - тихо ответил Джордж. - О Мерлин... Что со мной... Я действительно сошла с ума, я не хотела ничего такого делать. Я не понимаю, как все произошло. Мне страшно, Джордж, - по ее щекам полились слезы. Он обнял ее и прошептал: - Мы все исправим. Все будет хорошо, я обещаю.Глава 9
24 ноября 2013 г., 13:57
Джордж трансгрессировал домой, держа Гермиону на руках. Ее трясло, она ничего не говорила, был слышен стук ее зубов. В голове у парня был полный хаос и множество проблем. Он уложил Гермиону в постель и накрыл её одеялом. Она продолжала молчать, но глаза были широко открыты. Джордж направился на кухню за успокаивающим или снотворным зельем, которых теперь было у них много из-за частых ночных кошмаров и истерик девушки. Открыв коробку, он понял, что больше половины зелий нет. Гермиона всё выпила. Он взял флакон, но его отвлек крик.
- Джордж!
Он рывком вбежал в комнату. Гермиона сидела на кровати, завернувшись в одеяло и смотря на него.
- Я подумала, ты ушел, - всхлипывала она. - Опять оставил меня. Это я виновата, во всем я одна виновата. Это из-за меня тебе пришлось пойти на мракоборца...
- Нет. Я сам хотел, и то, что меня взяли - огромная удача, я ведь не учился. Прекрати, - сказал Джордж, подойдя к ней, но Гермиона словно не слышала его.
- ... И Фред погиб из-за меня, из-за моей глупости. Теперь я убила человека! Лучше бы я вообще не была волшебницей, это многое изменило бы. Я во всем виновата, только я. Лучше бы я умерла, - продолжала причитать девушка.
- Гермиона! - вскрикнул Джордж, чтобы наконец привлечь ее внимание, она подняла на него взгляд, в которых читался вопрос. - Замолчи, - процедил он. - Не смей так говорить! Руквуд был убийцей, он бы убил любого, он спровоцировал тебя, преследуя свои цели. Виноват он! Фред погиб, защищая нас всех, чтобы мы победили и жили в спокойном мире, чтобы ты жила! Но цена победы оказалась слишком высока... Твоей вины нет и в помине! - твердо произнес Джордж и спокойнее добавил. - Гарри и Рон не выжили бы еще на первом курсе без твоей помощи, весь магический мир обязан тебе. Если бы ты не была волшебницей, моя жизнь оказалась бы пуста без тебя. Не смей так думать и обвинять себя. Ты ни в чем не виновата, тебе слишком многое пришлось пережить, тебе тяжело. Но я помогу тебе, - он заглянул ей в глаза.
- Просто обними меня, не дай снова почувствовать одинокой, - прошептала она, и Джордж без вопросов притянул ее к себе, заворачиваясь в одеяло вместе с ней. - А, может, в конце концов я сойду с ума и умру? Как думаешь, как скоро?
- Ты не умрешь. Я тебе запрещаю. Ясно? - сказал Джордж. Гермиона еле заметно кивнула, уткнувшись носом в его плечо. - Давай, выпей это, успокоишься и поспишь.
- А ты? Снова просыпаться одной и ждать? - грустно спросила девушка.
- Нет, пару дней я не выйду на работу. Это официально. Я побуду с тобой, - заверил ее Джордж и протянул зелье. Гермиона выпила его и через несколько минут уснула в таких согревающих объятьях парня.
Проснувшись в холодном поту, Гермиона не смогла оторваться от постели. Голову пронзала пульсирующая боль. Рядом с кроватью сидел Джордж и в упор смотрел на девушку. Та взглянула на часы - три часа дня.
- Джордж, так поздно, почему ты не разбудил меня? - с трудом произнесла она.
- Ты спала.
- Я знаю, но так долго...
- У тебя сильный жар, ты бредила во сне.
- Ох... и что же я говорила? - нерешительно спросила Гермиона.
- Ничего нового, - ответил Джордж и, обернувшись, взял с тумбочки кружку и подогрел палочкой ее содержимое.
- Прости, - тихо сказала Гермиона.
- Забудь. Я не знаю, чем вызвана такая высокая температура, поэтому выпей все это, - он указал на кружку и на флаконы, стоящие на тумбочке. - Ты пила успокоительные каждую ночь? В коробке их осталось мало.
- А что мне еще оставалось... Иначе я не могла спать, - отрешенно ответила девушка. Джордж потер виски.
- Сказала бы, что-нибудь придумали бы.
- Из-за того, что мы придумали, не спал ты, а на работу с утра нужно было идти именно тебе, - Гермиона выпила лекарства. - Что это?
- Обычные восстанавливающие, а вот это, - он подал ей один пузырек. - Мое изобретение против тяжелых случаев. Надеюсь, поможет.
- Конечно, спасибо. Иди ко мне, - прошептала Гермиона, отодвигаясь от края постели.
Парень внимательно посмотрел на нее, но все-таки лег рядом. От нее исходил сильный жар, девушку знобило, и пришлось укутать ее. Гермиона переплела их пальцы и положила голову ему на плечо. Джордж приобнял ее, он был удивлен ее спокойствию и тому, что она ничего не говорила о вчерашнем. Он ссылался на ее самочувствие. Гермиона же подавляла тревожные мысли в затуманенной голове. Ей и так было стыдно за эту ужасно проведенную для Джорджа ночь, она доставила ему столько мороки. Вообще все проблемы из-за нее. Но страх и ужас оставались.
Разморенные теплом, они уснули. Гермиона проснулась бодрая и здоровая, все же лекарство Джорджа помогло, даже настроение, казалось, улучшилось. А парень спал. Сказывались бессонные двое суток. Гермиона не намеревалась его будить, она лишь легонько поцеловала парня и направилась на кухню.
Через некоторое время оттуда начал доноситься приятный аромат вкусной еды. В кухню вошел сонный Джордж. Гермиона не заметила его, так как стояла спиной, а шум готовки заглушал остальные звуки. Парень невольно залюбовался этой картиной: все было хорошо и спокойно, царила домашняя атмосфера, дополняемая ароматами еды, которую любимая девушка готовит ему. Вот так все и должно быть в идеале. Он подошел к ней и обнял за талию. Гермиона вздрогнула, но улыбнулась, и, откинув голову назад, положила ее на плечо парню. В ее глазах Джордж не заметил ни былого страха, сомнения или беспокойства. Это грело ему душу.
- Доброе утро, соня, - ласково сказала Гермиона и чмокнула его в губы. Джордж был удивлен, ему казалось, что это сон. Все было слишком замечательно.
- Уже вечер, - заметил он и улыбнулся, глядя в ее такие добрые сейчас глаза. - А что это ты делаешь? - удивился он, заметив, что Гермиона не использует палочку.
- Ну... мне захотелось все сделать самой, без волшебства, по-домашнему.
- Все в порядке? - настороженно спросил Джордж. - Ты как себя чувствуешь?
- Я в норме, даже более чем. Твое зелье полностью поставило меня на ноги, - заверила его Гермиона. Она не хотела теперь пользоваться палочкой, даже дотрагиваться до нее. Физически Гермиона была в полном порядке. Ей очень хотелось сделать Джорджу приятное после того, что он делает для нее. Видимо, она угадала и напомнить атмосферу Норы у нее получилось.
- Хм, и правда, - сказал Джордж, дотрагиваясь до ее лба. Температуры не было. Зелье имело и тонизирующий эффект, улучшало настроение. Вспомнив это, парень успокоился и перестал думать о возможном подвохе.
Таким образом они наслаждались вкусным ужином. Гермиона не ожидала, что у нее получится хорошо и была довольна. Джордж не сводил с нее мечтательных глаз. Закончив, Гермиона хотела помыть посуду, но он не дал ей, подхватив на руки.
- Большое спасибо, хозяюшка моя, все было очень вкусно.
- Джордж, поставь меня, - рассмеялась она.
- Я так давно не слышал твоего смеха. И нет, я не поставлю тебя. Ты так устала, готовя все это. Я должен сказать тебе спасибо, - заключил Джордж.
- Ты уже сказал, - ответила Гермиона, между ними были миллиметры.
- Нет, - отозвался Джордж и, горячо поцеловав девушку, понес ее в спальню.
И эта ночь полностью принадлежала им двоим. У них была одна мысль: "Может, теперь все будет хорошо?"
- Мне осталось меньше месяца. К твоему дню рождения я официально буду мракоборцем, - перебирая ее волосы, напомнил Джордж спустя много времени.
- У меня же день рождения скоро...
- Да-да, и я уже приготовил тебе подарок, - заявил он.
Было зябко, и Гермиона теснее прижалась к парню. Он порывисто выдохнул от ощущения этой близости, от которой он никогда не перестанет сходить с ума. Гермиона, вопросительно улыбаясь, обернулась на него.
- Правда? Я так понимаю, это сюрприз?
- Конечно, - он чмокнул ее в нос. - Мне пора вставать.
- Ну нет, - простонала Гермиона. - Как же так, Джордж?
- Мне не хочется уходить из твоего царства, - игриво отозвался он. - Но я должен.
Девушка проводила Джорджа и вернулась в постель. Она почувствовала еле уловимый запах парня, запах его волос, и не захотела вставать ближайший день.
- Гермиона, иди ко мне, будь со мной! Невеста моя, - раздалось в квартире.
Она распахнула глаза. Этот голос она узнает где угодно. Гермиона уткнулась в подушку и отчаянно зарыдала. Но ведь от этого он не замолчит. Девушка пошла в гостиную, на голос, но тот сразу же замолчал. Гермиона устало вздохнула и собиралась вернуться и выпить снова снотворное, но заметила оставшуюся после ревизии Джорджа книгу. Гермиона распахнула ее. Книга открылась на статье о Воскрешающем камне. Прочитав ее, в глазах у Гермионы зажегся все тот же огонек, проснулся внутренний голос, который не советовал ничего хорошего, имея очень сильное влияние.
Внутри Гермионы шла борьба:
- Это знак. Ты еще сможешь вернуть его!
- А Джордж?
- Неужели ты не определилась?
Гермиона захлопнула книгу и ушла собираться. Через некоторое время она перенеслась через камин в дом Гарри. Тот удивился, когда увидел подругу с немного сумасшедшим взглядом.
- Привет, Гермиона, - медленно произнес он.
- Да-да, - торопливо отозвалась она. - Гарри, где Воскрешающий камень? - ее глаза сверкнули. Поттер был ошарашен.
- Его нет... Что произошло?
- Как нет?! Он был у тебя! - воскликнула Гермиона.
- Сначала объясни мне все.
Громко выдохнув, Гермиона принялась рассказывать. Она привыкла говорить ему все и рассказала о своих видениях и голосах. Про Руквуда промолчала. Гарри странно, с опаской и какой-то жалостью смотрел на подругу, на ее попытки увлечь его идеей воскрешения Фреда. И как бы Гарри не объяснял ей, что это бесполезно, Гермиона стояла на своем. И как бы Гарри этого не хотелось, ему пришлось признать, что Гермиона начала терять рассудок, судя по ее глазам, фразам, выражению лица и вообще теме разговора. Он с болью думал об этом.
- Гермиона, что у тебя с голосом? - как можно более естественнее спросил Гарри.
- Все в порядке. Так вот, я …
- Нет. Ты заболела, идем в больницу, - утвердительно сказал Гарри.
- Я не пойду никуда! - взвизгнула девушка.
Поттеру ничего не оставалось, как:
- Конфундус! - прошептал он. Гермиона мотнула головой. - Идем?
- Да.
Они прошли через манекен, Гарри направился к регистратуре и объяснил им положение дел. Взяв Гермиону под руку, он повел ее в нужный кабинет.
- Что мы здесь делаем? - выкрикнула она.
- Тише ты, - отрезал Гарри. Он первым вошел в кабинет.
- Мистер Поттер? Чем могу быть обязан? - подал голос врач.
- Моей подруге нездоровится. Галлюцинации, голоса... После смерти очень близкого человека, - тихо объяснил Гарри, чтобы не услышала Гермиона. Доктор кивнул, что понял. - И она может быть агрессивной.
- Это не проблема. Но... это что, Гермиона Грейнджер? - удивился он, Гарри кивнул. - Ясно, подождите. Я позову вас. Итак, мисс Грейнджер, меня зовут доктор Глингер. Ваш друг сказал, что вы жалуетесь на... самочувствие, говорить больно?
- Да нет же!
- Вот сейчас и проверим. Присаживайтесь и выпейте микстуру, - предложил он. - Да не бойтесь, просто сироп.
Это была настойка, подавляющая враждебность.
- Что дальше? - намного мягче поинтересовалась Гермиона.
- Сидите и не мешайте, я проведу маленькое обследование, - нарочито медленно и спокойно заявил Глингер. Он начал водить своей волшебной палочкой вокруг ее головы, будто сканируя. Гермиона дернулась, но врач продолжал. Его лицо стало сосредоточенным и озабоченным. Он поднес палочку к чистому листу бумаги, и на нем появилось много рукописных строк. Глингер вчитывался с особым вниманием, иногда поглядывая на скучающую Гермиону. Он натянул улыбку и, извинившись, вышел, чтобы поговорить с Гарри.
- Мистер Поттер, мне очень жаль, но мисс Грейнд...
- Тише, без имен, - шикнул на него парень.
- У вашей подруги острое психическое расстройство, вызванное, как вы сказали, сильным эмоциональным стрессом. Это продолжается давно, и процесс прогрессирует и уже почти не обратим. Я сожалею, но я вынужден определить ее в специальную палату для душевно больных.
- Что? - выдохнул Гарри, он не мог поверить, что все настолько плохо.
- Другого выхода нет. Она может быть опасна в первую очередь для самой себя.
Гермиона, вплотную стоявшая у другой сторону двери, сжимала зубы от злости. "Я не сумасшедшая!" Хотя недавно она была уверена в обратном. В Гермионе словно было два человека: первый - спокойный, смирившийся с новой жизнью и сильно любивший Джорджа, а второй - бунтовской и агрессивный, отчаянно пытавшийся вернуть Фреда и ненавидящий любого, кто скажет, что он мертв и его не вернуть. Именно второй убил Руквуда, а переживал за это первый. Сейчас девушкой управлял второй, поэтому она не замечала, что ведет себя неадекватно.
Она не могла допустить, чтобы ее положили в эту лечебницу! Так она не сможет ничего сделать. Нужно было предпринять меры. За дверью послышались удаляющиеся шаги. Это был Гарри. А, значит, Глингер сейчас вернется. Гермиона достала волшебную палочку и, сев на свое место, приняла самый невинный вид.
- Итак, ваш друг ушел, у него появились срочные дела. А мы с вами еще немного поболтаем, - сказал доктор. Гермиона кивнула, Глингер начал говорить что-то на отвлеченные темы, заполняя какие-то бланки. Девушка боялась упустить момент.
- Конфундус! - произнесла она, врач рассеянно качнул головой и поднял на нее взгляд. - Обливейт.
Взгляд Глингера потускнел и стал отсутствующим. Гермиона быстро вытянула документы. Он обратился к Гермионе, которая поспешно убрала палочку.
- Вы что-то хотели мисс? - спросил он.
- Нет, извините, кабинетом ошиблась,- заверила его Гермиона и направилась на выход из больницы. Уже смеркалось.