ID работы: 13596369

Бесконечная смерть мистера Эрроу

Джен
R
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

Бесконечность

Настройки текста
Примечания:
      Он летит навстречу бездне всего пару секунд, но для Мистера Эрроу падение растягивается непостижимым образом на долгие часы. Последние мгновения стоят у него перед глазами, словно кадры кино. Вот веревка рвется, перерезанная клешней Скрупа. Вот крагорианец, словно во сне, слышит собственный крик. Вот в голове медленно, как мед, перетекают мысли о неминуемой кончине, о семье, которая не дождется сына на следующей увольнительной и об Амелии, которой теперь придется как-то справляться без него. А вот уже корабль, подхваченный огненной волной, несется прочь. Медленно-медленно, он не успевает еще покинуть зону видимости, как растворяется в наползающей также мучительно медленно, черноте. «Вот она какая, смерть», — успевает подумать Эрроу, прежде, чем его тело разорвет на частицы меньше атомов. «Здесь нет никакого света. Свет в конце туннеля — лишь обман, придуманный для самоуспокоения. На самом же деле, там за чертой невозврата нас ожидает лишь темнота…».       Мистер Эрроу закрывает глаза и с нетерпением ждет смерти. «Почему же так долго?» Все чувства, ощущения тела перестают существовать и он проваливается в забытие. Все еще толком не осознавая себя, Эрроу делает вдох. Первый с тех пор, как оборвался трос. Воздух такой спокойный и знакомый. Пахнет деревом и корабельной смолой. «Что здесь происходит?»       Эрроу резко открывает глаза и вскакивает со своей постели — простого жесткого матраса, уложенного прямо на полу каюты. «Какого хрена?!» — он, неверя, шарит руками по телу. На нем простая рубашка для сна, та же, что и вчера. По свету звезды Поллуцит, Эрроу понимает, что сейчас утро.       Каждые сутки они совершали один прыжок от звезды до звезды. «Утром» подлетали, расправляли парус, заряжали батареи и на полной скорости двигались к следующей звездной системе. Такие перемещения были крайне удобны во время полетов на длительные расстояния, ведь сохранялся привычный для многих членов экипажа режим сна. Как только корабль отдалялся на достаточное расстояние от звезды, наступала «ночь». Экипаж собирал паруса, чтобы не подвергать их излишнему риску поражения астероидами и шел спать. А корабль продолжал движение по инерции и на остаточной тяге от заряженных батарей.       Сейчас, увидев Поллуцит, — в том, что это именно Поллукс, Эрроу не сомневался, — старпом однозначно определил и время суток и направление судна. Курс нормальный, никаких сверхновых на горизонте. «Приснится же такое! Надо бы мне взять отпуск после этого похода», — с облегчением думает он и выходит на палубу.       Первый помощник сидит над звездной картой и уточняет траекторию следующего прыжка. Весь день его не покидало чувство дежа-вю и, оставив попытки разобраться в своем странном состоянии, Эрроу просто записал координаты, увиденные во сне, и передал их капитану. «По всему выходит, что это — лучший проход через пояс астероидов, но чтобы увидеть его вот так, случайно, во сне?» Эрроу обычно не верил в такие совпадения, но в этот раз, видимо, придется. Он встает и выходит на палубу чтобы проверить как идет подготовка к смене курса, как вдруг ослепительный взрыв озаряет все пространство в радиусе видимости. Эрроу жмурится, прогоняя темные пятна на обожженной сетчатке. «Да что ж такое творится?!» — он быстро берет себя в руки и снова выкрикивает знакомые по сну команды.       Подошедшая взрывная волна приносит тысячи обломков планет, которые угрожают парусам, но мистер Эрроу приказал опустить их заранее и, таким образом, сохранил корабль в целости.       «Я знал, что будет метеоритный поток, но откуда?» — лихорадочно соображает он и тут же успокаивает сам себя, — «Метеоритный дождь во время взрыва — это логично, ведь у Поллукса есть планеты».       Корабль прошел вдалеке от огромного обломка планеты, однако за тем наблюдают, как за источником опасности и, когда глыба дергается и летит в обратном направлении, для капитана это ясный сигнал, что опасность не только не миновала: она только что стала в разы серьезнее.       Эрроу оцепенело смотрит как Амелия кидается к штурвалу, затем как ее отбрасывает огненной волной. Корабль неминуемо затягивает в черную дыру.       — Через сорок две секунды будет следующая вспышка, а за ней последняя — самая мощная! — докладывает доктор. — Я расправлю паруса! — тут же отчитывается Эрроу, ведомый неясным порывом воспоминаний. Амелия даже слова сказать не успевает, и лишь с дерзкой улыбкой вцепляется в штурвал покрепче.       Вся команда бросается снова поднимать парус. «Мы успеем. Так было во сне. До сих пор сон совпадал с реальностью… видимо это вещий сон?» — старпом никогда не полагался на суеверия, но в условиях трансгалактического похода, во времена смертельной опасности, отвергать столь серьезные подсказки вселенной было бы глупостью и, возможно, фатальной ошибкой.       Холодок пробегает по спине первого помощника. За хлопотами он совсем забыл о том, что должно произойти, совсем скоро… прямо сейчас! Вторая вспышка сбивает его с ног. Мистер Эрроу в последнее мгновение вцепляется в рей, и висит над черной бездной теперь уже на руках. Ужас сковывает его тело. «Нужно подняться… скорее… пока не заметил Скруп», — У первого помощника ничего не получается. Он лишь теряет силы, безуспешно пытаясь вскарабкаться обратно. Корабль болтает из стороны в сторону и проклятая дыра тянет к себе с каждой секундой все сильнее. Эрроу замечает усмешку Скрупа. Краб издевательски медленно подползает к беспомощной жертве, без труда перерезает веревку, а затем острой лапой целится в руку Эрроу, надеясь сбросить его.       «Ну нет, друг, теперь твоя очередь полетать», — успевает подумать Эрроу прежде, чем схватить краба за лапу и дернуть его вниз. Проклятый мантавор извивается в воздухе и вцепляется в его ноги. Крагорианец рассчитывал, что сможет удержаться на рее, но Скруп висит на нем мертвой хваткой и руки Эрроу соскальзывают с гладкого бревна. И вот уже его очередь отчаянно цепляться за Скрупа, страховочный трос которого — единственное, что соединяет обоих с кораблем. Мантавор извивается в хватке Эрроу, но это не спасает его. Вспышка ударяет в паруса корабля и он с чудовищной перегрузкой улетает прочь. Веревка не выдерживает и лопается. Оба противника падают к бездне со все нарастающей скоростью. На этот раз Эфириум оглашается криком мантавора. Эрроу же, наоборот, настигает удивительное спокойствие. «Все кончено. Нельзя изменить ход судьбы, на то сон и вещий, чтобы сбываться». Многие часы противники летят, обнявшись, к горизонту событий, слишком медленные, чтобы распутаться, слишком апатичные, чтобы их это волновало. Эрроу вплотную смотрит на врага и почему-то не испытывает малейших эмоций. И вот уже морда Скрупа скрывается в темноте. Даже свет теперь движется медленнее их. Эрроу кажется забавной эта мысль и он усмехается. Усмехается и резко вдыхает.       Поллукс освещает небо оранжевым светом, ничто не предвещает внезапный конец звезды. «Стоп, с чего я взял, что будет конец? Мне всего лишь приснился сон. Кажется в том сне был еще один сон… Я падал в черную дыру со Скрупом? Нет, один…» У мистера Эрроу голова идет кругом. Он не может толком отделить события одного дня от другого, да и существовали ли эти иллюзорные дни? Вчера было совсем недавно, старпом помнит ясно. А что сегодня? Он встает и сверяется с бортовым журналом. Дата правильная. Та же, что и во сне. И во сне до него. Так и есть: «сегодня» он переживал уже дважды. Эрроу садится и торопливо записывает все значимые события из своих снов, чтобы передать капитану. Он совершенно перестает что-либо понимать и надеется на помощь. Каракули немного напоминают записки сумасшедшего, но офицеру пора приступать к обязанностям чтобы не вызывать подозрений. Первый помощник быстро раздает приказы, по привычке следит за выполнением и с невозмутимым видом идет в капитанскую. Огромных усилий стоит Эрроу не потерять эту маску стойкости и не допустить дрожь в голос, но как только он видит подругу, его лицо искажает отчаяние.       Капитан наслаждается фиолетиновым чаем, сидя над звездной картой. С таким чудесным первым помощником у нее часто выпадает возможность отдохнуть. Амелия знает, что на Эрроу можно положиться в абсолютно любой ситуации.       — Мэм, у меня есть к вам разговор, — голос старпома слегка дрожжит.       — Зачем так официально, Сэм? Мы здесь одни. Что-то случилось?       — Не знаю, Амелия. Мне приснился странный сон, я думаю, что он повторится в реальности.       — Что значит «повторится»? Что должно повториться, Сэм? — она пока не волнуется, лишь слегка озадачена.       — А вот что, — Эрроу подает ей листок бумаги, — Сначала это случилось во сне, потом… я словно проснулся и это случилось снова… потом я умер и снова проснулся.       — Подожди-подожди, Сэм. Ты не умер, понятно? — капитан бегло читает записку. — Я разговариваю с тобой в реальности. Никакой сон не «повторится». Это невозможно, слышишь?       — В прошлый раз я тоже думал, что это невозможно.       — Да не было никакого прошлого раза, ты просто… тебе надо отдохнуть. Ты мне веришь? Наверное ты переутомился или заболел, в следующем порту мы покажем тебя врачу, — капитан говорит с успокаивающей интонацией, как с ребенком.       — Амелия, запоминай, если звезда взорвется…       — Посиди здесь, ладно? — она выскакивает из каюты и возвращается через полминуты уже вместе с доктором Допплером.       — Вот, доктор, объясните, пожалуйста, мистеру Эрроу, что Поллуцит не взорвется.       — Что значит, «объясните что не взорвется»? В науке так не бывает, капитан, чтобы можно было точно со стопроцентной вероятностью предсказать явление галактического масштаба! Я для этого просто не обладаю необходимыми данными… — доктор не успевает договорить, Амелия разворачивает его к себе и незаметно для Эрроу подмигивает нсколько раз одним глазом, чтобы уж даже до Делберта дошло.       — Наверняка есть способ предсказать взрыв звезды в ближайшие сутки, доктор, разве не этим вы занимаетесь всю жизнь?       — А-а-а, да-да-да точно! Оранжевые сверхгиганты не взрываются без предубеждений, то есть предупреждений. Так что, Поллукс сегодня точно взорвется! — доктор видит ужас в глазах обоих — То есть не взорвется! Поллукс совершенно точно не взорвется! — он важно поднимает палец в небо и глядит на собеседников, изучая произведенный эффект. — Ну если вопрос исчерпан, то я, пожалуй, вернусь к своим наблюдениям.       — Ты все понял, Сэм? — спрашивает Амелия как только за Допплером закрылась дверь.       — Да, наверное, я и правда болен. Не знаю даже, что на меня нашло.       — Иди в свою каюту, Сэм, на сегодня ты освобожден от всех обязанностей.       Эрроу возвращается к себе, ложится на матрас и еще долго размышляет о своем положении. Он практически убеждает себя в собственном безумии и, как ни странно, мысль о сумасшествии кажется ему успокаивающей. Помощник капитана расслабляется и позволяет себе провалиться в сон. Если он и вправду болен, лучшее, что он может сейчас сделать — это не натворить бед.       Внезапно резкий толчок сбрасывает Эрроу с матраса. В панике он доползает до окна и оцепенело смотрит на надвигающуюся катастрофу. Там, в центре звездной системы, на месте Поллукса закручивается огненный вихрь. «Мне это только кажется! Это наваждение, безумие!» Первый помощник недолго борется с собой: он просто не может усидеть в каюте. Эрроу выскакивает на палубу когда первые астероиды ударяют по парусам. Капитан приказала сложить их слишком поздно и теперь корабль рискует остаться совсем без тяги. Эрроу бросается помогать матросам, спасая остатки паруса и надеясь, что его хватит на преодоление притяжения сингулярности в «последующем».       «В каком еще последующем? Ты ведь болен, дурак! — убеждает он сам себя, — Что если ты сейчас творишь именно те беды, которых так боялся? Что если все происходящее существует только в твоем воображении?»       Тогда Старпом выдыхает, привычно силой воли приводя себя в спокойствие. Он встает у борта и наблюдает за развитием событий. Вот капитана откидывает от штурвала, но она снова подхватывает его и с остервенелым оскалом сражается за жизнь корабля. Вот она командует снова расправить паруса, а вот Скруп лезет на злополучный грота-брам рей. Один, все остальные члены экипажа заняты. Эрроу отчетливо понимает, что мантавор не справится один. Внезапно, Скруп бросает вниз на крагорианца взгляд, полный то ли укора, то ли обреченности.       «К черту все. Я не стану причиной гибели корабля. Так или иначе, я должен выполнить свой долг», — мгновенно решает Эрроу. Уже залезая на мачту он осознает, что так и не закрепил свой страховочный трос. Времени совсем не остается, только что произошла вторая вспышка, значит до финала считанные секунды. Уже идя по рею в сторону Скрупа, старпом слышит голос капитана: «Всем приготовиться! Нас немного потрясет на кочках!»       «Слишком поздно…» Корабль резко мотает в сторону и Эрроу теряет равновесие. В отчаянной попытке спастись, крагорианец бросается на парусный трос, в итоге утягивая за собой и Скрупа.       Снова чей-то крик. «Мой или его?» Снова морда мантавора, медленно исчезающая из виду. Темнота. Тишина. Что случилось с кораблем? Больше не важно.       Эрроу снова делает глубокий вдох и открывает глаза. Офицер спокоен, он, возможно, ничего не понимает в ситуации, но одно он знает точно: предсказания сумасшедших никогда не сбываются, а значит Эрроу не безумец, а значит и из этой ситуации выход найдет. Приятно было полагать себя сумасшедшим, но эта иллюзия разбилась вдребезги. Эрроу склоняется над столом: «В любой безвыходной ситуации есть как минимум один выход». Он достает из ящика стола лазерный пистолет.       — Доктор, известно ли науке, что происходит в центре черной дыры? — Эрроу отвлекает Допплера от работы над каким-то чрезвычайно важным проектом и тот недоволен.       — Мало что, сэр. Известно только, что привычные законы физики там не работают. Если у вас больше нет вопросов, то я вернусь к работе.       — Напротив, доктор, у меня много вопросов, потрудитесь, пожалуйста на них ответить, это важно для успеха нашей экспедиции.       — Ума не приложу, что такие сугубо теоретические вопросы могут дать нашей экспедиции, ну хорошо, вижу, вам очень нужны мои ответы, — ворчит Допплер, поправляя очки.       — Что будет если упасть в черную дыру?       — На черную дыру. У сингулярности нет ни объема ни площади, это лишь точка в пространстве нулевого радиуса…       — И все-таки, доктор?       — Ну, при условии, что дыра достаточно массивна, а вы не слишком длинный объект, вы можете пережить переход через горизонт событий и не подвергнуться спагеттификации…       — Спагетти…?       — Спагеттификация. Так называется процесс вытягивания объекта гравитацией. Если ваши ноги окажутся ближе к сингулярности, чем голова, то разность притяжения между этими двумя точками окажется достаточной, чтобы разорвать вас буквально по атомам, как бы растянуть в спагетину… — доктор вещает лекторским тоном, но, заметив скорбное выражение лица собеседника, возвращается обратно к теме. — В общем, при условии, что пересечение горизонта событий вы переживете, то увидите как мир вокруг вас постепенно замедляется. По мере приближения к сингулярности время практически остановится. Вы сможете даже увидеть смерть вселенной! Жаль, что это билет в один конец. Было бы интересно посмотреть на эволюцию нашей галактики, — взгляд Делберта стал мечтательным.       — Там ничего не видно, доктор, ни вселенной ни галактики, сплошная темнота, — не выдерживает Эрроу, ему хочется рассказать о пережитом хоть кому-нибудь.       — Ну что вы, мистер Эрроу. Свет может проходить в ту сторону, а вот обратно — ни-ко-гда! Чтобы то, что вы говорите стало возможным, свет, падающий на горизонт событий, должен физически перемещаться куда-то, в другое пространство-время например.       — Черная дыра может перемещать в другие вселенные?       — Что вы, это только спекуляции. Настоящий ученый не может позволить себе роскошь бесплотных фантазий!       — Но, в принципе, это возможно? А как насчет путешествия во времени?       — Возможно, в принципе, все что угодно. Понимаете ли, никто еще не прыгал в черную дыру, чтобы проверить это.       — Я прыгал! Я был за горизонтом! Там только темнота и больше ничего, а потом я проснулся в своей каюте, и снова упал и так несколько раз!       — Несколько раз… так значит, вы видели смерть вселенной?       — Нет, к сожалению или счастью, только свою. Говорю же, ничего там не видно!       — Чем можете доказать?       — Сегодня вечером Поллукс взорвется, образуется черная дыра и наш корабль едва в нее не затянет. Но в последний момент корабль вытолкнет вспышкой, а я, — Эрроу вздохнул, — снова упаду на сингулярность.       — Интересно. Жаль только недоказуемо.       — Хотите спрыгнуть вместе со мной?       — Нет уж, извините меня, но это не наука. Это безумие.       — Хотя бы скажите, как можно разорвать временную петлю?       Доктор почесал голову:       — Я могу рассуждать только теоретически, но предположу, что раз точка входа в «петлю» расположена в сингулярности, значит, вам нужно избегать попадания туда. В любом случае, я не вижу способа, как время может снова уйти в цикл само по себе, если вы на сингулярность не упадете.       — Иными словами, вы советуете мне не падать, — саркастично замечает Эрроу. — Что ж, и на том спасибо.       Эрроу выходит от доктора в слегка приподнятом настроении. Он не только выговорился, но и приободрился в своей уверенности, что на этот раз сможет все сделать идеально: и корабль спасти и на сингулярность не упасть.       Он проводит остаток дня в приготовлениях к шторму, к нужному времени объявляет команде общий сбор на палубе под предлогом учебной тревоги, велит всем закрепить спасательные тросы. Как только Поллукс, ожидаемо, взрывается, команда слаженно опускает паруса. Эрроу приказывает всем оставаться на рангоуте чтобы в нужный момент быстро вернуть паруса обратно.       Пока Амелия вместе с доктором смотрят на образовавшуюся черную дыру, Эрроу помогает рулевому удержать штурвал. Затем, также быстро и слаженно он возвращается на такой привычный грота-брам-рей, где уже на изготовке стоит Скруп.       — Мистер Эрроу, поднимайте паруса обратно… о-о-о, — Амелия удивляется когда, обернувшись, видит приказ уже наполовину выполненным. Она, конечно, не сомневалась в эффективности мистера Эрроу, но сегодня тот превзошел сам себя.       Пара ловких движений и злосчастный канат паруса закреплен на месте. Эрроу, довольный собой, командует всем чтобы спускались и держались за все, что крепко приколочено.       — Не так быссстро, каменный истукан, — Скруп достает из-за пояса заряженный лазерный пистолет и целится ему прямо в грудь. — Думал убить меня по-тихому? Судьба дала мне второй шанссс, и я его не упущщщу.       Эрроу застывает, застигнутый врасплох:       — Что ты несешь? Я тебя не убивал!       До того, как мантавор нажимает на спусковой крючок, Эрроу успевает выхватить свой пистолет.       Выстрел Скрупа — попадание в грудь. Рана не смертельная, — заряд даже не пробивает каменную кожу, — но достаточная, чтобы старпом потерял равновесие и свалился с рея. Его собственный выстрел приходится по ногам мантавора. Не удивительно, что и тот точно также падает. В отличие от Эрроу, он не виснет на веревке. Его страховочный трос просто отвязывается и Скруп падает в черную бездну. «Я ведь приказал юнге сидеть на месте. Некому было проверить крепления тросов, — запоздало вспоминает Эрроу, — Какая ирония».       Мощный взрыв исходит от сверхновой и ударяет в паруса «Наследия Стивенсона». От эффекта спагетификации веревка старпома распадается на атомы.       Эрроу просыпается, по обыкновению, от оранжевого света Поллукса, бьющего в иллюминаторы. По привычке, он отдает приказы команде, даже больше не проверяя их выполнение. Теперь его интересует только один человек — Скруп.       — Чем могу быть полезен, Сэээр, — издевательски протягивает мантавор.       — Пойдем, есть разговор.       Они спускаются подальше от лишних глаз. Старпом видит, что Скруп на этот раз безоружен, поэтому надеется на возможность продуктивного разговора.       — С тобой ведь тоже это случается?       — Не знаю, о чем ты, — мантавор нагло смотрит прямо в глаза.       — Знаешь. Ты выдал себя на прошлом витке, только ты не понял, как это работает.       — Неужели? Либо ты меня, либо я тебя. Вот как это работает. Что я не так понял?       — Пока я падаю в черную дыру, цикл продолжается. Единственный способ разорвать его — не падать. В прошлый раз я все сделал правильно, организовал спасение корабля, вот зачем надо было влезть и все испортить, а?! — Эрроу агрессивно надвигается на краба, тот едва не вжимается в стенку.       — А зачем ты сссбросил меня тогда? Я тебе ничего не сссделал!       — Ты убил меня на предыдущем витке. Я знаю, ты помнишь!       — Вот как… — Скруп понял, что выдал себя больше одного раза, что офицеру возможно даже известно о пиратах на борту. — Давай начистоту, — наконец сказал он, — Ты знаешшшь, что я хочу тебя убить. Меня не ждет ничего хорошего, не так ли?       — Именно, но сейчас я закрою на это глаза и предложу тебе работать вместе. Нам нужно вытащить корабль из этой чертовой временной петли, а все разногласия можем уладить потом.       «Забавный выбор слов для фразы «А потом я отдам тебя под суд и тебя повесят»», — думает Скруп. У него есть еще несколько вариантов в запасе. Эрроу сам объяснил ему принцип действия временной петли и умный краб сообразил, как ее можно использовать.       — Просто вытащщить и все? Ты осознаешшшь, какие возможности нам открылисссь?       — Что ты несешь?       — Мы можем присвоить сокровищщща себе. Только ты и я. Завладеем картой, устраним конкурентов и дело в шляпе. Что скажешшшь?       — Кого ты назвал конкурентами?       — На этом судне полно желающщщих на ваше золото. Интересно, откуда они узнали? — хитрый прищур. — Уж не твоя ли капитан разболтала? А может не стоит отдавать ей всссю добычу?       — Я сделаю вид, что не слышал этого. Сегодня ты поможешь мне спасти корабль и только попробуй как-нибудь мне помешать!       — Понял. Не переживай, здоровяк, я буду паинькой, — Скруп строит невинное лицо.       Вечером, когда снова грянул шторм, они были готовы. Совместными усилиями удалось легко уберечь корабль и быстро расправить парус. Счастливый Эрроу сидит на рее. Ему удалось удержаться во время второй вспышки и страховка закреплена на совесть. «На этот раз ничто не может пойти не так».       Вдруг краем глаза Эрроу ловит движение позади себя. Он разворачивается как раз вовремя чтобы увидеть, как Скруп отбрасывает страховочный трос в сторону и прыгает вниз. — Счастливо оставатьссся! — кричит он в бездну.       В панике, Эрроу бросается за ним, ведь если Скруп прыгнет один, он единственный сохранит воспоминания. «А я думал, что ситуация не может стать еще хуже». На свою страховку времени уже не остается. Старпом надеется, что спагеттификация не подведет. «Только бы успеть…»       Темнота, затем вспышка. Веревка обрывается.       Не помня себя от ярости, Эрроу спускается на палубу, хватает краба за клешню и у всех на виду оттаскивает в карцер. «Там связанный и под замком он больше мне не помешает», — решает Эрроу. Он замечает, что экипаж как-то притих после такого зрелища. «Хорошо. Лучше будет дисциплина».

***

      — Они все знают, Сильвер! Скрупа схватили, ты следующий!       — Заткнись, Хэндс, Скруп сам виноват. Кто знает, за что его посадили? Не мог дождаться нужного момента? Хотел присвоить карту? Поделом ему, если доживет до дележки сокровищ, я сам сверну его тонкую шею!       — Сегодня он, а завтра мы! — кричит кто-то из толпы.       — Правильно! Ты подставляешь нас, Сильвер! — другой голос.       — Уж не заодно ли ты с имперскими крысами? — третий.       Хэндс переглядывается с собравшимися. Лица большинства выражают одно и то же.       — Сильвер, ты низложен! Я приму командование вместо тебя, — наконец объявляет он.       — Вижу, нужно преподать тебе урок, чтобы другим неповадно было — Сильвер трансформирует руку в саблю, но лишь только замахивается, как на руке повисают чьи-то лапы, щупальца, клешни. Сильвера валят на землю и новый капитан закалывает его прямо в сердце.

***

      Эрроу сидит за своим столом, погруженный в размышления, когда в его каюту внезапно врываются вооруженные пираты. Время будто бы снова застывает, хотя никаких искажений пространства-времени и в помине нет. Первый помощник бросается на врага. Один сбит с ног в ту же секунду, голова другого оказывается разбита об стену в следующее мгновение. Сабельные удары не наносят никакого урона крагорианцу. «Надо было готовиться лучше, ребята».       Вдруг крик из соседней каюты привлекает его внимание. Эрроу со всех ног вылетает из комнаты, на бегу сшибая третьего нападающего, вламывается в капитанскую… слишком поздно. Амелия лежит на полу в луже крови. Мертва. Довольные пираты достают из шкафа карту сокровищ. Эрроу хватает первого попавшегося пирата и вот уже готов швырнуть его об стенку, как вдруг:       — На твоем месссте я бы этого не делал.       Старпом резко разворачивается. Вся комната застывает в ожидании развязки.       — Команда тебе ещще пригодитссся, как и ты команде. Рекомендую сотрудничать, а есссли этого недостаточно, то у них ещще есть Джим. — Скруп подошел к нему вплотную и тихо сказал:       — Шшто ты будешшь делать во время шшторма один, болван?       Шокированный Эрроу позволяет себя связать и отвести в карцер. Мысли лихорадочно мечутся между мертвой Амелией и пока еще живым Джимом. «Нельзя сражаться в открытую. Нельзя не прыгнуть в пропасть. Нельзя снова допустить туда Скрупа».       — Я приду за тобой, когда придет время, — шепчет ему напоследок мантавор, завязав руки и бросив почти сочувственный взгляд.       Старпом остается наедине с последствиями своих действий. Амелия мертва, Джим в плену, неясно, удастся ли спасти корабль. «Это ж как так надо было облажаться? Я подвел Амелию, Джима, доктора!» Перед глазами стоит картина окровавленного трупа капитана и по лицу старпома текут слезы. «А что если нового шанса не будет? А если она так и останется мертвой?» Нет, Эрроу не может этого допустить, он сделает все, что в его силах, лишь бы вернуть ее.       Крагорианец с силой дергает руки в стороны, и к его удивлению, веревка просто падает на пол, словно не была завязана.       Эрроу вспоминает слова мантавора: «Я приду за тобой, когда придет время». «Что опять задумал этот чертов краб?»       Эрроу сидит в своей камере и ждет. Час до взрыва, полчаса, десять минут… Наконец, дверь карцера открывается и Скруп жестом зовет пленника наружу. — Пойдем, у насс мало времени. Если кто-то из них упадет… мне не надо тебе объяссснять.       — Зачем ты это делаешь?       — У нас общщие враги, болван! Я знаю, что они хотят меня убить. А твою шкуру мне удалоссь спассти с большим трудом. Ты поможешшь мне, а я тебе. Пойдем, переиграем все еще раз. Сокровища будут только наши, подруга твоя оживет, а пиратов мы… — он проводит клешней поперек шеи. — Ладно, но на следующем витке тебя ждет долгий разговор.       Шторм ударяет как по расписанию. На этот раз людей не хватило чтобы быстро убрать паруса, они оказались сильно повреждены. Осталось только молиться, чтобы оставшейся площади хватило. Эрроу приходится самому встать за штурвал, когда рулевой не справляется с управлением. Вторая волна приходит катастрофически быстро. Доктора, оказывается, тоже убили и Эрроу не знает, сколько у них еще остается времени. Он поднимает взгляд на мачту и видит, что Скруп также не справляется. «Ему ни за что не успеть поставить парус вовремя, а ведь потом еще нужно прыгать… главное успеть попасть туда до взрыва…» — лихорадочно соображает старпом. — «Что ж, значит будет так».       Эрроу направляет корабль в черную дыру.       Скрип досок, треск канатов, грохот корабля, разрываемого на части гравитацией, крик оставшихся в живых пиратов и темнота. Падение привычно растягивается на часы. За это время Эрроу успевает подумать всего одну мысль: что будет с мертвыми, если они застрянут во времени?       Эрроу просыпается снова, Быстро встает, время не на его стороне, ведь экипаж в тот день проснулся раньше. «Очень скоро они догадаются что это был не сон». Старпом забегает в соседнюю каюту, а там, как ни в чем ни бывало сидит Амелия. Эрроу сжимает ее в объятьях, затем, опомнившись, быстро рассказывает, все, что произошло. Она сначала не верит другу и, очевидно, совсем ничего не помнит, но затем в капитанскую врывается Сильвер и события действительно больше всего начинают напоминать сон. Пират рассказывает, что большую часть экипажа посетило «видение», будто бы они знают будущее, будто бы команда на грани бунта. «И снова ирония», — думает Эрроу, понимающий, что пират по сути просит спасти его от своих же. Амелия наплетает суеверной команде сказки о «Проклятой системе», подкрепляет их «научными» доводами все того же Допплера и опасность бунта на время спадает.       Теперь все понимают необходимость совместной работы чтобы преодолеть «проклятье». Повторять «видение» не хочется никому. И вот уже пираты снова слаженно работают под приказы капитана. Все, кроме одного. «Куда этого краба опять занесло?» — думает Эрроу. Его терзает плохое предчувствие. Старпом по наитию проверяет шлюпочную палубу и находит там мантавора, уже садящегося в лодку. Капитан взяла на этот раз более пологий курс и притяжение дыры не ощущалось достаточно сильным, чтобы можно было просто прыгнуть за борт. Эрроу в последний момент запрыгивает в отчаливающую шлюпку, которую теперь медленно затягивает. Завязывается бой. Только тот, кто останется в живых, сохранит воспоминания для следующего витка.       У Скрупа мало шансов, противник гораздо сильнее его физически. Эрроу прижимает Скрупа к полу и достает из-за пояса заряженный пистолет.       — Зачем ты это сделал? Ты снова все испортил! — кричит старпом.       — Я? Ты испортил все когда позволил этим ублюдкам пройти с нами, я лишь исправляю ошибку!       — Я тебя совсем не понимаю! То ты спасаешь меня, то сбегаешь. Чего ты добиваешься?       Скруп криво усмехается:       — Судьба дала мне второй шанссс.       — Никаких больше шансов для тебя! — произносит Эрроу одновременно с выстрелом.       Голубая кровь льется из раны на груди ракообразного, он хрипит и очень медленно закрывает глаза. Темнота накрывает все вокруг, но Эрроу еще несколько часов чувствует тело Скрупа на руках.       Утро, снова старый день. Снова Эрроу один в своем помешательстве. Или так он думает до тех пор, пока Скруп не вызывает его на разговор.       — У мантаворов два сссердца, болван, и это было больно. Я умирал на протяжении всссего времени, целую вечноссть.       — Мне жаль. — Эрроу не находится, что еще сказать, он действительно не хотел причинять Скрупу страданий, хоть они и находились по разные стороны баррикад.       Они предпринимают попытку за попыткой, но так и не могут выйти из ловушки. Кажется, что вселенная издевается. Как бы Эрроу ни старался, как бы ни заучивал последовательность движений до автоматизма, постоянно происходила какая-нибудь обидная случайность. Эрроу подскальзывался, отвязывался, терял сознание, в общем, результат каждый раз был одинаковым: Эрроу либо падает случайно, либо прыгает сам, пытаясь предотвратить более серьезную проблему. Он пробовал и сложить с себя полномочия и просто наблюдать за событиями. Несколько раз это едва не приводило к катастрофе. В голову крагорианца начали закрадываться сомнения: а есть ли выход из ловушки в принципе?       Эрроу и Скруп часто проводят время до очередной попытки вместе, общаясь или просто молча. Оба давно потеряли счет дням и вся эта ситуация даже сблизила их, насколько это возможно для противников. Скруп давно уже забыл про свой план заполучить сокровища в одиночку, хочется только выбраться из этого ада. Все чаще его посещает желание забыться, пустить все на самотек и не прыгать в следующий раз в проклятую дыру. Удивляясь сам себе, мантавор понимает, что не сделает этого. Даже не потому, что страшно остаться в неизвестности и потерять открывшиеся возможности, он понимает, что не оставит Эрроу наедине со своей бедой. За эти черт знает сколько дней у них уже вошли в привычку их молчаливые посиделки в перерывах между отчаянными попытками спасения. Если была возможность, они даже старались спрыгнуть вместе. Не то, чтобы общество друг друга доставляло им особенное удовольствие, но компания слегка скрашивала многочасовое падение. Переживать тяготы всегда проще с товарищем по несчастью. Эрроу часто задумывался, что стало бы с ним в одиночестве? Велика вероятность, что психика крагорианца просто не выдержала бы невыносимой нагрузки.       Помощник капитана с каждым витком все четче понимает: выхода для него нет и не будет. Он и есть причина временной петли, аномалия, которой нет места в нормальном порядке вещей. Мистер Эрроу устал от попыток обмануть судьбу. В этот раз он решает принять правила игры. В конце концов, первый помощник несет ответственность за корабль и экипаж и нужно иметь мужество, чтобы принять ее. Он пишет долгую обстоятельную записку для капитана и заряжает свой пистолет. Какой бы безвыходной ситуация ни была, из нее всегда есть как минимум один выход.       Скруп закрепляет парус, подозрительно оглядывается, ищет глазами причину, по которой им с Эрроу в очередной раз будет суждено лететь в пропасть. Вместо этого он замечает как первый помощник достает оружие, но не для того, чтобы убить Скрупа, что было бы объяснимо. Эрроу собирается выстрелить себе в рот. Мантавор бросается на него, выбивает оружие из рук и, конечно же, сбрасывает помощника капитана вниз.       «Не в этот раз», — мгновенно проносится в голове Скрупа и он, хватаясь за веревку Эрроу, спрыгивает на другую сторону бревна. Веса мантавора маловато, но он упирается всеми лапами, а крагорианец болтается лишь парой метров ниже. «Продержаться только… несколько… секунд…» Вспышка. Корабль уносит взрывной волной. Чернота вокруг впервые сменяется ровным свечением Эфириума.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.