Глава 36
28 октября 2024 г., 16:49
Примечания:
Ruelle - LIVE LIKE LEGENDS
— Какой же ты ублюдок! — первое, что сказала Карли, когда её грубо выволокли из Мерседеса и подвели к Дилану Голду.
— Потом ещё поблагодаришь меня за это, — с самодовольной ухмылкой ответил мужчина.
Какое-то время Карли ни с кем не разговаривала. Её водили по разным комнатам, предлагали еду и выпивку, задавали вопросы, однако девушка гордо задрав голову продолжала молчать. На часах давно перевалило за полночь и нервы были на пределе. Находясь в полном неведении Карли нервно грызла ногти и вздрагивала от каждого звука. Голд так и не удосужился объяснить происходящее, куда увезли Сэма и что будет дальше, а Спенсер не решалась спросить.
— Знаю, тебе может казаться, что ты поступаешь разумно, — как-то сказала Оливия, заглянув к девушке, — продолжая гордо молчать и делать вид, что ничего из этого тебя не касается, но я бы воспользовалась случаем. У тебя место в первом ряду на самый безумный театр в твоей жизни. Извлеки из этого пользу.
Лив смерила девушку долгим, сочувствующим взглядом и успокаивающе погладив по плечу ушла. Карли тогда пришлось собрать всё своё самообладание, чтобы не дернуться в попытке сбросить чужую руку, а после — отделаться от липкого желания помыться. Тем не менее слова Пирс заставили задуматься. Самостоятельно заложнице не выбраться отсюда, учитывая количество охранников и десептиконов. Но что, если ей и правда удастся вынести пользу даже из такого незавидного положения? Из услышанных краем уха приказов девушка знала, что причинять ей вреда никто не собирается — по крайней мере, пока что — и она решила последовать совету. Карли заткнула свою гордость и открыла рот, делая то, что она умеет лучше всего — заговаривать зубы и обольстительно улыбаться, а Дилан, стараясь впечатлить объект своего обожания и грязных мыслей, с легкостью и откровенным хвастовством рассказывал о дальнейших планах.
Вскоре, как Голд и говорил, их ждал переезд в офис компании, а затем — перелет в Чикаго, штат Иллинойс. Рано утром Карли запихнули в вертолет в окружении членов охраны, Пирс и Дилана, и спустя несколько минут машина взмыла в воздух, поднимая под собой клубы пыли. Солнце тускло освещало небо золотыми лучами, а проплывающие внизу города только начинали оживать.
Некоторое время в кабине царила тишина. Погрузившись в свои мысли Карли напряженно вглядывалась в виды за окном. Поля, реки, мелкие как муравьи люди и здания с высоты птичьего полета казались игрушечными. Дилан сидел рядом с Карли и кидал на неё косые, с долей беспокойства взгляды. Один раз даже попытался взять девушку за руку, однако Спенсер резко её одернула, чем вызвала оскорблено поджатые губы мужчины и насмешливую ухмылку сидящей напротив Оливии.
Молчание было прервано срочным выпуском новостей. Весь полет Пирс не отрывалась от своего планшета, что-то на нем печатая и просматривая, а теперь держала его экраном к Дилану. В новостях говорилось об аннулировании Альянса с автоботами и их дальнейшее изгнание с планеты. И хотя Дилан был весьма доволен вестью, Лив не выказывала никаких эмоций на этот счет, продолжая задумчиво тарабанить пальцами по экрану.
— Всё идет по плану, — сухо отрапортовала она, не отрываясь от планшета.
— Автоботов высылают с Земли? — вдруг подала голос Карли, заставив Голда снова обратить внимание на девушку.
За весь полет Спенсер не произнесла и слова, а теперь заинтересованно глядела на Дилана в ожидании ответа, что не могло не тешить его собственное эго.
— Да, — ответил мужчина, самодовольно усмехнувшись, — давно пора было это сделать. Есть вести от Уитвики?
— Ничего, — также сухо отозвалась Лив, — по словам Оптимуса никакого плана нет, всё чисто. Мальчишку можно отпускать, а то у него скоро сердечный приступ случится.
Глаза Карли расширились и она испуганно уставилась на Пирс.
— Это шутка, — поспешила ответить Лив, увидев побледневшее лицо девушки, и беззлобно закатила глаза, — не переживай ты так за него, Принцесса, твой парень крепкий орешек. Если он будет следовать инструкциям, с ним ничего не случится.
И хотя полностью расслабиться не получилось, девушке удалось с некоторым облегчением выдохнуть.
За время работы Карли сложила своё собственное мнение о личном ассистенте Дилана Голда. Лив, которую до недавних пор Спенсер знала как Гвендолин, всегда была спокойной, с легкостью решала предоставленные ей задачи и не спускала с лица дежурную полуулыбку. Она казалась довольно открытой, веселой и жутко саркастичной. Несмотря на то, что девушки не были близкими подругами, они хорошо относились друг к другу. Много времени проводили на корпоративах, спонсорских вечерах, званых ужинах или обычных походах в кафе. И хотя тем для разговора было не много, им удалось найти общий язык с первых дней. Именно Гвен помогла Карли адаптироваться к новой работе и обязанностям, подсказывала лучшие пути решения задач и исправления ошибок, а также могла подстраховать, когда потребуется.
Но всё хорошее впечатление разлетелось в пух и прах, когда окружение Дилана Голда показало своё истинное обличие. Теперь Карли было ясно: дружелюбие и искренность Гвендолин были всего лишь маской, за которой скрывался безобразный, двуличный человек. Спенсер больше не могла смотреть на Пирс без доли презрения и обиды в глазах, а каждое её слово и действие воспринимались в штыки. Будучи не в силах отделаться от мысли, что её нагло использовали, Карли больше не могла никому доверять.
— Старскрим на позиции? — поинтересовался Голд.
— Да, готов к удару по команде.
— Что? — вновь встряла Карли, потеряв ход своих мыслей, — какой удар?
Глаза девушки обеспокоенно забегали по присутствующим в ожидании ответа, однако никто так и не посчитал нужным сообщить его.
— Пора узнать, как там твой парень, — загадочно произнес Дилан и достав телефон набрал номер.
После нескольких гудков абонент на том конце заговорил и Голд ответил:
— Я всегда получаю то, что хочу, Сэм. Просто мы должны были убедиться.
— Убедиться в чем? — одними губами произнесла Карли, кинув обеспокоенный взгляд на Оливию.
Пирс бесстрастно наблюдала за разговором и, когда Голд подал знак, её пальцы снова забегали по экрану планшета.
— Что они улетят без драки, — закончил Дилан и повесил трубку, так и не дождавшись ответа Уитвики.
Голд самодовольно улыбнулся, что, по мнению Спенсер, не предвещало ничего хорошего. Несколько минут ожидания тянулись бесконечно и вдруг Оливия снова заговорила:
— Цель уничтожена, — она повернула экран планшета к Голду, — снимки со спутника это подтверждают.
— Отлично, — мужчина облегченно откинулся на спинку сидения, — теперь мы все работаем на десептиконов.
— Мои поздравления! — находясь под впечатлением от увиденного Лив хмыкнула, возвращая себе планшет, — тебе удалось то, что не смог ни Браун, ни твой отец.
— Предлагаю отпраздновать бокальчиком Ламбруско, когда прилетим на место!
Пирс мечтательно улыбнулась.
— М, сладкое игристое, мое любимое!
Напарники перебросились еще парой фраз, однако Карли их уже не слушала. Шокировано прикрыв рот ладонью девушка уставилась в окно, а перед глазами продолжали мелькать спутниковые снимки, на которых космический шаттл с автоботами превращался в яркий огненный шар из пепла и дыма. Обугленные обломки корабля разлетелись во все стороны и стремительно уносились в океан. Часть из них дотла сгорала в атмосфере, как и надежды человечества на спасение.
Карли хотелось, чтобы это всё было просто сном, кошмаром, от которого можно проснуться, стоит только ущипнуть себя. Хотелось очутиться в своей теплой кровати, увидеть под боком спящего Сэма, а за окном — солнце и вечно спешащих куда-то людей. Но сколько бы Карли не щипала себя, сколько не пыталась проснуться, не оставалось никаких сомнений — это всё реальность. Но как бы не было трагично то, что случилось с автоботами, происходящее далее заставляло Карли утопать в ужасе и панике.
После прибытия в Чикаго девушке удалось еще немного разузнать о дальнейших планах. К счастью, окрыленный успешным уничтожением автоботов Дилан с удовольствием посвящал её в подробности. Он показал пентхаус, рассказал о Сентинеле Прайме, колоннах, намерениях десептиконов переместить их родную планету на орбиту Земли и в конце концов поработить человечество. С каждыми новыми данными, с каждым приказом и отчетом о проделанной работе Карли всё больше впадала в панику. А затем, стоило солнцу склониться к горизонту, началось истребление.
К вечеру Чикаго был объят пламенем. Первых уничтожили военных, спецназ и работников служб по чрезвычайным ситуациям, которые пытались бороться с захватчиками и эвакуировать жителей. Люди в ужасе бросали свои дома, животных и вещи; многие из них оказывались под завалами, где и погибали, а те, кому удалось сначала выжить, были окончательно уничтожены точечными ударами врага. Рыдания, крики, агония, вонь, страх и ужас наполнили улицы некогда прекрасного города. Импульсные пушки десептиконов в момент стирали все, что оказывалось в радиусе действия. Ни одно здание больше не было безопасным, ведь в любой момент оно могло быть разрушено. Люди старались найти укрытие, перебегали с место на место, однако их тут же находили захватчики и беспощадно испепеляли. Те, кому удалось выбраться за пределы города, бились в истерике от увиденного, не зная что им делать дальше. Некоторые бросали всё, даже собственные семьи, брали первую попавшуюся машину и уезжали как можно дальше в попытках спасти свою жизнь.
Все механизмы обороны были уничтожены и люди остались без защиты. Вышки связи разрушены, военные аэродромы и гражданские аэропорты тоже. Небо закрыто — системы вражеского ПВО сбивали всё, что оказывалось в пределах города, не давая авиации и шанса проникнуть внутрь. За считанные часы Чикаго превратился в руины, где каждая минута, которую удавалось прожить, казалась подарком. Десептиконы не щадили никого. Они, словно взбешенные кровожадные животные, загоняли своих жертв в тупики, упиваясь властью над ними.
Огонь распространялся, перекидываясь с одного здания на другое. Люди кричали, просили о пощаде, громко, надрывно молились, но всё тщетно. Никто не придет.
К подобным разрушениям Дилан Голд не был готов. Шокированный происходящим не меньше Карли он нервно метался из угла в угол, потирая вспотевшие от волнения ладони. Стоило ему только увидеть истребление человечества, как вдруг сомнения обрушились на его голову. А что, если десептиконы не сдержат свою часть сделки?
Мужчина раздраженно отбросил ставшим бесполезным телефон и отдав приказ охране скрылся по ту сторону двери, оставив Карли одну. Девушка сидела на диване, изо всех сил стараясь сдерживать подступившие слезы. Перед глазами то и дело представали ужасные картины разрушенных улиц, человеческие скелеты, убитые и истерзанные кровавые тела детей и взрослых. Начинало тошнить. От нервного напряжения руки било крупной дрожью и девушка поспешила сжать кулаки. За окном уже давно посветлело и крики людей практически исчезли. Карли поймала себя на ужасающей мысли, что тишина вокруг из-за того, что кричать больше некому.
Входная дверь вдруг открылась, заставив Спенсер вздрогнуть от неожиданности.
— Эй, Ковальски, — заговорила Пирс, войдя в комнату, — не стой над душой. Дай девушке немного свежего воздуха и вид поприятнее, чем твой зад!
Стоявший в нескольких шагах от Карли мужчина приосанился.
— Приказано не отходить ни на шаг, — отозвался он, а затем немного подумав добавил, — и я не Ковальски, я Симмонс. Ковальски вон там.
Мужчина кивнул в сторону дверей и Оливия обернулась в нужном направлении. Оба охранника были одеты в черные костюмы, стояли с выражениями пустой задумчивости на лицах, а их головы украшали одинаково блестящие на свету лысины.
— Вот черт, а вы точно не родственники? — бросила Пирс, шокировано оглядывая мужчин, — вы ж, блин, одинаковые!
— Никак нет, мэм, — отозвался Симмонс, смотря куда-то в точку над головой девушки.
— Как скажешь, НеКовальски, — протянула Оливия, — но все равно дай Карли немного пространства. «Не отходить ни на шаг» всего лишь устойчивое выражение, и ты можешь не отходить ни на шаг вон из того угла!
Мужчина замялся, но затем отрицательно качнул головой.
— Но приказ…
— А я отдаю тебе другой приказ, — настойчиво проговорила Лив, — пожалуйста, исчезни!
— Но приказ босса важнее, — снова отозвался Симмонс, кинув неуверенный взгляд на безэмоционального коллегу у дверей, — он же… босс.
— А я начальник охраны, который может надрать тебе зад, если ты сейчас же не отойдешь! — раздраженно рявкнула Пирс и вытянула руку в приглашающем жесте.
Симмонс некоторое время не двигался с места, что-то напряженно обдумывая, но затем, решив уступить, поплелся в сторону угла. Устало вздохнув Пирс покачала головой и поставила перед Карли на стол чашку. Спенсер недоверчиво покосилась на предложенный напиток, а затем перевела взгляд на присевшую рядом на диване девушку.
— Что это?
— Это просто чай, Ваше высочество, — насмешливо ответила Пирс и беззлобно закатила глаза, — там нет отравы, расслабься. Это поможет немного успокоить нервы, а то от твоих трясущихся рук тут скоро штукатурка посыплется. И почему все думают, что я хочу их отравить…
— Это наверное потому, что ты психопатка, работающая на десептиконов, — недовольно буркнула Карли и немного подумав взяла чашку в руки.
— Все мы на кого-то работаем, Бисквитик, — мягко отозвалась Пирс, устремив взгляд куда-то в окно.
Вокруг разрушенных зданий клубился темный дым, повсюду мигали яркие вспышки, сопровождающиеся раскатистым грохотом, а мимо Башни Трампа, в которой они находились, на полной скорости проносились вражеские корабли.
— Хватит ко мне относится так, будто мы с тобой друзья, Гвен, — зло кинула Спенсер и со стуком поставила чашку на стол, — или как там тебя?
— Можешь называть меня как хочешь, — ответила Пирс, — но вообще меня зовут Оливия.
— Мне плевать, — резко отозвалась Карли, — скорей всего это имя тоже ненастоящее.
— Сама догадалась или кто подсказал? — тон Пирс снова стал холодным.
— Ненастоящее имя, ненастоящая работа, ненастоящая личность, — продолжала Карли, словно не замечая накатившего на собеседницу раздражения, — в тебе хоть что-то реальное осталось?
— Желание надрать кому-то зад! — резко бросила Пирс, против воли повысив голос.
Карли испуганно дернулась и скрестила руки на груди, стараясь унять возобновившуюся дрожь. «Тебе необязательно быть такой сволочью с ней, — проскользнул в разуме глубокий баритон, который Лив успела окрестить голосом Совести, — она не виновата, что оказалась в такой ситуации.»
Оливия покосилась на Карли. Неудачные попытки сдерживать вновь подкатившие слезы и мелко подрагивающие губы заставили Пирс пожалеть о своей вспыльчивости. За окном раздался очередной взрыв и Карли на какое-то время прикрыла глаза, стараясь взять себя в руки.
— Слушай, — снова заговорила Оливия, смягчившись, — здесь каждый играет определенную роль. Будешь играть свою, и тебя никто не тронет. Ясно?
Карли тяжело сглотнула, в конце концов справившись с накатившей паникой, и потянулась за кружкой чая.
— Надеюсь, тебе нравится твоя роль чокнутой лживой стервы.
Не успев себя остановить Пирс прыснула со смеху, заставив Карли непонимающе покоситься на нее.
— Прости, — выдохнула Лив, позабыв о своей прежней суровой маске, — просто Сэм недавно сказал мне нечто подобное, и у меня прям дежавю!
Карли вспомнила тот день, когда Сэм впервые пришел к ней на работу. Тогда он вел себя страннее обычного, особенно после встречи с личным ассистентом Голда, и на последующие вопросы отвечал весьма расплывчато и неоднозначно, а порой и вовсе переводил тему. Спенсер была уверена, что Уитвики что-то скрывает. Только теперь Карли понимала, что уже в первую их встречу Сэм назвал Гвен её настоящим именем, а затем нагло врал своей девушке в лицо. И как он смеет что-то предъявлять ей в то время, как сам скрывает так много?
— Так, что за история у вас с Сэмом? — прочистив горло произнесла Карли, вмиг накрутив себя на раздражение, смешанное с ревностью, — вы… были вместе?
Лив издала сдавленный звук, подавившись собственной слюной.
— Господи Иисусе, нет, конечно нет! — девушка скривилась, словно съела нечто невероятно противное, от чего начинало тошнить, — нет у нас никакой истории! Мы просто…
Лив осеклась, а в голове вмиг всплыли картинки прошлого. «Вы просто разворотили университет, пытаясь сбежать от одного десептикона, оказались в международном розыске, незаконно вломились в музей, с помощью другого десептикона телепортнулись в египетскую пустыню, где ты нарушила парочку законов и решила предать все, во что верила, ради погибшего автобота, потом разрушили одно из чудес света ради инопланетной пыли, чтобы оживить того самого мертвого парня, а затем военные устроили незаконный махач с десептиконами среди пирамид, — снова послышался голос Совести, насмешливо наблюдая за попытками девушки сформулировать мысли, — называй вещи своими именами, дорогая.» Будь у этого голоса Совести тело, оно бы получало очень много затрещин.
— У нас была общая миссия в Египте, — наконец выдавила из себя Пирс, — вот и всё.
— Я знаю про неё, — отозвалась Карли, — Сэм мне рассказывал. Ты ведь сражалась с ним на одной стороне? Также, как и Сэм, рисковала своей жизнью ради какого-то автобота?
Оливия неопределенно повела плечом. Спенсер опасливо покосилась на стоящих в стороне охранников и подвинулась ближе к собеседнице.
— Тогда как ты можешь просто сидеть и смотреть на то, что десептиконы творят здесь? — горячо зашептала девушка, — ты ведь видела, на что они способны, и должна понимать, что они нарушат вашу сделку! Неужели то, что они вам пообещали, стоит всех этих смертей и разрушений? Они хладнокровно убили автоботов, ударив в спину, думаешь они пощадят вас?
Оливия с интересом наблюдала за пылкой тирадой, а по её окончанию задумчиво хмыкнула.
— И что ты предлагаешь? Пойти на Сентинела Прайма или Мегатрона с зубочисткой? Или ты можешь перебить весь отряд Голда, выбраться из Башни, пройти мимо рыскающих по городу десептиконов и найти кого-то из друзей, которых тут может и не быть? Или может быть ты знаешь, как отключить колонны?
Пирс с вызовом посмотрела на девушку, а в глазах Карли с каждым словом все больше отражалась безысходность. Как бы Спенсер не хотела помочь остановить весь тот ужас, что накрыл Чикаго, как бы ей не хотелось сделать что-то полезное — скрепя сердце пришлось признать, что в данной ситуации она не может ничего.
— Все играют свои роли, Карли, помнишь? — сочувственно поджав губы продолжила Лив, — и твоя роль — быть примерной заложницей и не лезть на рожон, Бисквитик.
— Да пошла ты, — прошипела Спенсер и рывком отодвинулась от собеседницы, откидываясь на спинку дивана.
Карли потеряла счет времени. Иногда за окном проносились инопланетные корабли в погоне за военными беспилотниками, возвращая девушку в реальность. Порой заходил Голд, чтобы дать указания охране или Пирс, но тут же покидал их. Неприязнь к бывшему начальству росла с каждой минутой пребывания в этом пропахшем безысходностью помещении, с каждым новым криком и выстрелом.
Когда двери снова открылись и двое охранников вошли в комнату, Карли уже не обращала на них внимания. Девушка сидела, нервно заламывая пальцы, и думала над словами Пирс. Находясь в этой клетке под надзором вооруженных людей ей не удастся никому помочь. Карли — не боец. Она может заговорить кому-угодно зубы, улыбнуться и получить то, что хочет, но это ничто по сравнению с тем, что умеет охрана Голда.
— Карли? — вдруг послышался шепот Лив, заставив девушку обернуться, — когда я скажу «Ложись» ты ныряешь вниз.
Спенсер непонимающе нахмурилась. Стоило Карли открыть рот, чтобы задать вопрос, охранники одновременно достали оружие и пришли в движение.
— Ложись! — скомандовала Лив и открыла огонь по охране.
Не имея времени на раздумья Карли бросилась вниз, инстинктивно прикрывая голову руками. Лив нырнула следом, перекидывая по пути стол, и скрылась за ним от полетевших в их сторону пуль.
— Вот же идиоты, — насмешливо прошептала Пирс, — я, блин, начальник охраны. Я слышу ваши переговоры по внутренней связи, дебилы!
— Что, твою мать, тут происходит?! — в панике закричала Карли.
Еще недавно она спокойно ужинала в окружении богатейших людей, а теперь то и дело оказывается в кровавом круговороте безумия. Несколько пуль ударились в стол, выбивая из деревянного покрытия щепки, и Карли испуганно вжалась в пол, прикрываясь руками от осколков.
— Какого черта они стреляют в нас?! — не унималась девушка, стараясь перекричать выстрелы.
Лив снова нырнула под стол, прячась от встречного огня.
— О, а это идея! — пробормотала Пирс, а затем повысив голос продолжила, — хэй, придурки! Здесь со мной Карли Спенсер вообще-то, вы и в неё хотите попасть?! Голд потом с вас шкуру сдерет!
Выстрелы прекратились и Лив осторожно выглянула из укрытия. Стоило девушке показаться из-за стола, как пуля снова врезалась в дерево, загоняя её назад.
— Мисс Спенсер может выйти, — вдруг отозвался один из мужчин, — мы не будем стрелять! Но только она одна!
— Так значит, они стреляют не в меня, — лицо Карли озарилось пониманием, — их цель — это ты. Но почему они пытаются убить тебя?
— Ну, есть за что, — туманно ответила Пирс, оглядываясь в поисках выхода.
Одна единственная дверь находилась на другом конце гостиной и была под контролем охраны. Скоро сюда сбегутся остальные и тогда Лив точно живой не уйти. Нужно было срочно придумать план бегства, но какой? Взгляд Пирс остановился на незащищенном балконе, и от пришедшей в голову идеи Оливия мысленно взвыла.
— Ты ведь не выйдешь, чтобы их отвлечь, да? — с наивной надеждой поинтересовалась Пирс.
В панике раскрыв глаза Карли отрицательно замотала головой. Любая секунда промедления приближала к провалу и Лив пришлось принимать решение.
— Если на счет три девушка не выйдет, мы снова откроем огонь! — вдобавок послышалось снаружи.
Лив оглянулась на путь отхода, просчитывая время, за которое успеет добежать до края, и кивнув своим мыслям взяла лицо Карли в ладони, вынуждая посмотреть себе прямо в глаза.
— Так, слушай меня внимательно, делай то, что тебе говорят, и тебя не тронут, поняла? Ты им нужна живой, это был приказ Голда, который они не нарушат. Я потом вернусь и вытащу тебя, веришь мне?
— Ты издеваешься? — проворчала Карли, яростно сверкнув глазами, — ты работаешь на десептиконов, помогла похитить меня и шантажом заставила Сэма следовать вашим указаниям, а теперь спрашиваешь верю ли я тебе?!
Лив задумчиво отвела взгляд, словно подобная мысль до сих пор и не приходила ей в голову.
— Справедливо, — пожала плечами Пирс, — но у тебя другого выхода все равно нет.
— Раз! — один из охранников начал отсчет, — два!
Лив достала из кармана небольшой цилиндр и снова обратилась к напуганной Карли:
— Запомни: делай то, что тебе говорят, и я за тобой вернусь, ясно? — и дождавшись утвердительного кивка добавила, — а теперь закрой глаза и не высовывайся, Принцесса!
Пирс выдернула чеку из гранаты и на счет «Три!» швырнула её в центр комнаты. Раздался хлопок и в гостиную с характерным шипением повалил дым. Карли плотно зажмурилась и прикрыла уши ладонями, а Пирс снова открыла огонь по противнику. Когда Спенсер боязливо разлепила глаза первое, что она увидела, была Лив, перепрыгивающая ограждение балкона. Пули просвистели вдогонку, стоило девушке скрыться из виду, и несколько из них врезались в стекло, разбивая его в мелкую крошку. Далее послышался топот ног и охрана пробежала мимо Спенсер вслед за беглянкой. Улучив удобный момент Карли тихо выскользнула из своего укрытия и убедившись, что на неё никто не смотрит, кинулась к спасительному выходу. Проблеск надежды и облегчения проскользнул на лице, однако стоило открыть дверь, как Спенсер врезалась в широкую грудь одного из охранников.
— Вот же гадство! — выругалась Карли, разочарованная неудавшимся побегом.
Разъярённый Голд вышел из-за спины охранника и грубо схватив девушку за предплечье втащил обратно в гостиную.
— А ты никуда не пойдешь! — Дилан бесцеремонно пихнул Карли на диван, а сам пошел раздавать приказы.
Толпа мужчин тут же покинули гостиную, оставив двоих охранников присматривать за заложницей.
— Что тут происходит? — нетерпеливо бросила Карли, когда жгучий адреналин в венах немного поутих.
Голд ходил из угла в угол, нервно потирая вспотевшие ладони. На его лице проскользнул неподдельный страх, который не смог укрыться от Карли.
— Всё это время в компании был крот, сливающий автоботам всю инфу про нас! — выпалил мужчина, яростно наматывая круги по гостиной.
Лицо Карли просияло пониманием и в глазах отразился проблеск осторожной надежды.
— Крот — это Лив.